Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne | UN | السلام والأمن في شبه الجزيرة الكورية وإعادة توحيدها |
Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne | UN | السلام والأمن في شبه الجزيرة الكورية وإعادة توحيدها |
Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne | UN | السلام والأمن في شبه الجزيرة الكورية وإعادة توحيدها |
Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne | UN | السلم، والأمن في شبه الجزيرة الكورية وإعادة توحيدها |
Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne | UN | السلم، والأمن في شبه الجزيرة الكورية وإعادة توحيدها |
Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne | UN | السلام والأمن في شبه الجزيرة الكورية وإعادة توحيدها |
Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne | UN | السلام والأمن في شبه الجزيرة الكورية وإعادة توحيدها |
A/RES/62/5 Point 167 - - Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne [A A C E F R] | UN | A/RES/62/5 البند 167 - السلام والأمن في شبه الجزيرة الكورية وإعادة توحيدها [بجميع اللغات الرسمية] |
Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne | UN | السلام والأمن في شبه الجزيرة الكورية وإعادة توحيدها |
2. Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne : projet de résolution (A/55/L.14) [183] | UN | 2 - السلم والأمن في شبه الجزيرة الكورية وإعادة توحيدها (A/55/L.14) [183] |
175. Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne. | UN | 175 - السلام والأمن في شبه الجزيرة الكورية وإعادة توحيدها. |
Aujourd'hui, en tant que Secrétaire général, je ressens une obligation encore plus personnelle de faire tout ce qui est en mon pouvoir afin d'encourager et de faciliter la poursuite des efforts entrepris en faveur de la paix, de la sécurité et de la réunification dans la péninsule coréenne. | UN | اليوم، وبصفتي الأمين العام، أشعر بالتزام شخصي أكبر بكثير بأن أبذل كل ما في وسعي لتشجيع وتسهيل العمل المتواصل من أجل إحلال السلام والأمن في شبه الجزيرة الكورية وإعادة توحيدها. |
62/5. Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne | UN | 62/5 - السلام والأمن في شبه الجزيرة الكورية وإعادة توحيدها |
Sur la recommandation du Bureau, l'Assemblée générale décide d'inscrire à l'ordre du jour de la cinquante-cinquième session une question additionnelle intitulée " Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne " et de l'examiner directement en séance plénière. | UN | وقررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخامسة والخمسين بندا إضافيا عنوانه " السلم والأمن في شبه الجزيرة الكورية وإعادة توحيدها " وأن تنظر في البند الإضافي مباشرة في جلسة عامة. |
5. Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne : projet de résolution (A/55/L.14) [183] | UN | 5 - السلم والأمن في شبه الجزيرة الكورية وإعادة توحيدها: مشروع قرار (A/55/L.14) [183] |
6. Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne : projet de résolution (A/55/L.14) [183] | UN | 6 - السلم والأمن في شبه الجزيرة الكورية وإعادة توحيدها: مشروع قرار (A/55/L.14) [183] |
Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne : projet de résolution (A/55/L.14) [183] | UN | السلم والأمن في شبه الجزيرة الكورية وإعادة توحيدها (A/55/L.14) ]183[ |
C'est pourquoi je demande l'inscription à l'ordre du jour de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale d'une question supplémentaire intitulée < < Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne > > . | UN | وفي هذا السياق، أطلب إدراج بند إضافي بعنوان " السلام والأمن في شبه الجزيرة الكورية وإعادة توحيدها " ، في جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne [question proposée par la République de Corée (A/56/194)]. | UN | 4 - السلام والأمن في شبه الجزيرة الكورية وإعادة توحيدها [بند مقترح من جمهورية كوريا ( A/56/194)]. |
En vertu de l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de la République de Corée fait une déclaration concernant la demande d'inscription d'une question additionnelle intitulée " Paix, sécurité et réunification dans la péninsulre coréenne " (A/55/236). | UN | أدلى ممثل جمهورية كوريا ببيان، في إطار المادة 43 من النظام الداخلي، بشأن الطلب المقدم لإدراج بند إضافي معنون " السلم والأمن في شبه الجزيرة الكورية وإعادة توحيدها " A/55/236)). |
Son but est de consolider le mouvement des citoyens pour la paix et la réunification de la péninsule coréenne et intensifier nos activités de solidarité internationale pour promouvoir la démocratie et les droits de l'homme en Asie. | UN | فهي تهدف إلى تعزيز حركة المواطنين من أجل السلام في شبه الجزيرة الكورية وإعادة توحيدها وإلى تكثيف أنشطتنا التضامنية الدولية لحفز النمو الديمقراطي وحقوق الإنسان في آسيا. |