"في عيني و" - Translation from Arabic to French

    • dans les yeux et
        
    Regarde-moi dans les yeux, et redis-le ! Open Subtitles أتحداكي بأنّ تنظري في عيني و تقوليها مجدداً
    Tu m'as regardé dans les yeux et m'as menti en face. Open Subtitles لقد نظرتي في عيني و كذبتِ عليّ في وجهي
    Regarde-moi dans les yeux et dis-moi, sans ciller... que tu ne romps pas avec elle. Open Subtitles انظر في عيني و بدون أن ترمش أخبرني... أنك لن تنفصل عنها...
    Regardez-moi dans les yeux et dites-moi que vous croyez que ce qui se passe là-bas est normal. Open Subtitles انظري في عيني و اخبريني أن ما يحدث هناك على صواب.
    Il y a 2 mois, tu es venue me voir, tu m'as regardé dans les yeux et tu as dis, " essaye n'importe quoi". Open Subtitles منذ شهرين لقد أتيت إلي لقد نظرتِ في عيني و فلت لي أن أفعل كل شيء
    Ma mama ne pouvait même pas me regarder dans les yeux et m'en parler. Open Subtitles أرجوك أمي لم تستطع النظر في عيني و اخباري بالأمر
    Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que tu n'étais pas chez lui hier soir. Open Subtitles أنت تنظر في عيني و تخبرني بأنك لم تكن في منزله الليلة الماضية.
    - Regarde moi dans les yeux et dis-moi que tu penses que je l'ai fait. Open Subtitles -رايلي انظري إلي في عيني و أخبريني بأنك تعتقدين أنني فعلت ذلك
    Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que tu ne penses pas à un ménage à trois. Open Subtitles , أنظر إليّ في عيني و قل أنك لا تفكر بغزل ثلاثي لست كذلك
    Regardez moi dans les yeux et dites moi si j'ai l'air de mentir. Open Subtitles أنظري في عيني و أخبريني إن كنت أكذب حيال ذلك
    Allons, il a garé le bus, m'a regardé droit dans les yeux et a essayé de me tuer. Open Subtitles لقد ركن الحافلة و نظر لي في عيني و حاول ان يقتلني
    Vous ne pouvez me regarder dans les yeux et admettre que vous tombez amoureux d'une patiente qui a 20 ans de moins que vous. Open Subtitles و الآن لا يمكنك أن تنظر في عيني و تعترف بأنك واقعٌ في الغرام مع مريضة أصغر منك بعشرون عاماً
    Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que tu ne te souviens de rien de ton expérience en enfer. Open Subtitles لا بأس أنظر إليّ في عيني و أخبرني أنك لا تتذكر شيئاً عن وقتك في الجحيم
    Regarde moi dans les yeux et dit moi que c'est vrai. Open Subtitles انظر في عيني و تقول لي هذا صحيح.
    Il m'a regardée dans les yeux et a prononcé quatre petits mots. Open Subtitles نظر في عيني و قال ثلاثة كلمات بسيطة
    J'ai besoin que tu me regardes dans les yeux et que tu prononces les mots. Open Subtitles أريدك أن تنظر إلي في عيني و تقولها.
    Tu me regardes dans les yeux, et tu me dis la vérité. Open Subtitles انظري في عيني و حسب و أخبريني بالحقيقة
    Montre toi, regarde moi dans les yeux et dis ce que tu as à dire. Open Subtitles أخرج، أنظر في عيني و قل ما تريد قوله
    Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que tu ne fais pas souffrir cet homme pour gagner un concours. Open Subtitles - انظري إليّ في عيني و قولي لي أنكِ لا تجعلين هذا الرجل يخضع لكل هذا الألم و كل هذه الاجراءات الغير مهمة لأنكِ تحاولين الفوز بالمسابقة
    Regardez-moi dans les yeux et dites-moi qu'il est innocent. Open Subtitles أنظر إليّ في عيني و أخبرني أنّكَ تظن أنّ (ليتفاك) بريء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more