"في دورته التاسعة والخمسين" - Translation from Arabic to French

    • à sa cinquante-neuvième session
        
    • à sa cinquanteneuvième session
        
    • à la cinquante-neuvième session
        
    • la cinquante-neuvième session du
        
    • à ses cinquante-neuvième
        
    Ledit rapport s'adresse à la fois au Groupe de travail à sa soixante-deuxième session et au Conseil du commerce et du développement à sa cinquante-neuvième session. UN ويُقدّم هذا التقرير إلى الفرقة العاملة في دورتها الثانية والستين وإلى مجلس التجارة والتنمية في دورته التاسعة والخمسين.
    16. Toujours à sa 1094e séance plénière, le Conseil a été informé que les décisions prises à sa cinquante-neuvième session n'avaient pas d'incidences financières. UN 16- أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 1094 أيضاً، بأن الإجراءات المتخذة في دورته التاسعة والخمسين لا تترتب عليها أي آثار مالية.
    L'Assemblée générale est invitée à prendre note des éléments d'information ci-après concernant les autres questions que le Comité mixte a examinées à sa cinquante-neuvième session : UN 13 - قد تود الجمعية العامة أن تحيط علما بالمعلومات التالية المتعلقة ببنود نظر فيها المجلس في دورته التاسعة والخمسين:
    Conformément à la décision du Conseil du commerce et du développement à sa cinquanteneuvième session concernant les mesures visant à renforcer la gestion fondée sur les résultats et l'évaluation des programmes de travail, le Groupe de travail, à sa soixantetroisième session, a approuvé l'application à titre expérimental de la nouvelle méthode proposée pour la réalisation d'une évaluation systématique des sousprogrammes de la CNUCED. UN وتمشياً مع المقرر الذي اعتمده مجلس التجارة والتنمية في دورته التاسعة والخمسين بشأن تدابير تعزيز الإدارة القائمة على النتائج وتقييم برامج العمل، اتفقت الفرقة العاملة في دورتها الثالثة والستين على أن ينفذ على أساس تجريبي النهج الجديد لضمان التقييمات المنهجية للبرامج الفرعية للأونكتاد.
    Elle a noté que son libellé avait été approuvé, quant au fond, à la soixantième session du Groupe de travail (voir A/CN.9/799, par. 51 à 55 et 97 à 128; pour les délibérations tenues sur cet article à la cinquante-neuvième session du Groupe de travail, voir A/CN.9/794, par. 115 à 147). UN ولاحظت اللجنة أنَّ الفريق العامل كان قد وافق على تلك الصيغة من حيث المضمون في دورته الستين (انظر الوثيقة A/CN.9/799، الفقرات 51-55 و97-128؛ وللاطلاع على مداولات الفريق العامل في دورته التاسعة والخمسين بشأن المادة 3، انظر الوثيقة A/CN.9/794، الفقرات 115-147).
    à sa cinquante-neuvième session, le Conseil du commerce et du développement a examiné un plan de travail visant à renforcer la gestion et l'administration de la CNUCED, établi conformément aux conclusions concertées de la vingt-sixième session extraordinaire du Conseil tenue le 6 juillet 2012. UN ونظر مجلس التجارة والتنمية في دورته التاسعة والخمسين في خطة عمل لتعزيز التنظيم والإدارة في الأونكتاد، وهي خطة وضعت وفقاً للاستنتاجات المتفق عليها في الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين لمجلس التجارة والتنمية التي عُقدت في 6 تموز/يوليه 2012.
    En outre, le Comité mixte a demandé à son secrétariat de suivre les dépenses supplémentaires ou économies effectives résultant des modifications apportées aux dispositions du système d'ajustement des pensions relatives à la double filière et de lui en rendre compte à sa cinquante-neuvième session, en 2012. UN وعلاوة على ذلك، طلب المجلس إلى الأمانة أن ترصد التكاليف/الوفورات الناشئة عن التعديلات التي أدخلت على خاصية النهج ذي الشقين من نظام تسوية المعاشات التقاعدية وموافاة المجلس بتقرير في هذا الشأن في دورته التاسعة والخمسين في عام 2012.
    Avis adoptés par le Groupe de travail sur la détention arbitraire à sa cinquante-neuvième session, 18-26 novembre 2010 UN الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي في دورته التاسعة والخمسين المعقودة في الفترة 18-26 تشرين الثاني/نوفمبر 2010
    Avis adoptés par le Groupe de travail sur la détention arbitraire à sa cinquante-neuvième session, 18-26 novembre 2010 UN الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي في دورته التاسعة والخمسين المعقودة في الفترة 18-26 تشرين الثاني/نوفمبر 2010
    Avis adoptés par le Groupe de travail sur la détention arbitraire à sa cinquante-neuvième session, 18-26 novembre 2010 UN الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي في دورته التاسعة والخمسين المعقودة في الفترة 18-26 تشرين الثاني/نوفمبر 2010
    Avis adoptés par le Groupe de travail sur la détention arbitraire à sa cinquante-neuvième session, 18-26 novembre 2010 UN الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي في دورته التاسعة والخمسين المعقودة في الفترة من 18 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2010
