"في سنة الميزانية" - Translation from Arabic to French

    • l'année de présentation du budget
        
    • l'année d'adoption
        
    • l'exercice budgétaire
        
    On a présumé que la durée des sessions du Comité resterait de six semaines l'année de présentation du plan et de quatre semaines l'année de présentation du budget. UN ومن المفترض أن مدة انعقاد دورات اللجنة ستظل ستة اسابيع في سنة الخطة وأربعة اسابيع في سنة الميزانية.
    On a présumé que la durée des sessions du Comité resterait de six semaines l'année de présentation du plan et de quatre semaines l'année de présentation du budget. UN ومن المفترض أن مدة انعقاد دورات اللجنة ستظل ستة اسابيع في سنة الخطة وأربعة اسابيع في سنة الميزانية.
    On a présumé que la durée des sessions du Comité resterait de six semaines l'année de présentation du plan et de quatre semaines l'année de présentation du budget. UN وقد افتُرض أن مدة انعقاد دورات اللجنة ستكون ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية.
    On a présumé que la durée des sessions du Comité resterait de six semaines l'année de présentation du plan et de quatre semaines l'année de présentation du budget. UN وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية.
    Aux fins de l'établissement du présent projet de budget, on a présumé que la durée des sessions du Comité resterait de six semaines l'année où il n'est pas soumis de budget et de quatre semaines l'année d'adoption du budget. UN وقد افتُرض، لأغراض تقديرات الميزانية هذه، أن مدة انعقاد دورات اللجنة ستظل ستة أسابيع في غير سنة الميزانية وأربعة أسابيع في سنة الميزانية.
    Les allocations de crédits pour l'exercice budgétaire 2008 devraient être sensiblement équivalentes. UN ويتوقع تخصيص اعتمادات بنفس القيمة تقريباً في سنة الميزانية 2008.
    On a présumé que la durée des sessions du Comité resterait de six semaines l'année de présentation du plan et de quatre semaines l'année de présentation du budget. UN وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية.
    On a présumé que la durée des sessions du Comité resterait de six semaines l'année de présentation du plan et de quatre semaines l'année de présentation du budget. UN وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية.
    On a présumé que la durée des sessions du Comité resterait de six semaines l'année de présentation du plan et de quatre semaines l'année de présentation du budget. UN وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية.
    On a présumé que la durée des sessions du Comité resterait de six semaines l'année où il n'est pas présenté de budget et de quatre semaines l'année de présentation du budget. UN وقد افتُرض لأغراض تقديرات الميزانية هذه، أن مدة انعقاد دورات اللجنة ستكون ستة أسابيع في غير سنة الميزانية وأربعة أسابيع في سنة الميزانية.
    On a présumé que la durée des sessions du Comité resterait de six semaines l'année où il n'est pas présenté de budget et de quatre semaines l'année de présentation du budget. UN وقد افتُرض لأغراض تقديرات الميزانية هذه، أن مدة انعقاد دورات اللجنة ستكون ستة أسابيع في غير سنة الميزانية وأربعة أسابيع في سنة الميزانية.
    Par sa résolution 31/93, l'Assemblée a en outre décidé que la durée des sessions du Comité serait portée à six semaines l'année de présentation du plan et à quatre semaines l'année de présentation du budget. UN كما وافقت الجمعية العامة بقرارها ٣١/٩٣ على تمديد فترة انعقاد دورات لجنة البرنامج والتنسيق إلى ستة أسابيع في سنة الخطة وإلى أربعة أسابيع في سنة الميزانية.
    Par sa résolution 31/93, l'Assemblée a en outre décidé que la durée des sessions du Comité serait portée à six semaines l'année de présentation du plan et à quatre semaines l'année de présentation du budget. UN كما وافقت الجمعية العامة بقرارها ٣١/٩٣ على تمديد فترة انعقاد دورات لجنة البرنامج والتنسيق إلى ستة أسابيع في سنة الخطة وإلى أربعة أسابيع في سنة الميزانية.
    Aux fins de l'établissement du présent projet de budget, on a présumé que la durée des sessions du Comité resterait de six semaines l'année où il n'est pas soumis de budget et de quatre semaines l'année d'adoption du budget. UN وقد افتُرض، لأغراض تقديرات الميزانية هذه، أن مدة انعقاد دورات اللجنة ستكون ستة أسابيع في غير سنة الميزانية وأربعة أسابيع في سنة الميزانية.
    Les dépenses d'équipement prévues par le gouvernement du territoire pour l'exercice budgétaire 2010/11 s'élèvent à 144 millions de dollars, la majorité des financements correspondant à des projets de construction. UN ويبلغ برنامج حكومة الإقليم للنفقات الرأسمالية المقررة في سنة الميزانية 2010/2011 ما قيمته 144 مليون دولار، يتصل معظم التمويل فيها بمشاريع تشييد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more