"في غرفة الاجتماعات ذاتها" - Translation from Arabic to French

    • dans la même salle
        
    * À l'issue de la séance, le Président tiendra une réunion d'information à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies dans la même salle. UN * سيدلي الرئيس بإحاطة شفوية لأعضاء الأمم المتحدة المهتمين في غرفة الاجتماعات ذاتها وذلك عقب الاجتماع مباشرة.
    * À l'issue de la séance, le Président tiendra une réunion d'information à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies dans la même salle. UN * سيقدم الرئيس إحاطة شفوية لأعضاء الأمم المتحدة المهتمين، في غرفة الاجتماعات ذاتها عقب الجلسة مباشرة.
    * À l'issue de la séance, le Président tiendra une réunion d'information à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies dans la même salle. UN * سيقدم الرئيس إحاطة شفوية لأعضاء الأمم المتحدة المهتمين، في غرفة الاجتماعات ذاتها عقب الجلسة مباشرة.
    * À l'issue de la séance, le Président tiendra une réunion d'information à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies dans la même salle. UN * سيقدم رئيس اللجنة إحاطة شفوية لأعضاء الأمم المتحدة المهتمين، في غرفة الاجتماعات ذاتها عقب الجلسة مباشرة.
    * À l'issue de la séance, le Président tiendra une réunion d'information à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies dans la même salle. UN * سيقدم رئيس اللجنة إحاطة شفوية لأعضاء الأمم المتحدة المهتمين، في غرفة الاجتماعات ذاتها عقب الجلسة مباشرة.
    * À l'issue de la séance, le Président tiendra une réunion d'information à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies dans la même salle. UN * سيقدم رئيس اللجنة إحاطة شفوية لأعضاء الأمم المتحدة المهتمين، في غرفة الاجتماعات ذاتها عقب الجلسة مباشرة.
    * À l'issue de la séance, le Président tiendra une réunion d'information à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies dans la même salle. UN * سيقدم رئيس اللجنة إحاطة شفوية لأعضاء الأمم المتحدة المهتمين، في غرفة الاجتماعات ذاتها عقب الجلسة مباشرة.
    ** À l'issue de la séance, le Président tiendra une réunion d'information à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies dans la même salle. UN ** سيقدم رئيس اللجنة إحاطة شفوية لأعضاء الأمم المتحدة المهتمين، في غرفة الاجتماعات ذاتها عقب الجلسة مباشرة.
    * À l'issue de la séance, le Président tiendra une réunion d'information à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies dans la même salle. UN * سيقدم رئيس اللجنة إحاطة شفوية لمن يهمه الأمر من أعضاء الأمم المتحدة في غرفة الاجتماعات ذاتها عقب الجلسة مباشرة.
    * À l'issue de la séance, le Président tiendra une réunion d'information à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies dans la même salle. UN * سيقدم الرئيس إحاطة شفوية لأعضاء الأمم المتحدة المهتمين فور انتهاء الجلسة في غرفة الاجتماعات ذاتها.
    1 À l'issue des consultations ouvertes à tous organisées par le Département des affaires de désarmement dans la même salle. UN (1) تجري إثر انتهاء المشاورات المفتوحة التي تنظمها إدارة شرون نزع السلاح في غرفة الاجتماعات ذاتها.
    1 Le Président fera un exposé oral à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies dans la même salle de conférence, à l'issue de la séance. UN (1) يقدم الرئيس، بعد الجلسة مباشرة، إحاطة شفوية للدول الأعضاء في الأمم المتحدة المهتمة بالموضوع في غرفة الاجتماعات ذاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more