"في زينيتسا" - Translation from Arabic to French

    • à Zenica
        
    Ils ont lancé des avertissements par radio et maintenu le contact visuel jusqu'à ce que l'hélicoptère atterrisse sur un terrain d'atterrissage de fortune à Zenica. UN وبثت المقاتلات تحذيرات باللاسلكي، وواصلت الرصد العياني حتى هبطت الطائرة الهليكوبتر في مهبط عشبي مجهز في زينيتسا.
    L'hélicoptère a poursuivi sa route et atterri à Zenica sur une aire d'atterrissage en béton avant qu'un avertissement radio ne puisse lui être adressé. UN وواصلت طائرة الهليكوبتر طيرانها وهبطت في زينيتسا على منصة خرسانية قبل أن يمكن توجيه تحذير لاسلكي اليها.
    Des avertissements ont été lancés et l'hélicoptère a atterri à Zenica à proximité d'un hélicoptère qui était déjà au sol. UN ووجه تحذير، وهبطت الطائرة في زينيتسا بجوار طائرة هليكوبتر أخرى كانت على اﻷرض.
    L'hélicoptère s'est dirigé vers le nord-ouest et s'est posé à Zenica, à côté d'un autre hélicoptère blanc. UN طارت الطائرة باتجاه الشمال الغربي وهبطت في زينيتسا قرب طائرة هليكوبتر أخرى بيضاء.
    L'hélicoptère s'est dirigé vers le sud-ouest et s'est posé à Zenica. UN واتجهت طائرة الهليكوبتر نحو الجنوب الغربي وهبطت في زينيتسا.
    L'hélicoptère s'est dirigé vers le sud-ouest et s'est posé à Zenica. UN اتجهت طائرة الهليكوبتر إلى الجنوب الغربي وهبطت في زينيتسا.
    Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar mais n'ont pu établir de contact visuel qu'après l'atterrissage de l'hélicoptère à Zenica. UN ورصدتها مقاتلات ناتو بالرادار ولكنها لم ترصدها عينا إلى أن هبطت الطائرة الهليكوبتر في زينيتسا.
    Il a ignoré les avertissements des chasseurs et a atterri à Zenica. UN وتجاهلت التحذيرات من المقاتلات وهبطت في زينيتسا.
    Ne tenant aucun compte des avertissements que lui ont adressés les chasseurs, l'hélicoptère a atterri peu après à Zenica. UN وبعد أن تجاهلت الهليكوبتر تحذيرين صادرين من المقاتلات، هبطت بعد وقت قليل في زينيتسا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type MI-8/HIP frappé d'une croix rouge qui atterrissait à Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليوكبتر لونها أزرق وأبيض من طراز MI-8/HIP عليها صليب أحمر تحط في زينيتسا.
    L'équipe de la Mission de vérification de la Communauté européenne à Zenica a observé un hélicoptère MI-8 HIP blanc avec une croix rouge atterrir à Zenica. UN رصد فريق مراقبي الجماعة اﻷوروبية في زينيتسا طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8 HIP تحمل صليبا أحمر وهي تهبط في زينيتسا.
    53. La situation des Serbes de Bosnie à Zenica est préoccupante. UN ٣٥- وحالة صرب البوسنة في زينيتسا تثير القلق.
    Le personnel de la FORPRONU a vu un hélicoptère de type Mi-8/Hip vert, camouflé, atterrir à Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مموهة خضراء اللون من طراز MI-8/HIP وهي تهبط في زينيتسا.
    L'aviation de chasse de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère de type Mi-17/Hip qui a décollé puis rapidement atterri à Zenica. UN رصدت مقاتلات الناتو عيانا طائرة هليوكبتر من طراز MI-17/HIP وهي تقلع وتهبط بسرعة مرة أخرى في زينيتسا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type Mi-17/Hip blanc et bleu marqué d'une croix rouge, à l'atterrissage à Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17/HIP موشحة بصليب أحمر، تهبط في زينيتسا.
    Une équipe de la Mission de vérification de la Communauté européenne à Zenica a observé un hélicoptère MI-8 HIP blanc avec une bande bleue et une croix rouge approcher et atterrir dans la partie occidentale de Zenica. UN رصد فريق مراقبي الجماعة اﻷوروبية في زينيتسا طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8 HIP تحمل شريطا أزرق وصليبا أحمر، تقترب وتهبط في الجزء الغربي من زينيتسا.
    Une équipe de la Mission de vérification de la Communauté européenne à Zenica a observé deux hélicoptères MI-8 HIP blancs avec une bande bleue et une croix rouge atterrissant dans la partie occidentale de Zenica. UN رصد فريق مراقبي الجماعة اﻷوروبية في زينيتسا طائرتين هليكوبتر بيضاوين من طراز MI-8 HIP تحملان شريطين أزرقين وصليبين أحمرين وهما تهبطان في الجزء الغربي من زينيتسا.
    L'hélicoptère a ignoré les avertissements des chasseurs et finalement atterri à Zenica, à côté d'un autre MI-8 blanc (No de série 796). UN وتجاهلت الطائرة التحذيرات الصادرة عن المقاتلات وهبطت في النهاية في زينيتسا إلى جوار طائرة بيضاء أخرى من طراز MI-8 )المسلسل ٧٩٦(.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère orange portant les marques du Conseil de défense croate atterrissant à Zenica. UN ٦ نيسان/ابريل شاهـــد أفــراد قـــوة اﻷمم المتحدة طائرة هيلوكوبتر برتقالية اللون عليها إشارات جيش التحرير الكرواتي وهـي تحـــط في زينيتسا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé à deux occasions un hélicoptère bleu et blanc de type Mi-17/Hip marqué d'une croix rouge à l'atterrissage à Zenica. UN و ٤٤٤٠ شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليوكبتـــر ذات لونين أزرق وأبيض من طــــراز MI-17/HIP عليها علامة الصليب اﻷحمر تهبط في زينيتسا مرتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more