    Avis adoptés par le Groupe de travail sur la détention arbitraire à sa cinquante-neuvième session, 18-26 novembre 2010 UN الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي في دورته التاسعة والخمسين المعقودة في الفترة 18-26 تشرين الثاني/نوفمبر 2010
    Avis adoptés par le Groupe de travail sur la détention arbitraire à sa cinquante-neuvième session, 1826 novembre 2010 UN الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي في دورته التاسعة والخمسين المعقودة في الفترة 18-26 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010
    16. Toujours à sa 1094e séance plénière, le Conseil a été informé que les décisions prises à sa cinquante-neuvième session n'avaient pas d'incidences financières. UN 16 - أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 1094 أيضاً، بأن الإجراءات المتخذة في دورته التاسعة والخمسين لا تترتب عليها أي آثار مالية.
    25. Le Président du Conseil du commerce et du développement à sa cinquante-neuvième session a dit que beaucoup de travail restait à faire après la treizième session de la Conférence et l'adoption du Mandat de Doha. UN 25 - وقال رئيس مجلس التجارة والتنمية في دورته التاسعة والخمسين إن هناك الكثير مما ينبغي عمله في متابعة الأونكتاد الثالث عشر وولاية الدوحة.
    Les recommandations et décisions ci-après, adoptées par le Comité mixte à sa cinquante-neuvième session, appellent une décision de l'Assemblée générale : UN 12 - اتخذ المجلس في دورته التاسعة والخمسين التوصيات والقرارات التالية التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها:
    8. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquanteneuvième session, au titre du même point de l'ordre du jour, ou recommande l'examen de cette question lors de la première session du mécanisme de conseil qui sera éventuellement créé. UN 8- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته التاسعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال أو يوصي بالنظر في هذه المسألة خلال الدورة الأولى لأية آلية مقبلة لمشورة الخبراء.
    Pour apporter ces corrections, le secrétariat a appliqué les directives définitives qu'il avait proposées concernant la procédure à suivre pour confirmer les correspondances, déterminer s'il y avait eu des versements excédentaires et répartir les montants, comme l'en avait chargé le Conseil d'administration à sa cinquanteneuvième session. UN وعند إعداد هذه التصويبات، طبقت الأمانة مبادئها التوجيهية المقترحة النهائية فيما يتعلق بإجراءات التثبت من حالات التطابق وتحديد التعويضات الزائدة وتخصيصها، على نحو ما أقره مجلس الإدارة في دورته التاسعة والخمسين.
    Pour apporter ces corrections, le secrétariat a appliqué les directives définitives qu'il avait proposées concernant la procédure à suivre pour confirmer les correspondances, déterminer s'il y avait eu des versements excédentaires et répartir les montants, comme le Conseil d'administration l'en avait chargé à sa cinquanteneuvième session. UN وقد أخذت الأمانة، لدى إعدادها هذه التصويبات، بمبادئها التوجيهية المقترَحة النهائية فيما يتعلق بإجراءات التثبت من حالات التطابق وتحديد التعويضات الزائدة وتخصيصها، حسبما أقره مجلس الإدارة في دورته التاسعة والخمسين.
    27. À sa soixantième session, le Groupe de travail a approuvé, quant au fond, l'article 3 tel qu'énoncé au paragraphe 5 ci-dessus (A/CN.9/799, par 51 à 55 et 97 à 128; pour les délibérations tenues sur ce point à la cinquante-neuvième session, voir A/CN.9/794, par. 115 à 147). UN 27- أقر الفريق العامل في دورته الستين مضمون المادة 3 بصيغتها الواردة في الفقرة 5 أعلاه (انظر الفقرات 51-55 و97-128 من الوثيقة A/CN.9/799؛ وللاطلاع على مداولات الفريق العامل في دورته التاسعة والخمسين بشأن المادة 3، انظر الفقرات 115-147 من الوثيقة A/CN.9/794).
    25. Le Groupe de travail a approuvé un projet de décision sur l'examen des activités de coopération technique de la CNUCED et de leur financement devant être présenté à la cinquante-neuvième session du Conseil du commerce et du développement du 17 au 28 septembre 2012 (voir annexe I). UN 25- وافقت الفرقة العاملة على مشروع مقرر بشأن استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويل هذه الأنشطة، لعرضه على المجلس لكي ينظر فيه في دورته التاسعة والخمسين التي ستعقد في الفترة من 17 إلى 28 أيلول/سبتمبر 2012(انظر المرفق الأول).
    4. à ses cinquante-neuvième (Vienne, 16-20 septembre 2013) et soixantième (New York, 3-7 février 2014) sessions, le Groupe de travail a achevé ses première et seconde lectures de la convention sur la transparence. UN 4- وأتَمَّ الفريق العامل، في دورته التاسعة والخمسين (فيينا، 16-20 أيلول/سبتمبر 2013)، ودورته الستين (نيويورك، 3-7 شباط/فبراير 2014)،() قراءتيه الأولى والثانية لاتفاقية الشفافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more