"في صوتك" - Translation from Arabic to French

    • dans ta voix
        
    • dans votre voix
        
    • à ta voix
        
    Je l'ai entendu dans ta voix lorsque tu me l'as présenté. Open Subtitles سمعت هذا في صوتك عندما أحضرتها هنا لأول مرة
    Je peux l'entendre dans ta voix Open Subtitles نعم، يمكنك القيام بذلك. يمكنني سماع ذلك في صوتك.
    Le désespoir et le doute de soi dans ta voix n'indique qu'une chose. Open Subtitles حسنا، واليأس والشك الذاتي في صوتك يقول لي شيئا واحدا.
    Mais quelque chose dans votre voix me dit que je peux vous faire confiance. Open Subtitles لكن هناك شيء ما في صوتك يخبرني أنه يمكن أن تُؤتمن
    Il y avait de la peine dans votre voix quand vous parliez de lui. Open Subtitles كان هناك ألم في صوتك عندما كنت تحدثت عنه.
    Je l'entends à ta voix. Open Subtitles أنتِ متحمسة أيضاً يمكنني سماع هذا في صوتك
    Non, je voulais juste entendre de la panique dans ta voix avant que tu meurs. Open Subtitles لا، لقد أردت سماع الرعب في صوتك قبل أن تموت
    J'ai détecté une pointe de désespoir dans ta voix quand tu as appellé. Open Subtitles اني التمست حس اليأس في صوتك عندما اتصلتي
    Je suis sûr que tu l'a aidée mais sûr aussi à 100% qu'il y avait dans ta voix un truc qui disait: Open Subtitles ومتأكدة أنّك كنت موجودا إلى جانبها، %لكنني أيضا واثقة 100 من وجود شيء في صوتك يقول، "تستحقين ذلك".
    Il faut qu'ils entendent le sexe dans ta voix. Open Subtitles لا , لا يا جايمي عليهم أن يسمعوا الجنس في صوتك
    ces gens te traitaient comme une merde, ils ne te payaient jamais dans les temps et je pouvais toujours entendre le stress dans ta voix chaque fois que tu revenais de là-bas. Open Subtitles هؤلاء الناس يعاملوك بطريقة سيئة، لا يدفعون لك عالموعد، و دائما اسمع توتر في صوتك
    Est-ce une note de menace voilée que je détecte dans ta voix, Devil ? Open Subtitles خطر محجوب أميزها في صوتك ؟ لق سمعتها بأي حال
    Je l'entends dans ta voix. Regarde dans la section laiterie. Open Subtitles استطيع سماع ذلك في صوتك انظر الى ثلاجات المشروبات
    J'espère que ce n'est pas de l'arrogance que j'entends dans ta voix. Open Subtitles اتمنى الا تكون هذه ثقة زائدة أسمعها في صوتك
    Eh bien, j'ai senti la panique dans votre voix, lorsque vous avez appelé. Open Subtitles حسن ، لقد سمعت ذلك الجزع في صوتك عندما اتصلتي
    Il y a plein de questions dans votre voix comme si on s'était pas rencontrées. Open Subtitles هنالك نبرة تساؤل في صوتك و كأننا لم نتقابل من قبل
    Je l'entends dans votre voix, lorsque nous nous parlons. Open Subtitles أسمع ذلك في صوتك عندما تأتي إلى هنا، عندما نتحدّث
    L'optimisme forcé dans votre voix suggère que vous tentez de calmer mes alarmes. Open Subtitles التفاؤل القسري في صوتك يوحي أنّك تحاول ـأستخدامحس الهدوءمنأجل...
    J'ai cru entendre un brin de panique dans votre voix, mais je suis ici pour vous dire qu'il n'y a aucun raison d'être stressée si vous ne sentez pas votre bébé bouger pendant un moment. Open Subtitles -سمعت قلقاً بسيطاً في صوتك لكنّي هنا لأقول أنّه لا داعي للاضطراب إذا لمْ تشعري بحركة جنينك لبعض الوقت
    Et il n'y a aucune pitié dans votre voix. Open Subtitles وعندماتتحدثإلي، لا توجد شفقة في صوتك
    J'entends ça à ta voix. Open Subtitles أسمع ذلك في صوتك
    Je l'entends à ta voix. Open Subtitles أستطيع سماعه في صوتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more