"في ظروف الفصل" - Translation from Arabic to French

    • sous le régime d
        
    Rapport du Secrétaire général sur les femmes et les enfants sous le régime d'apartheid UN تقرير من اﻷمين العام عن النساء واﻷطفال في ظروف الفصل العنصري
    Rapport du Secrétaire général sur les femmes et les enfants sous le régime d'apartheid UN تقرير اﻷمين العام عن النساء واﻷطفال في ظروف الفصل العنصري
    V. Les femmes et les enfants sous le régime d'apartheid 23 UN الخامس - النساء واﻷطفال في ظروف الفصل العنصري
    9. Décide que la Commission de la condition de la femme restera saisie de la question des femmes et des enfants vivant sous le régime d'apartheid; UN ٩ - يقرر أن تبقي لجنة مركز المرأة قيد نظرها مسألة النساء واﻷطفال في ظروف الفصل العنصري؛
    9. Décide que la Commission de la condition de la femme restera saisie de la question des femmes et des enfants sous le régime d'apartheid; UN " ٩ - يقرر مواصلة إبلاغ لجنة مركز المرأة تطورات أحوال النساء واﻷطفال في ظروف الفصل العنصري؛
    Les femmes et les enfants sous le régime d'apartheid UN النساء واﻷطفال في ظروف الفصل العنصري
    Les femmes et les enfants sous le régime d'apartheid UN النساء واﻷطفال في ظروف الفصل العنصري
    Prenant note du rapport du Secrétaire général sur les femmes et les enfants sous le régime d'apartheid E/CN.6/1994/7. UN وإذ يحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن النساء واﻷطفال الذين يعيشون في ظروف الفصل العنصري)٧(،
    Rapport du Secrétaire général sur les femmes et les enfants sous le régime d'apartheid (E/CN.6/1994/7) UN تقرير اﻷمين العام عن النساء واﻷطفال في ظروف الفصل العنصري )E/CN.6/1994/7(
    Rapport du Secrétaire général sur les femmes et les enfants sous le régime d'apartheid (E/CN.6/1994/7) UN ١٨ شباط/ فبراير ١٩٩٤ تقرير اﻷمين العام بشأن النساء واﻷطفال في ظروف الفصل العنصري )E/CN.6/1994/7(
    Les femmes et les enfants sous le régime d'apartheid Pour le débat, voir chap. III. UN النساء واﻷطفال في ظروف الفصل العنصري*
    " Les femmes et les enfants sous le régime d'apartheid UN " النساء واﻷطفال في ظروف الفصل العنصري
    Le texte demandant d'établir ce rapport est la résolution 1992/15 du Conseil économique et social, en date du 30 juillet 1992, intitulé " Les femmes et les enfants sous le régime d'apartheid " . UN ووردت الولاية الخاصة بالتقرير في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٢/١٥ المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٢، والمعنون " النساء واﻷطفال في ظروف الفصل العنصري " .
    A sa session de mars 1993, la Commission a adopté par consensus une résolution intitulée " Les femmes et les enfants sous le régime d'apartheid " , et a décidé qu'elle restera saisie de la question. UN وفي خلال الدورة، المعقودة في آذار/مارس ١٩٩٣ اتخذت لجنة مركز المرأة قرارا بتوافق اﻵراء معنونا " النساء واﻷطفال في ظروف الفصل العنصري " .
    4. Engage tous les pays et les organismes des Nations Unies, agissant en conformité avec la résolution 46/79 de l'Assemblée générale du 13 décembre 1991 et en consultation avec les mouvements de libération, à apporter aux femmes et aux enfants vivant sous le régime d'apartheid un soutien accru dans les domaines de l'éducation, de la santé, de la formation professionnelle et de l'emploi; UN ٤ - يناشد جميع البلدان وهيئات اﻷمم المتحدة أن تعمل، وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٦/٧٩ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ وبالتشاور مع حركات التحرير، على زيادة دعمها لتوفير الفرص التعليمية والصحية وفرص التدريب المهني والتوظيف للنساء واﻷطفال الذين يعيشون في ظروف الفصل العنصري؛
    30. A la 9e séance, le 23 mars 1993, le représentant de l'Egypte, au nom des Etats d'Afrique qui sont membres de la Commission A la 13e séance, le 25 mars, le représentant de l'Egypte a précisé que le projet de résolution était présenté au nom des Etats Membres qui constituent le Groupe des 77. , a présenté un projet de résolution (E/CN.6/1993/L.6) intitulé " Les femmes et les enfants sous le régime d'apartheid " qui se lit comme suit : UN ٣٠ - في الجلسة التاسعة، المعقودة في ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٣، قامت ممثلة مصر، باسم الدول الافريقية اﻷعضاء في اللجنة)٤٣(، بعرض مشروع قرار )E/CN.6/1993/L.6( بعنوان " النساء واﻷطفال في ظروف الفصل العنصري " نصه كما يلي: )٤٣( في الجلسة ١٣، المعقودة في ٢٥ آذار/مارس، أبلغت ممثلة مصر اللجنة أن مشروع القرار مقدم باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة السبعة والسبعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more