"في عينيكِ" - Translation from Arabic to French

    • dans tes yeux
        
    • dans vos yeux
        
    • dans les yeux
        
    • dans ton regard
        
    J'ai vu que tu étais déçu, comme maintenant, dans tes yeux. Open Subtitles رأيت كم كنتِ خائبة الأمل مثل الآن في عينيكِ
    Arrête de tortiller, ma chérie, je veux juste mettre ces petites choses dans tes yeux. Open Subtitles توقفي عن الأنين يا عزيزتي أود وضع هذه فحسب في عينيكِ
    Et même avec toute cette haine dans tes yeux, je n'y vois pas ce qu'il faut pour tuer. Open Subtitles وحتى بمدى الكراهية الموجودة في عينيكِ فأنا أظن بان ليس لديكِ ما يكفي من الجرأة لقتل إنسان
    dans vos yeux. Vous l'avez vu vous aussi. Vu quoi? Open Subtitles أرى في عينيكِ أنكِ أيضاً رأيته
    Je suis heureuse de pouvoir vous regarder dans les yeux. Open Subtitles أنا سعيدة لأنني حصلت على النظر في عينيكِ
    Je ne vois que de la tristesse dans ton regard. Open Subtitles كل ما يمكنني رؤيته هو الحزن في عينيكِ
    Je peux voir dans tes yeux que tu n'es pas d'accord avec mes méthodes. Open Subtitles بأمكاني رؤية ذلك في عينيكِ بأنك لاتحبين تصرفاتي
    Parce que je vois ce regard dans tes yeux, et je sais exactement ce qu'il signifie. Open Subtitles لأني أرى هذه النظره في عينيكِ وأعلم بالضبط ماذا تعني؟
    Je peux le voir dans tes yeux. Open Subtitles أستطيع رؤية ذلك أستطيع رؤية ذك في عينيكِ
    En plus, je vois dans tes yeux que ce type te plaît. Open Subtitles كما أنني أراها في عينيكِ يعجبك هذا الرجل
    Ecoute, dans la tente, dans tes yeux, je sais ce que j'ai vu Open Subtitles اسمعي, في الخيمه, في عينيكِ, أنا أعرف ماذا رأيت.
    J'ai regardé dans tes yeux et j'ai vu mes plus grandes peurs. Open Subtitles نظرت في عينيكِ ورأيت أسوأ مخاوفي
    Je peux voir l'amour et la souffrance dans tes yeux. Open Subtitles أستطيع أن أرى الحب والألم في عينيكِ
    Et même si tu voulais l'admettre, parfois, je le voyais dans tes yeux, tu me regardais comme si j'étais ton... Open Subtitles وحتى أنتِ تعترفي أنه كان يوجد وقت كنت أرى ذلك في عينيكِ كنتِتتطلعينإليّكأنني...
    Un toast pour moi. Et pour mon reflet dans tes yeux. Open Subtitles فلنشرب نخب انعكاس صورتي في عينيكِ
    Je vois encore de l'envie dans tes yeux. Open Subtitles مازال يوجد شوقُ في عينيكِ
    Vanessa, maintenant tu sais que je dis la vérité. Je peux le voir dans tes yeux. Open Subtitles (فانيسا)، تعلمين الآن أنّني أقول الحقيقة، يمكنني رؤية ذلك في عينيكِ.
    C'est dans vos yeux. Votre mère. Open Subtitles إنها في عينيكِ إنّ والدتكِ تشبه عينيكِ
    Ça ressort vraiment le meurtre dans vos yeux. Open Subtitles تبرز الجريمة حقاً في عينيكِ
    Je voulais te regarder droit dans les yeux une dernière fois, avant d'aller jusqu'au bout. Open Subtitles لأني أردت فقط النظر في عينيكِ لمرة أخرى قبل أن نقوم بهذا
    Quand je vous ai regardé dans les yeux, j'ai su que vous l'aviez ressenti aussi. Open Subtitles عندما أنظر في عينيكِ أعرف أنكِ تحسّين بنفس الشعور
    Je l'ai vu dans ton regard. Open Subtitles رأيت ذلك في عينيكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more