L'exécution nationale des projets occupe également une place importante dans les programmes de pays du FNUAP soumis au Conseil d'administration à sa première session annuelle. | UN | وتم التركيز أيضا على التنفيذ الوطني للمشاريع في البرامج القطرية للصندوق التي جرى تقديمها للمجلس التنفيذي في دورته السنوية اﻷولى. |
Les résultats de la mise à jour sont résumés dans le document DP/1994/47, qui est présenté au Conseil d'administration à sa première session annuelle. | UN | ويرد موجز نتائج الاستكمال في الوثيقة DP/1994/47، الجاري تقديمها الى المجلس التنفيذي في دورته السنوية اﻷولى. |
à sa première session annuelle | UN | المجلس التنفيذي في دورته السنوية اﻷولى |
DE SA TRENTE-TROISIÈME À SA QUARANTIÈME SESSION ET PAR LE NOUVEAU CONSEIL D'ADMINISTRATION à sa première session annuelle 3 | UN | البرامج القطريــة التي وافـق عليها المجلس في دوراته من الثالثة والثلاثين الى اﻷربعين والمجلس التنفيذي في دورته السنوية اﻷولى |
D'ADMINISTRATION DE SA TRENTE-TROISIÈME À SA QUARANTIÈME SESSION ET PAR LE NOUVEAU CONSEIL D'ADMINISTRATION à sa première session annuelle | UN | ثانيا ـ البرامــج القطريــة التي وافـق عليها المجلس في دوراته من الثالثة والثلاثين الى اﻷربعين والمجلس التنفيذي في دورته السنوية اﻷولى |
On trouvera un résumé de ces chiffres mis à jour dans le document DP/1994/47 qui devait être présenté au Conseil d'administration à sa première session annuelle. | UN | ويرد موجز لاستنتاجات هذه الدراسة المستكملة في الوثيقة DP/1994/47، المقرر تقديمها إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية اﻷولى. |
c Un nouveau programme est présenté au Conseil pour approbation à sa première session annuelle (voir tableau B). | UN | )ج( يقدم برنامج جديد لكي يعتمده المجلس التنفيذي في دورته السنوية اﻷولى وهو وارد في الجدول باء. |
b Un nouveau programme est présenté au Conseil pour approbation à sa première session annuelle (voir le tableau B). | UN | )ب( يقدم برنامج جديد كي يعتمده المجلس التنفيذي في دورته السنوية اﻷولى وهو وارد في الجدول باء. |
15. à sa première session annuelle (1994), le Conseil a approuvé six programmes de pays. | UN | ١٥ - ووافق المجلس التنفيذي في دورته السنوية اﻷولى )١٩٩٤(، على ستة برامج قطرية. |
Il convient de le lire en même temps que le rapport intitulé " Plan de travail et demande de pouvoir d'approbation pour 1995-1998 " (DP/1994/45), qui est également présenté au Conseil d'administration à sa première session annuelle. | UN | وينبغي أن يُقرأ بالاقتران ﺑ " خطة العمل للفترة ١٩٩٥-١٩٩٨ وطلب سلطة الاعتماد " )الوثيقة DP/1994/45(، المقدمين أيضا إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية اﻷولى. |