"في ديسمبر" - Translation from Arabic to French

    • en décembre
        
    • de décembre
        
    Et ici, à Rome en décembre, un animal tire pleinement profit de cette chaleur supplémentaire. Open Subtitles وفي روما .. في ديسمبر حيوانٌ واحد يستغل هذه الحرارة الزائدة بالكامل
    J'ai peut-être compris que le tueur a son anniversaire en décembre. Open Subtitles لربّما اكتشفتُ للتو أنّ عيد ميلاد القاتل في ديسمبر.
    Mais on fête ça en décembre Parce qu'il est lunaire. Open Subtitles لكننا سنحتفل بعيد الشكر في ديسمبر لأنه قمري
    On peut y voir une résurrection redressant les têtes de ceux qui se sont putréfiés en décembre et en janvier, les morts d'hier. UN قل إنه البعث الذي أخرج من الأرض رؤوس من تعفنوا في ديسمبر ويناير، من كانوا موتى بالأمس.
    Enfin, en décembre 2010, après avoir atteint le point d'achèvement, le Togo a enregistré une réduction de 82 % de sa dette extérieure. UN وأخيرا، شهدت توغو انخفاضا نسبته 82 في المائة في ديونها الخارجية في ديسمبر 2010، عند بلوغ نقطة الإنجاز.
    Prenant acte avec une inquiétude profonde des communiqués publiés par l'Inde en décembre 2000, relatifs à la construction d'un temple hindou sur le site de la mosquée de Babri; UN وإذ يسجل بقلق بالغ أيضا البيانات الهندية التي صدرت في ديسمبر 2000م بشأن بناء المعبد الهندوسي في موقع المسجد البابري.
    Le gouvernement de la RPDC a adhéré au TNP en décembre 1985 en espérant que cela profiterait à l'élimination de la menace nucléaire venant des États-Unis. UN فان حكومة الجمهورية انضمت إلى هذه المعاهدة في ديسمبر عام 1985، أملا لمساعدة ذلك لإزالة التهديد النووي الأمريكي.
    en décembre 2008, le Ministre des affaires étrangères de l'Australie a signé la Convention sur les armes à sous-munitions faisant de l'Australie l'un de ses premiers signataires. UN في ديسمبر 2008، وقع وزير خارجية أستراليا على اتفاقية الذخائر العنقودية، واضعا بذلك بلاده في مقدمة الدول الموقعة عليها.
    "C'était une heure silencieuse, avant le lever du soleil, en décembre." Open Subtitles لقد كانت ساعة هادئة قبل الفجر" ." في ديسمبر
    On l'a poignardée chez elle en décembre 2011. Open Subtitles لقد قتلت بالطعن في منزلها في ديسمبر 2011
    La sonde Mariner 2 s'est rendue près d'elle en décembre 1962. Open Subtitles مسبار مارينر 2 حلق به في ديسمبر كانون الاول، 1962
    Et moi, je veux des myrtilles de la région en décembre, mais c'est pas possible. Open Subtitles أريد توتا محليا في ديسمبر لكن هذا لن يحدث
    Kehoe a démontré que le taux de plomb dans l'environnement était aussi naturel que la neige en décembre alors pourquoi ne le retrouve-t-on pas dans les eaux profondes ? Open Subtitles في البيئة طبيعي كما هو الثلج في ديسمبر إذا لماذا لم يظهر هذا في المياه العميقة للمحيطات؟ هنا
    Nous nous marions en décembre. Nous serons ravis de vous y voir. Open Subtitles سنتزوج في ديسمبر وسنسعد تماماً برؤيتكم في الزفاف
    J'étais là, moi aussi, en décembre 44, sur la place où on fêtait la Libération. Open Subtitles كنت هناك أيضا , في ديسمبر 44 في الساحة، حيث كان الناس يحتفلون بالتحرير.
    Il y a un temps pour tout... Les pêchers fleurissent pas en décembre Open Subtitles هناك وقت لكل شيء أشجار الخوخ لا تزهر في ديسمبر
    C'est une photo satellite prise en décembre 1990, 5 mois avant que tes corbeaux ne s'écrasent au sol. Open Subtitles هذه صورة من قمر صناعي التقطت في ديسمبر 1990 قبل حوالي 5 أشهر من غرز غربانك وجوههم في الأرض
    15 en décembre, 40 en juillet et août, 20 au printemps. Open Subtitles خمسة عشرة جريمة في ديسمبر و40 في يوليو وأغسطس و20 أو يزيد في الربيع
    Il est donc revenu en décembre 1969. Open Subtitles وعاد إلى الولايات المتحدة في ديسمبر 1969.
    59. Le rapatriement librement consenti des réfugiés tchadiens, qui avait commencé en mai 1992, a repris en décembre 1992. UN ٥٩ - واستؤنفت في ديسمبر ١٩٩٢ اﻹعادة الطوعية للوطن للاجئين التشاديين التي بدأت في أيار/مايو ١٩٩٢.
    - On parle de décembre au plus tôt. Open Subtitles يقولون أن هذا سيحدث في ديسمبر على أقل تقدير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more