"في دورتيها الأولى والثانية" - Translation from Arabic to French

    • à ses première et deuxième sessions
        
    • lors de ses deux premières sessions
        
    • lors de ses première et deuxième sessions
        
    VIII. Liste des documents dont le Comité était saisi à ses première et deuxième sessions 34 UN الثامن - قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها الأولى والثانية والثالثة 39
    Annexe VIII Liste des documents dont le Comité était saisi à ses première et deuxième sessions UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها الأولى والثانية والثالثة
    22. à ses première et deuxième sessions, le Comité consultatif a tenu des débats sur la question. UN 22- وقد أجرت اللجنة الاستشارية مناقشات بشأن هذه المسألة في دورتيها الأولى والثانية.
    23. À l'ouverture de la session, le Président a rappelé les progrès réalisés par le Comité spécial lors de ses deux premières sessions. UN 23- ولدى افتتاح الدورة، ذكّر الرئيس بالتقدم الذي أحرزته اللجنة المخصصة في دورتيها الأولى والثانية.
    En application de l'article 24 de son statut, la Commission s'est intéressée, lors de ses première et deuxième sessions de 1949 et 1950, à la question des < < Moyens susceptibles de rendre plus accessible la documentation relative au droit international coutumier > > . UN 9 - وقامت اللجنة، وفقا للمادة 34 من نظامها الأساسي()، بالنظر في موضوع " طرق ووسائل زيادة تيسير إتاحة أدلة القانون الدولي العرفي " في دورتيها الأولى والثانية في عامي 1949 و 1950.
    25. à ses première et deuxième sessions, le Comité consultatif a tenu des débats sur la question. UN 25- وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشات بشأن هذه المسألة في دورتيها الأولى والثانية.
    La proposition faite au Conseil des droits de l'homme par le Mécanisme d'experts à ses première et deuxième sessions consiste à élargir le mandat du Fonds afin qu'il puisse appuyer la participation des peuples autochtones, non seulement aux sessions du Mécanisme d'experts mais aussi à celles du Conseil des droits de l'homme. UN ويتضمن المقترح الذي قدمته آلية الخبراء إلى مجلس حقوق الإنسان في دورتيها الأولى والثانية توسيع ولاية الصندوق بحيث يمكنه دعم المشاركة ليس في آلية الخبراء فحسب، بل وفي دورات مجلس حقوق الإنسان أيضا.
    38. Le Mécanisme d'experts a proposé, à ses première et deuxième sessions, que le Conseil des droits de l'homme suggère à l'Assemblée générale d'élargir le mandat du Fonds afin d'aider les peuples autochtones à participer aux sessions du Conseil des droits de l'homme et des organes conventionnels des droits de l'homme. UN 38- اقترحت آلية الخبراء في دورتيها الأولى والثانية أن يشير مجلس حقوق الإنسان على الجمعية العامة بأن توسع ولاية الصندوق من أجل مساعدة الشعوب الأصلية على المشاركة في دورات مجلس حقوق الإنسان وهيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    à ses première et deuxième sessions, le Comité spécial a achevé la première lecture du projet de convention des Nations Unies contre la corruption tel qu'il figure dans les documents A/AC.261/3 (Part I), (Part II), (Part III) et (Part IV). Au cours de sa deuxième session, il a décidé de faire tout son possible pour achever la deuxième lecture des articles 1er à 39 du projet de convention à sa troisième session. UN انتهت اللجنة المخصصة في دورتيها الأولى والثانية من القراءة الأولى لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (الواردة في الوثائق A/AC.261/3 (Parts I-IV)). وقررت اللجنة المخصصة في دورتها الثانية أن تبذل كل ما في وسعها لكي تنجز القراءة الثانية للمواد 1-39 من مشروع الاتفاقية في دورتها الثالثة.
    à ses première et deuxième sessions, le Comité spécial a achevé la première lecture du projet de convention des Nations Unies contre la corruption [qui figure dans les documents A/AC.261/3 (Part I), (Part II), (Part III) et (Part IV)]. UN انتهت اللجنة المخصصة في دورتيها الأولى والثانية من القراءة الأولى لمشروع اتفاقية الأمــــم المتحـــدة لمكافحــة الفســاد (الــواردة في الوثائـق A/AC.261/3 (Part I) و(Part II) و(Part III) و ((Part IV).
    à ses première et deuxième sessions, le Comité spécial a achevé la première lecture du projet de convention des Nations Unies contre la corruption tel qu'il figurait dans le document A/AC.261/3 (Parts I à IV)). À ses troisième et quatrième sessions, il a achevé la deuxième lecture du projet de convention tel qu'il figurait dans les documents A/AC.261/3/Rev.1/Add.1 et A/AC.261/3/Rev.2. UN انتهت اللجنة في دورتيها الأولى والثانية من القراءة الأولى لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (الوارد في الوثيقة A/AC.261/3 (Parts I-IV)). وانتهت اللجنة المخصصة في دورتيها الثالثة والرابعة من القراءة الثانية لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (الوارد في الوثيقتين A/AC.261/3/Rev.1/Add.1 وA/AC.261/3/Rev.2).
    à ses première et deuxième sessions, le Comité spécial a achevé la première lecture du projet de convention des Nations Unies contre la corruption tel qu'il figurait dans le document A/AC.261/3 (Parts I à IV). À ses troisième et quatrième sessions, il a achevé la deuxième lecture du projet de convention tel qu'il figurait dans les documents A/AC.261/3/Rev.1/Add.1 et A/AC.261/3/Rev.2. UN انتهت اللجنة في دورتيها الأولى والثانية من القراءة الأولى لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (الوارد في الوثيقة A/AC.261/3 (Parts I-IV)). وانتهت اللجنة المخصصة في دورتيها الثالثة والرابعة من القراءة الثانية لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (الوارد في الوثيقتين A/AC.261/3/Rev.1/Add.1 وA/AC.261/3/Rev.2).
    46. À l'ouverture de la session, le Président a rappelé les progrès réalisés par le Comité spécial lors de ses deux premières sessions. UN 46- ولدى افتتاح الدورة، ذكّر الرئيس بالتقدم الذي أحرزته اللجنة المخصصة في دورتيها الأولى والثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more