Elle en a poursuivi l'examen à ses soixante-quatrième et soixante-cinquième sessions. | UN | وواصلت الجمعية العامة النظر في هذا البند في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين. |
Annexe Page IV. DOCUMENTS REÇUS PAR LE COMITÉ à ses soixante-quatrième et soixante-cinquième sessions EN APPLICATION | UN | الرابع- الوثائق التي تلقتها اللجنة في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين طبقاً لأحكام المادة |
Les dépenses ont été estimées en fonction du volume des activités approuvées pour 2008, sans préjudice des décisions concernant le programme de travail pour 2010-2011 que l'Assemblée prendra à ses soixante-quatrième et soixante-cinquième sessions. | UN | ودونما إخلال بالقرارات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين بشأن برنامج عمل اللجنة الخاصة لفترة السنتين 2010-2011، تستند التقديرات إلى حجم الأنشطة المعتمدة لعام 2008. |
L'Assemblée générale a également examiné la question à ses soixante-quatrième et soixante-cinquième sessions (résolutions 64/224 et 65/178). | UN | ونظرت الجمعية العامة أيضا في هذه المسألة في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين (القراران 64/224 و 65/178). |
474. Le Comité a examiné ce point de l'ordre du jour à ses soixantequatrième et soixantecinquième sessions. | UN | 474- نظرت اللجنة في هذا البند من جدول الأعمال في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين. |
L'Assemblée a examiné la question à ses soixante-quatrième et soixante-cinquième sessions (résolutions 64/117 et 65/33). | UN | ونظرت الجمعية في البند في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين (القراران 64/117 و 65/33). |
L'Assemblée a examiné la question à ses soixante-quatrième et soixante-cinquième sessions (résolutions 64/108 et 65/95). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين (القراران 64/108 و 65/95). |
Le rapport qui sera présenté à l'Assemblée à sa présente session porte sur les activités du Comité à ses soixante-quatrième et soixante-cinquième sessions. | UN | ويشمل التقرير الذي سيقدم إلى الجمعية في هذه الدورة() أنشطة اللجنة في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين. |
L'Assemblée générale a examiné la question à ses soixante-quatrième et soixante-cinquième sessions (résolutions 64/183 et 65/124). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين (القراران 64/183 و 65/124). |
21. Prie le Rapporteur spécial de lui présenter, à ses soixante-quatrième et soixante-cinquième sessions, un rapport sur la situation dans le monde en ce qui concerne les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, assorti de recommandations quant aux mesures qui permettraient de lutter plus efficacement contre ce phénomène; | UN | " 21 - تطلـب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين تقريرا عن الحالة في جميع أرجاء العالم فيما يخص الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا، وتوصياته بشأن الإجراءات التي ينبغي اتخاذها لمكافحة هذه الظاهرة بمزيد من الفعالية؛ |
19. Salue également les travaux sur la protection sociale et les droits de l'homme entrepris par l'experte indépendante sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté ainsi que les rapports que cette dernière lui a présentés, à ses soixante-quatrième et soixante-cinquième sessions; | UN | 19 - ترحب أيضا بالأعمال المتعلقة بالحماية الاجتماعية وحقوق الإنسان التي تضطلع بها الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع، وبتقريريها المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين()؛ |
21. Prie le Rapporteur spécial de lui présenter, à ses soixantequatrième et soixantecinquième sessions, un rapport sur la situation dans le monde en ce qui concerne les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, assorti de recommandations quant aux mesures qui permettraient de lutter plus efficacement contre ce phénomène ; | UN | 21 - تطلـب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين تقريرا عن الحالة في جميع أرجاء العالم فيما يخص الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا، وتوصياته بشأن الإجراءات التي ينبغي اتخاذها لمكافحة هذه الظاهرة بمزيد من الفعالية؛ |
477. Le Comité a examiné la question du suivi de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, et de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale à ses soixantequatrième et soixantecinquième sessions. | UN | 477- نظرت اللجنة في مسألة متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب والعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين. |
19. Salue également les travaux sur la protection sociale et les droits de l'homme entrepris par l'experte indépendante, ainsi que les rapports que cette dernière lui a présentés à ses soixantequatrième et soixantecinquième sessions ; | UN | 19 - ترحب أيضا بالعمل الذي تضطلع به الخبيرة المستقلة فيما يتعلق بالحماية الاجتماعية وحقوق الإنسان، وبتقريريها المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين()؛ |