"في شؤون براءات الاختراع" - Translation from Arabic to French

    • en matière de brevets
        
    Complétant le Traité de 1970 sur la coopération en matière de brevets, le nouveau traité offrira un système intégré et convivial de droits et de procédures en matière de brevets. UN وستوفر هذه المعاهدة باﻹضافة إلى معاهدة التعاون في شؤون براءات الاختراع لعام ١٩٧٠ نظاما متكاملا وسهل الاستعمال لقانون وإجراءات براءات الاختراع.
    L'incidence de la fluctuation monétaire se fait surtout sentir au chapitre des recettes, les taxes prescrites par le Traité de coopération en matière de brevets étant recouvrées dans diverses monnaies. UN ويقع الأثر الأكبر لتقلب أسعار الصرف على جانب الإيرادات لأن إيرادات رسوم معاهدة التعاون في شؤون براءات الاختراع تُجمع بعملات شتى.
    Le coût de ces transactions indirectes qui visent à éviter les banques des États-Unis entraîne des pertes financières considérables et dissuade les Cubains d'avoir recours au Traité de coopération en matière de brevets et au système de Madrid. UN والتكلفة الناجمة عن هذه المعاملات غير المباشرة بقصد تفادي مصارف الولايات المتحدة تتسبب في خسائر مالية هامة، وتثني المواطنين الكوبيين عن استخدام معاهدة التعاون في شؤون براءات الاختراع ونظام مدريد.
    L'OCDE a aussi entamé des travaux préliminaires afin d'élargir cette base de données en y incorporant des données provenant des offices des brevets nationaux, ainsi que des applications et des extraits du Traité de coopération en matière de brevets. UN غير أن ثمة عملا يجري في الوقت الحاضر بصورة أولية لتوسيع نطاق قاعدة البيانات. ويشمل توسيع قاعدة البيانات إدراج معلومات من مكاتب براءات الاختراع الوطنية، وتطبيقات معاهدات التعاون في شؤون براءات الاختراع واستشهــــادات منها.
    Le plan d'action complétera et renforcera les travaux en cours sur les brevets, comme ceux touchant le projet de traité sur le droit matériel des brevets et la réforme du Traité de coopération en matière de brevets. UN وسيكمل جدول أعمال الويبو بشأن البراءات ويعزز المشاريع القائمة ذات الصلة بالبراءات مثل مشروع معاهدة القانون الموضوعي لبراءات الاختراع واصلاح معاهدة التعاون في شؤون براءات الاختراع.
    L'OMPI a également réalisé des progrès considérables dans l'automatisation de ses services, notamment en ce qui concerne le Traité sur la coopération en matière de brevets. UN 52 - وقد حققت المنظمة أيضا تقدما كبيرا في حوسبة خدماتها، ولا سيما فيما يتعلق بمعاهدة التعاون في شؤون براءات الاختراع.
    Un indicateur de capacité technologique couramment utilisé est le nombre de brevets déposés aux ÉtatsUnis et le nombre de demandes déposées au niveau international conformément au Traité de coopération en matière de brevets (PCT). UN ويتمثل المؤشر المستخدم عادة لقياس القدرات التكنولوجية في مدى براءات الاختراع في الولايات المتحدة، ومن ناحية التطبيقات الدولية عن طريق معاهدة التعاون في شؤون براءات الاختراع.
    a Déclarations internationales, dans lesquelles la République tchèque est un État désigné en vertu du Traité de coopération en matière de brevets. UN (أ) طلبات دولية تعتبر فيها الجمهورية التشيكية دولة معينة بموجب معاهدة التعاون في شؤون براءات الاختراع.
    La base de données des brevets de l'OCDE regroupe les brevets déposés auprès des principaux offices de brevets du monde (Europe, Japon et États-Unis d'Amérique) ainsi que les dépôts internationaux, c'est-à-dire les demandes faites dans le cadre du Traité de coopération en matière de brevets. UN وتشتمل قاعدة بيانات منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي الخاصة ببراءات الاختراع على براءات اختراع من المكاتب الرئيسية لبراءات الاختراع في العالم (أوروبا واليابان والولايات المتحدة الأمريكية)، فضلا عن طلبات دولية معروفة باسم طلبات معاهدة التعاون في شؤون براءات الاختراع.
    39. L’OMPI a organisé un séminaire sur la propriété intellectuelle, qui s’est tenu à Luanda en mars 1996 et un autre à Maputo, en novembre de la même année; elle a fourni des services consultatifs et une formation au Gouvernement du Botswana sur la rédaction d’une législation relative à la propriété industrielle et sur l’adhésion au Traité sur la coopération en matière de brevets. UN ٩٣ - وعقدت المنظمة العالمية حلقة دراسية عن الملكية الصناعية في لواندا في آذار/ مارس ١٩٩٦ وحلقة أخرى في مابوتو في تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٦، وقدمت خدمات استشارية وتدريبا إلى حكومة بوتسوانا بشأن صياغة قانون يتعلق بالملكية الصناعية وبشأن الانضمام إلى معاهدة التعاون في شؤون براءات الاختراع.
    On peut citer, parmi les autres instruments pertinents, le Traité de coopération en matière de brevets, qui concerne les dépôts de demandes internationales de brevets, et le Traité sur le droit des brevets, qui vise à harmoniser et rationnaliser les procédures en ce qui concerne les demandes de brevets et les brevets aux niveaux national et régional (voir A/60/63/Add.1, par. 218 et 219). UN تشمل الصكوك الأخرى ذات الصلة معاهدة التعاون في شؤون براءات الاختراع التي تعالج طلبات براءات الاختراع الدولية واتفاقية قانون براءات الاختراع، التي تهدف إلى مواءمة وتبسيط الإجراءات الرسمية فيما يتعلق بطلبات براءات الاختراع وبراءات الاختراع الوطنية والإقليمية (انظر الوثيقة A/60/63/Add.1، الفقرتان 218 و 219).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more