Je veux dire, rien n'as disparu sauf pour la caméra de la nounou dans le salon. | Open Subtitles | أعني, لا يوجد شيئٌ مفقود عدا آلة تصوير جليسة الأطفال في غرفة المعيشة |
Les agents ont ordonné aux deux femmes de rester dans le salon et ont emmené Sugeenthan dans une autre pièce. | UN | وأمر ضباط الشرطة المرأتين بالبقاء في غرفة المعيشة وأخذوا سوجينثان إلى غرفة أخرى. |
J'ai trouvé mon père, ma mère et ma sœur pendus dans le salon. | Open Subtitles | عدت إلى المنزل ووجدت أبي و أختي مشنوقين في غرفة المعيشة |
{\pos(192,230)}une bonne au salon, et une putain dans sa chambre. | Open Subtitles | خادمة في غرفة المعيشة وعاهرة في غرفة النوم. |
Tu peux me donner une serviette, et peut-être qu'on peut discuter dans le salon, comme des gens civilisés ? | Open Subtitles | أحضر لي منشفة وربما يمكننا مناقشة هذا في غرفة المعيشة كالمتحضرين |
Je vais rester dans le salon jusqu'à ce que les grands finissent la partie de catch. | Open Subtitles | أنا مجرد ستعمل شنق في غرفة المعيشة حتى الكبار توقف المصارعة. |
Je pense que je l'ai posée sur cette lampe bizarre dans le salon. | Open Subtitles | أعتقد أنني وضعته على ذلك المصباح الغريب في غرفة المعيشة |
Assise dans le salon, sur ma photocopieuse. | Open Subtitles | جلست في غرفة المعيشة ونسختها على آلة النسخ |
Imagine, un dimanche après-midi... ..ton pére lit le journal dans le salon... ..le délicat fumet du curry que ta mére cuisine... ..se propage dans la maison et.. boom! | Open Subtitles | صور هذا، في ظهر يوم احد هادئ والدك يقرأ الصحيفة في غرفة المعيشة كل المنزل مليء برائحة |
J'ai besoin d'une Playstation 4 dans le salon, et la prochaine que vous me donnez mes devoirs comme excuse... | Open Subtitles | أريد بلاي ستيشن 4 في غرفة المعيشة وفي المرة القادمة التي تعطيني مبررات عن واجباتي المدرسية |
Il l'a accrochée dans le salon, et je devais voir cette chose tous les jours. | Open Subtitles | وضعه في غرفة المعيشة وكنـُـت أشاهد تلك القطعة كل يوم |
Il est forcé de quitter sa chambre après de nombreuses années, puis il trouve ses parents qui se sont suicidés dans le salon. | Open Subtitles | أجبر على ترك غرفة نومه بعد سنين طويلة و من ثم وجد والديه قد أقدموا على الأنتحار في غرفة المعيشة |
Elle avait même sa photo judiciaire encadrée dans le salon. | Open Subtitles | كانت تملك صورة له معلقة في غرفة المعيشة |
Oui, il est aussi sur un DVD et un livre dans le salon. | Open Subtitles | نعم، ولديه أيضًا إسطوانة وكتاب في غرفة المعيشة |
Ils ouvrent une bouteille de Moet 95 dans le salon. | Open Subtitles | إنهم يفتحون شراب مويت من عام 95 في غرفة المعيشة. |
Mettez une toilette dans le salon, tant qu'à y être. | Open Subtitles | لما لا تقومين فقط بوضع الحمام في غرفة المعيشة وتصفينه بيوم |
Oui, oui, je me souviens. Il était accroché dans le salon. | Open Subtitles | أجل، أجل، أذكرها، كانت مُعلقة في غرفة المعيشة |
On se croirait assis au salon, à essayer de faire voler la maison. | Open Subtitles | هذا أشبة بالجلوس في غرفة المعيشة تحاول الطيران في المنزل. |
J'étais dans mon salon, et t'étais là, devant ma télé, | Open Subtitles | بينما كنت في غرفة المعيشة رأيتك على التلفاز |
Ouvrez-le et je vous dis ce qu'il y avait dans le séjour. | Open Subtitles | تفحصيه بينما أخبركِ بما وجدتُهُ في غرفة المعيشة. |
Un grand sage, le plus riche marchand au monde, et un diable assis tout deux sur un oreiller au milieu du salon d'un Yacht. | Open Subtitles | اغنى تاجر بالعالم و شرير جميل يجلسون على نفس الوسادة في غرفة المعيشة على يخت |
{\pos(192,230)}L'homme avec qui tu pourrais coucher dans six mois était dans notre salon. | Open Subtitles | الرجل الذي ربما تنامين معه في غضون ستة أشهر كان في غرفة المعيشة للتو و أنا متأكد تماماً |