Tu as oublié quelque chose dans mon lit hier soir, copine. | Open Subtitles | لقد تركتي شيئاً في سريري الليلة الماضية يا صديقة. |
T'es dans mon lit, t'es dans le lit de ma patronne, et maintenant t'appelles Robbie? | Open Subtitles | أنتي في سريري ، وعلاقتي مع روبي والان ذهبتي واتصلتي بروبي ؟ |
Tout ce que je veux, c'est un corps dans mon lit, juste pour une nuit. | Open Subtitles | لذا كل ما اريده الان هو جسد في سريري ليلا لفترة قصيرة |
Je ne peux pas vous laisser partir sous ce déluge! Vous pouvez dormir dans mon lit. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتركك تذهبين في هذه الحالة تستطيعين أن تنامي في سريري |
On n'était pas plus dans mon lit que dans ton bureau. | Open Subtitles | أنت لم تكوني في سريري كما أنني لست جالساً على مكتبك هنا. |
Si je dois mourir, j'aimerais mourir dans mon lit, dans mon sommeil, après avoir dit à ma femme que je l'aime, peut-être en ayant relu le dernier chapitre de "Moby-Dick". | Open Subtitles | إذا كنت سأموت , أود أن أموت في سريري, في نومي, بعد أن أخبر زوجتي أني أحبها, |
Elle va vivre dans mon lit maintenant ? | Open Subtitles | هل سوف تعيش هي في سريري من الآن فصاعداً ؟ |
Une fille mignonne dans mon lit, d'habitude je serais partante. | Open Subtitles | فتاة جميلة في سريري , عادة اهجم عليها |
Pas nu dans mon lit ! Tu vas mettre tes microbes sur mes draps. | Open Subtitles | لا تخلع ملابسك في سريري سوف تلوث ملائاتي بالجراثيم |
L'autre jour, j'étais dans mon lit, quand mes fringues se sont mis à marcher dans la chambre. | Open Subtitles | منذ أيام، كنت مستلقياً في سريري وبدأت الملابس بالسير في الغرفة فجأة |
Pourquoi vous deux ne dormez vous pas dans mon lit et moi je dormirais dans le sien? | Open Subtitles | لما لا تنامون يا رفاق في سريري فحسب وسأنام في سريره؟ |
Je devrais peut-être tuer Jérémy si je découvre qu'il a dormi dans mon lit. | Open Subtitles | قد تكون لديكم لقتل جيريمي إذا وجدت خارج انه ينام في سريري. |
J'ai voulu être minutieux pour l'inventaire, donc j'ai travaillé tard cette semaine, et fait une sieste ici, c'était plus simple que de rentrer dans mon lit. | Open Subtitles | نعم أردت أن تكون شاملة مع المخزون وأنا عملت متأخر الاسبوع الماضي وأخذ غفوة هنا أسهل من العودة الى للمنزل في سريري |
[LA PORTE CLAQUE] Pourquoi, au nom des dieux, ce vieil homme dort-il dans mon lit ? | Open Subtitles | لماذا بحق الإله ينام ذلك الرجل الشيخ في سريري ؟ |
Je ne sais pas encore, il y a 1/2 h j'étais au chaud dans mon lit. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أعتقد حتى الآن عدا أنّي كنت دافئًا في سريري قبل نصف ساعة |
Ça fait longtemps que je n'ai pas eu un homme qui dort dans mon lit. | Open Subtitles | مرّت فترة طويلة منذ أن كان هناك رجلٌ نائمٌ في سريري |
Je m'en veux pour l'autre soir quand tu voulais dormir dans mon lit. | Open Subtitles | شعرت بالأسي حول الليلة الآخرى عندما أردت النوم في سريري |
dans mon lit, à me détendre, et il y a un miroir au plafond. | Open Subtitles | الان كما لو انني عاري انا في سريري انا فقط اتمدد وهناك امرآة في السقف |
Non, je veux pouvoir passer la journée au lit en jogging et avoir de quoi manger et payer mon loyer. | Open Subtitles | خطأ، أريد قضاء اليوم في سريري وأنا في ملابسي الداخلية وأكسب لقمة عيشي وأدفع الإيجار. |
Pourquoi quelqu'un vous aurez attaché à mon lit au milieu de la nuit ? | Open Subtitles | لماذا يقوم أحدهم بتقييدك في سريري في منتصف الليل؟ |
Il y a une fille bourrée, à moitié nue sur mon lit, et je pars. | Open Subtitles | فتاة نصف عارية في سريري وأنا أغادر الغرفة |
Un chasseur m'a trouvée dans mon berceau, les oreilles ensanglantées. | Open Subtitles | عثر علي صيادٌ في سريري و أذناي تنزفان دمًا |