"في شنغهاي" - Translation from Arabic to French

    • à Shanghai
        
    • à Shangai
        
    • de Shanghai
        
    • de Shangai
        
    • à Shanghaï
        
    • in Shanghai
        
    Les cinq candidats sélectionnés commenceront leurs études à Shanghai (Chine) à l'automne 2011. UN وسيبدأ المرشحون الخمسة جميعا دراستهم في شنغهاي بالصين، في خريف عام 2011.
    Il a également été accusé de parler avec des journalistes étrangers des activités de défenseurs de la démocratie à Shanghai. UN واتهم أيضاً بالتحدث إلى صحفيين أجانب حول أنشطة أنصار الديمقراطية في شنغهاي.
    La Rapporteuse spéciale se félicite de la création récente de refuges pour femmes battues à Shanghai et à Wuhun, entre autres villes. UN كما ترحب بما حدث مؤخراً من إنشاء مآوى للنساء ضحايا الضرب في شنغهاي ووهون ومدن أخرى.
    Cela a permis, par exemple, de reconvertir complètement les zones situées au bord de l'eau à Shanghai. UN وأدى ذلك على سبيل المثال إلى تغيير كامل لشكل مناطق الواجهات البحرية في شنغهاي.
    A l'époque, il aurait été autorisé à s'installer à Shangai et à recevoir des visiteurs étrangers, fait qui aurait ensuite pesé sur son arrestation ultérieure. UN وفي ذلك الحين، أجيز له الاقامة في شنغهاي واستقبال زوار أجانب، مما أدى الى اعتقاله في وقت لاحق.
    Le Tribunal populaire intermédiaire n° 2 de Shanghai a estimé que la sentence ne devait pas être reconnue ni exécutée. UN ورأت محكمة الشعب المتوسطة رقم 2 في شنغهاي أنه لا ينبغي الاعتراف بقرار التحكيم ولا إنفاذه.
    En 2007, les douzièmes Jeux olympiques spéciaux d'été se tiendront à Shanghai. UN وفي عام 2007 ستعقد الدورة الثانية عشرة للألعاب الأولمبية الصيفية الخاصة في شنغهاي.
    Les résultats de l'étude seront examinés lors d'une conférence technique qui se tiendra à Shanghai. UN وسوف يجري استعراض نتائج هذه الدراسة في المؤتمر التقني المقرر انعقاده في شنغهاي.
    Le conteneur avait été chargé à bord du Kota Karim à Shanghai à partir d'un autre cargo, le Monrovia. UN وجرى تحميل الحاوية على متن السفينة Kota Karim في شنغهاي من سفينة أخرى، هي السفينة التجارية Monrovia.
    Pendant ce temps, une quête massive de terroristes coréens débuta à Shanghai. Open Subtitles وفي الوقت نفسه، بدأ البحث الواسع للإرهابيين الكورييين في شنغهاي
    Vous inspectez un soldat impérial qui a risqué sa vie à se battre à Shanghai ? Open Subtitles هل تشك بجندي إمبراطوري الذي خاطر بحياته يقاتل في شنغهاي ؟
    Et certains lâches comme moi sont devenus tueurs à gages à Shanghai. Open Subtitles أصبح بعضهم جبناء مثلي مقاوليين في شنغهاي
    Celle-là date de 1922 à Shanghai, celle-ci de 1927 à Khabarovsk. Open Subtitles هذا من عام 1922 في شنغهاي هذا من عام 1927 في خاباروفسك
    Ouais, cette scène de bagarre sur le gratte-ciel à Shanghai. Open Subtitles نعم,ذلك المشهد القتالي الرائع على ناطحة السحاب في شنغهاي
    Nathan Mitchell et quatre autres diplomates viennent d'être pris en otage à Shanghai. Open Subtitles نيثن واربع دبلوماسيين آخرين أخذوا رهائن في شنغهاي
    Il veut que j'apporte le reste des informations, et toutes les données, et que je le retrouve au rendez-vous à Shanghai. Open Subtitles يُريدُني ان اجَلْب بقيّة المعلوماتَ، كُلّ البيانات واقابلُه في الملتقى في شنغهاي.
    Vous devez savoir que je ne suis pas la seule comtesse russe à Shanghai réduite à ces extrémités. Open Subtitles أنت تدرك أليس كذلك بأنني أنا الكونتيسة الروسية الوحيدة في شنغهاي التي نزلت إلى هذا المستوى من الحياة
    Je suis en contact avec quelqu'un, un Chinois qui a une certaine influence à Shanghai. Open Subtitles أنا على اتصال مع شخص معين إنه سيد صيني لديه تأثير جيد في شنغهاي
    Eh bien, c'est un homme d'affaires australien et il possède des boîtes de nuit à Shanghai. Open Subtitles حسناً , أنه رجل أعمال أسترالي ويمتلك العديد من النوادي في شنغهاي
    Les émissions d’actions n’ont été autorisées qu’en 1990 et deux bourses ont ouvert leurs portes, l’une à Shangai et l’autre à Shenzhen. UN ولم يصرح بإصدار أسهم عادية إلا في عام ١٩٩٠، عندما افتتحت سوقان لﻷوراق المالية، إحداهما في شنغهاي واﻷخرى في شونزن.
    Le Tribunal populaire intermédiaire n° 2 de Shanghai a transmis son opinion au Tribunal populaire supérieur de Shanghai pour examen. UN ورفعت محكمة الشعب المتوسطة رقم 2 في شنغهاي رأيها إلى محكمة الشعب الأعلى في شنغهاي لمراجعته.
    Détenu à la prison No 2 de Shangai. UN محتجز في السجن رقم ٢ في شنغهاي.
    L'Institut a également présenté divers aspects de sa programmation à l'Exposition internationale de 2010 à Shanghaï (Chine), et c'est à l'occasion de cette manifestation que quelque 177 000 personnes ont visité le pavillon des Nations Unies pendant la semaine de l'UNITAR. UN وعرض المعهد أيضاً جوانب مختلفة من برنامجه في المعرض العالمي لعام 2010 في شنغهاي بالصين حيث قام نحو 000 177 فرد بزيارة جناح الأمم المتحدة أثناء أسبوع اليونيتار.
    An introduction to air law. Lecture to a seminar of law worker in Shanghai and other provinces, held under the auspices of the Shanghai Academy of Social Science, 1984. UN مقدمة لقانون اﻷجواء، محاضرة ملقاة في حلقة دراسية للعاملين في مجال القانون في شنغهاي وأقاليم أخرى، عقدت تحت رعاية أكاديمية شنغهاي للعلوم الاجتماعية، ١٩٨٤

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more