"في سعيها إلى معالجة" - Translation from Arabic to French

    • en vue de traiter et
        
    • à faire face aux
        
    Notant l'important travail accompli par le HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés en vue de traiter et de prévenir le problème de l'apatridie, y compris son rapport final, élaboré en mars 2004, concernant le questionnaire sur l'apatridie conformément à l'Agenda pour la protection, UN وإذ تحيط علما بالعمل الهام الذي تضطلع به مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في سعيها إلى معالجة مشكلة انعدام الجنسية ومنع حدوثها، ولا سيما تقريرها الختامي الذي أعدته في آذار/مارس 2004بشأن الاستبيان المتعلق بانعدام الجنسية وفقاً لجدول الأعمال الخاص بالحماية،
    Notant l'important travail accompli par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés en vue de traiter et de prévenir le problème de l'apatridie, y compris son rapport final, élaboré en mars 2004, concernant le questionnaire sur l'apatridie conformément à l'Agenda pour la protection, UN وإذ تحيط علما بالعمل الهام الذي تضطلع به مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في سعيها إلى معالجة مشكلة انعدام الجنسية ومنع حدوثها، ولا سيما تقريرها الختامي الذي أعدته في آذار/مارس 2004بشأن الاستبيان المتعلق بانعدام الجنسية وفقاً لجدول الأعمال الخاص بالحماية،
    Notant l'important travail accompli par le HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés en vue de traiter et de prévenir le problème de l'apatridie, y compris l'adoption par son Comité exécutif de la conclusion no 106 (LVII) − 2006 sur l'identification, la prévention et la réduction des cas d'apatridie ainsi que la protection des apatrides, UN وإذ يحيط علماً بالعمل الهام الذي تضطلع به مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في سعيها إلى معالجة مشكلة انعدام الجنسية ومنع حدوثها، ولا سيما اعتماد لجنتها التنفيذية الاستنتاجَ رقم 106(دال-57) - 2006، المتعلق بتبيّن انعدام الجنسية ومنعه والتقليل منه وحماية عديمي الجنسية،
    Notant l'important travail accompli par le HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés en vue de traiter et de prévenir le problème de l'apatridie, y compris l'adoption par son Comité exécutif de la conclusion no 106 (LVII) − 2006 sur l'identification, la prévention et la réduction des cas d'apatridie ainsi que la protection des apatrides, UN وإذ يحيط علماً بالعمل الهام الذي تضطلع به مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في سعيها إلى معالجة مشكلة انعدام الجنسية ومنع حدوثها، ولا سيما اعتماد لجنتها التنفيذية الاستنتاجَ رقم 106(د-57) - 2006، المتعلق بتحديد انعدام الجنسية ومنعه والتقليل منه وحماية عديمي الجنسية،
    Comme le Conseil de sécurité l'a demandé dans sa résolution 2056 (2012), l'ONU a élaboré une stratégie intégrée pour aider les gouvernements et les populations de la région à faire face aux causes de l'instabilité dans une perspective à long terme. UN ٢٢٨ - وبناء على طلب مجلس الأمن في قراره 2056 (2012)، وضعت الأمم المتحدة استراتيجية تهدف إلى دعم حكومات المنطقة وشعوبها في سعيها إلى معالجة أسباب عدم الاستقرار من منظور مستدام وطويل الأجل.
    Prenant note de l'important travail accompli par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés en vue de traiter et de prévenir le problème de l'apatridie, en tenant compte en particulier de la conclusion no 106 (LVII) 2006 de son Comité exécutif sur l'identification, la prévention et la réduction des cas d'apatridie ainsi que la protection des apatrides, UN وإذ يلاحظ العمل الهام الذي تضطلع به مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في سعيها إلى معالجة مشكلة انعدام الجنسية ومنع حدوثها، مسترشدة بصفة خاصة باستنتاج لجنتها التنفيذية رقم 106(د-57) 2006 المتعلق بتبين انعدام الجنسية ومنعه والحد منه وحماية عديمي الجنسية،
    Prenant note de l'important travail accompli par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés en vue de traiter et de prévenir le problème de l'apatridie, en tenant compte en particulier de la conclusion no 106 (LVII) 2006 de son Comité exécutif sur l'identification, la prévention et la réduction des cas d'apatridie ainsi que la protection des apatrides, UN وإذ يلاحظ العمل الهام الذي تضطلع به مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في سعيها إلى معالجة مشكلة انعدام الجنسية ومنع حدوثها، مسترشدة بصفة خاصة باستنتاج لجنتها التنفيذية رقم 106(د-57) 2006 المتعلق بتبين انعدام الجنسية ومنعه والحد منه وحماية عديمي الجنسية،
    Prenant note de l'important travail accompli par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés en vue de traiter et de prévenir le problème de l'apatridie, en tenant compte en particulier de la conclusion no 106 (LVII) 2006 de son Comité exécutif sur l'identification, la prévention et la réduction des cas d'apatridie ainsi que la protection des apatrides, UN وإذ يلاحظ العمل الهام الذي تضطلع به مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في سعيها إلى معالجة مشكلة انعدام الجنسية ومنع حدوثها، مسترشدة بصفة خاصة باستنتاج لجنتها التنفيذية رقم 106(د-57) 2006 المتعلق بتبين انعدام الجنسية ومنعه والحد منه وحماية عديمي الجنسية،
    Prenant note de l'important travail accompli par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés en vue de traiter et de prévenir le problème de l'apatridie, en tenant compte en particulier de la conclusion no 106 (LVII) − 2006 de son Comité exécutif sur l'identification, la prévention et la réduction des cas d'apatridie ainsi que la protection des apatrides, UN وإذ يلاحظ العمل الهام الذي تضطلع به مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في سعيها إلى معالجة مشكلة انعدام الجنسية ومنع حدوثها، مسترشدة بصفة خاصة باستنتاج لجنتها التنفيذية المعنية بتحديد الأشخاص عديمي الجنسية وحماية الأشخاص عديمي الجنسية رقم 106(دال-57) 2006، المتعلق بتبين انعدام الجنسية ومنعه والتقليل منه وحماية عديمي الجنسية،
    Prenant note de l'important travail accompli par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés en vue de traiter et de prévenir le problème de l'apatridie, en tenant compte en particulier de la conclusion no 106 (LVII) 2006 de son Comité exécutif sur l'identification, la prévention et la réduction des cas d'apatridie ainsi que la protection des apatrides, UN وإذ يلاحظ العمل الهام الذي تضطلع به مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في سعيها إلى معالجة مشكلة انعدام الجنسية ومنع حدوثها، مسترشدة بصفة خاصة باستنتاج لجنتها التنفيذية المعنية بتحديد الأشخاص عديمي الجنسية وحماية الأشخاص عديمي الجنسية رقم 106(دال-57) 2006، المتعلق بتبين انعدام الجنسية ومنعه والتقليل منه وحماية عديمي الجنسية،
    Comme 1e Conseil de sécurité l'a demandé dans sa résolution 2056 (2012), l'ONU a élaboré une stratégie visant à aider les gouvernements et les populations de la région à faire face aux causes de l'instabilité dans le cadre d'une perspective durable à long terme. UN 199 - وبناء على طلب مجلس الأمن في قراره 2056 (2012)، وضعت الأمم المتحدة استراتيجية تهدف إلى دعم حكومات المنطقة وشعوبها في سعيها إلى معالجة أسباب عدم الاستقرار من منظور مستدام وطويل الأجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more