Donc on l'amène au bloc et on dit aux flics qu'ils pourront l'interroger dans quelques heures. | Open Subtitles | سندخله في غرفة العمليات وأخبروا الشرطة أنه بإمكانهم أن يستجوبوه بعد عدة ساعات |
Je pensais que tu allais prendre Blake dans ton service, mais ce que j'ai vu au bloc ce n'était pas de l'enseignement. | Open Subtitles | اعتقدت بأنك ستتقدمين للأمام حينما وضعت بليك تحت اشرافك ولكن ما رأيته في غرفة العمليات لم يكن تدريسًا |
Un gars est au bloc 5, et l'autre est ici. | Open Subtitles | أحدهما في غرفة العمليات الخامسة، والآخر هُنا تماماً. |
Et quand elle n'a pas, elle a faufilé le patient dans le bloc. | Open Subtitles | و عندما لم تستطع , قد وضعت المريض في غرفة العمليات |
M. Sipahioglu a été immédiatement transporté dans un hôpital proche où il est décédé en salle d'opération. | UN | وقد نقل المستشار سباهي اوغلو فورا إلى مستشفى قريب حيث توفي في غرفة العمليات. |
On m'a mis au courant. Il est toujours en chirurgie ? | Open Subtitles | لقد سمعت بالأمر هل مازال في غرفة العمليات ؟ |
C'est un fou. Il ne te laisse jamais parler au bloc. | Open Subtitles | انه معتوه انه لا يدعكِ تتكلمين في غرفة العمليات |
Le service des grands brûlés l'attend. Je serai au bloc. | Open Subtitles | وحدة الحروق تنتظره ، وسأُقابلكم في غرفة العمليات |
Si elle avait été percutée par un bus et amenée en ambulance, elle serait déjà au bloc, sans poser de questions. | Open Subtitles | لو كانت قد صدمت بحافله ودخلت هنا بسيارة الأسعاف لكانت في غرفة العمليات الأن, من غير المرور بتلك الأسألة |
Tu avais l'air très énervé au bloc. | Open Subtitles | حسناً, انت كنت منزعجاً جداً في غرفة العمليات |
Un après-midi, j'étais au bloc, et on a perdu un patient, et je suis venu informer la famille, leur donner ces horribles nouvelles, | Open Subtitles | في أحد الأمسيات، كنت في غرفة العمليات وكنا قد فقدنا مريضاً على الطّاولة وقمت بالذهاب لإبلاغ العائلة |
Elle est au bloc, mais je peux lui demander de venir vous voir lorsqu'elle aura fini. | Open Subtitles | إتها في غرفة العمليات ولكن.. أمم سأدعها تراك حين تنتهي |
Alors il y a de l'espoir. Je veux faire des radios dans le bloc. | Open Subtitles | إذا هناك أمل. أحتاج جهاز أشعة متنقل في غرفة العمليات. |
Chef. Il y a un patient dans le bloc 2 qui a besoin d'une exploration immédiatement. | Open Subtitles | أيها الرئيس، هناك مريض في غرفة العمليات 2 |
M. Sipahioglu a été immédiatement transporté dans un hôpital proche, où il est décédé en salle d'opération. | UN | وقد نقل المستشار سيفايغلو على الفور إلى مستشفى قريب، حيث توفي في غرفة العمليات. |
Votre client est en chirurgie. Personne ne peut le voir pour le moment. | Open Subtitles | موكلك في غرفة العمليات لا أحد يستطيع رؤيته الآن |
Nous devons le mettre dans la salle d'opération et faire la craniectomie. | Open Subtitles | سندخله في غرفة العمليات ونجري له عملية قطع القحف قطع القحف: |
Me réveiller avec des parties manquantes dans une salle d'opération. | Open Subtitles | الاستيقاظ مع أجزاء مني في عداد المفقودين في غرفة العمليات الجراحية. |
Le fonctionnement de la salle des opérations nécessitera donc 12 postes. | UN | وستُستخدم 12 وظيفة لتطبيق جدول العمل بنظام النوبات ذات الـ 12 ساعة في غرفة العمليات. |
Il n'y avait jamais eu que du personnel médical dans la salle d'opérations. | UN | ولم يكن يوجد في غرفة العمليات طوال هذه العملية سوى أفراد الطاقم الطبي. |
J'ai marché sur une fissure ce matin, donc elle est probablement aux urgences en ce moment. | Open Subtitles | لقد مشيت على بعض الصخور هذا الصباح فربما انها في غرفة العمليات الآن |
Lavez votre linge sale chez vous, pas dans mon bloc. | Open Subtitles | حلوا مشاكلم في المنزل، ليس في غرفة العمليات. |
Il y a une petite fille en salle d'op qui ne survivra pas sans moi. | Open Subtitles | هناك فتاة صغيرة في غرفة العمليات والتي لن تعيش بدوني. |
Les enregistrements de la Maison Blanche l'ont dans la salle de crise à 1h30 | Open Subtitles | سجلات البيت الأبيض توقعه في غرفة العمليات الساعة 1: 30 |
Tu n'avais rien à faire dans cette salle d'opération | Open Subtitles | انت لم يكن لك اي علاقة للوجود في غرفة العمليات |