"في شعبة خدمات الرقابة" - Translation from Arabic to French

    • la Division des services de contrôle interne
        
    • au sein de la Division
        
    • à la Division des services de contrôle
        
    Tableau 1 Ressources humaines de la Division des services de contrôle interne en 2012 UN الجدول 1: الموارد البشرية في شعبة خدمات الرقابة في عام 2012
    Tableau 1 Ressources humaines de la Division des services de contrôle interne en 2013 UN الجدول 1: الموارد البشرية في شعبة خدمات الرقابة في عام 2013
    Le tableau 1 présente un résumé des postes d'encadrement autorisés au sein de la Division des services de contrôle interne en 2011. UN ويوجز الجدول 1 الشواغر المأذون بها من الفئة الفنية في شعبة خدمات الرقابة في عام 2011.
    Ressources humaines de la Division des services de contrôle interne en 2010 UN الموارد البشرية في شعبة خدمات الرقابة في عام 2010
    Quelques délégations ont déclaré que si elles auraient préféré un bureau de l'évaluation pleinement indépendant, elles reconnaissaient, étant donné les dimensions du FNUAP, qu'il était préférable dans la pratique d'incorporer le Bureau de l'évaluation à la Division des services de contrôle. UN وذكرت بعض الوفود أنها تدرك الفائدة العملية من دمج مكتب التقييم في شعبة خدمات الرقابة بالنظر إلى حجم الصندوق، مع أنها تفضل وجود مكتب تقييم مستقل تماما.
    Ressources humaines de la Division des services de contrôle interne en 2013 UN الموارد البشرية في شعبة خدمات الرقابة في عام 2013
    Ressources humaines de la Division des services de contrôle interne en 2012 UN الموارد البشرية في شعبة خدمات الرقابة في عام 2012
    Le Service de l'audit de la Division des services de contrôle interne a demandé aux bureaux de pays de communiquer les informations manquantes; environ 75 % d'entre eux ont effectivement communiqué les informations requises pour 2003. UN طلب فرع خدمات مراجعة الحسابات في شعبة خدمات الرقابة إلى المكاتب القطرية تقديم المعلومات الناقصة؛ وقد قام حوالي 75 في المائة بتوفير المعلومات المطلوبة للعام 2003.
    1. Ressources humaines de la Division des services de contrôle interne en 2011 UN الجدول 1 - الموارد البشرية في شعبة خدمات الرقابة في عام 2011
    d) De veiller à ce que le Chef du Service de l'évaluation de la Division des services de contrôle interne ait toute autorité, en dernier ressort, quant au contenu des rapports d'évaluation publiés par la Division des services de contrôle interne; UN (د) ضمان أن يكون لرئيس فرع التقييم في شعبة خدمات الرقابة القول الفصل في مضمون تقارير التقييم التي تصدرها الشعبة؛
    d) De veiller à ce que le Chef du Service de l'évaluation de la Division des services de contrôle interne ait toute autorité, en dernier ressort, quant au contenu des rapports d'évaluation publiés par la Division des services de contrôle interne; UN (د) ضمان أن يكون لرئيس فرع التقييم في شعبة خدمات الرقابة القول الفصل في مضمون تقارير التقييم التي تصدرها الشعبة؛
    S'agissant de 2012, le Comité pense qu'une transition importante aura lieu au sein de la Division des services de contrôle interne et du Fonds compte tenu du nombre de postes de gestion pourvus. UN 45 - وفيما يتعلق بعام 2012، تتوقع اللجنة الاستشارية حدوث تحوّل كبير في شعبة خدمات الرقابة وفي صندوق الأمم المتحدة للسكان، نظرا لعدد المناصب الإدارية التي ستُملأ.
    Le tableau 1 ci-dessous est un récapitulatif des postes d'administrateur autorisés par la Division des services de contrôle interne et de la durée des vacances de poste au mois de janvier 2011. UN ويلخص الجدول 1 أدناه الشواغر المأذون بها من الفئة الفنية في شعبة خدمات الرقابة ومدة الشغور اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2011.
    À compter de janvier 2004, les effectifs autorisés de la Division des services de contrôle interne ont été augmentés d'un nouveau poste de spécialiste de l'audit au Service de l'audit et d'un nouveau poste de conseiller en évaluation au Service du contrôle interne et de l'évaluation. UN وابتداء من كانون الثاني/يناير 2004 زيدت الوظائف المرخص بها في شعبة خدمات الرقابة لتشمل وظيفة أخصائي لفرع خدمات مراجعة الحسابات، ووظيفة مستشار تقييم في فرع الرقابة والتقييم.
    Postes vacants à la Division des services de contrôle interne UN الشواغر في شعبة خدمات الرقابة
    Le travail d'enquête était auparavant réparti entre la Division des ressources humaines, la Division des services de gestion et la Division des services de contrôle interne; ces travaux sont désormais regroupés et confiés à la Division des services de contrôle interne. UN 21 - ويجري الآن دمج جميع أعمال التحقيق، التي كانت مقسمة في السابق بين شعبة الموارد البشرية وشعبة خدمات الإدارة وشعبة خدمات الرقابة، في شعبة خدمات الرقابة.
    11. Exprime son appui au renforcement des moyens d'investigation de la Division des services de contrôle interne et prie le FNUAP de veiller à ce que des ressources suffisantes soient allouées à cette fin en revoyant l'ordre de priorités des activités prévues au titre d'autres chapitres du budget de l'exercice biennal du FNUAP lorsque le projet de budget pour l'exercice biennal 2012-2013 sera présenté au Conseil d'administration; UN 11 - يعرب عن دعمه لتحسين القدرة على التحقيق في شعبة خدمات الرقابة ويطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان كفالة تخصيص موارد كافية لهذه الغاية من خلال إعادة ترتيب أولويات الموارد من أماكن أخرى في ميزانية صندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين، عندما تعرض ميزانية فترة السنتين، 2012-2013 على المجلس التنفيذي؛
    L'exécution du plan d'audit interne pour 2012 a été ralentie par le taux de vacance de postes à la Division des services de contrôle interne, ainsi que par des circonstances imprévues, la charge de travail associée à l'audit conjoint, l'introduction d'un nouveau format de présentation des rapports et d'autres facteurs qui ont réduit la disponibilité du personnel chargé des audits internes tout au long de l'année. UN 82 - وقد تأثر تنفيذ خطة المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2012 بسبب معدل الشغور في شعبة خدمات الرقابة وحدوث ظروف غير متوقعة، وبسبب الأثر المترتب على أعمال المراجعة المشتركة للحسابات، واستحداث نموذج جديد لتقديم التقارير وغير ذلك من العوامل التي أثرت سلبا على توافر الموظفين القائمين على المراجعة الداخلية للحسابات على مدى العام.
    11. Exprime son appui au renforcement des moyens d'investigation de la Division des services de contrôle interne et prie le FNUAP de veiller à ce que des ressources suffisantes soient allouées à cette fin en revoyant l'ordre de priorités des activités prévues au titre d'autres chapitres du budget de l'exercice biennal du FNUAP lorsque le projet de budget pour l'exercice biennal 2012-2013 sera présenté au Conseil d'administration; UN 11 - يعرب عن دعمه لتحسين القدرة على التحقيق في شعبة خدمات الرقابة ويطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان كفالة تخصيص موارد كافية لهذه الغاية، من خلال إعادة ترتيب أولويات الموارد من أماكن أخرى في ميزانية صندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين، عندما تعرض ميزانية فترة السنتين، 2012-2013، على المجلس التنفيذي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more