La femme a un désir de mort, et je la laisserais mourir de son impudence si je ne trouvais pas sa présence dans ma chambre si nécessaire. | Open Subtitles | تلك المرأة تتمنى الموت، وأنا قد أتركها تموت جزاءاً لها على وقاحتها، لو لم يكن وجودها في غرفة نومي ضرورة ملحة لي. |
D'abord l'école, ensuite chez moi, dans ma chambre. | Open Subtitles | أولاً في المدرسة ثم منزلي، حتى في غرفة نومي |
Je lisais dans ma chambre quand j'ai entendu un cri. | Open Subtitles | كنت أقرأ في غرفة نومي عندما ظننت أنني سمعت صراخ |
En y repensant, je suis surpris que maman et papa aient laissé ce fou passer toute la nuit dans ma chambre | Open Subtitles | بالتفكير قيما سبق، أنا متفاجئٌ نوعًا ما بسماح والدينا لرجل مجنون أن يقضي طول الليل في غرفة نومي |
On a fouillé dans les tiroirs de ma chambre. | Open Subtitles | ساحبو الخزانة في غرفة نومي... فتح... وشخص ما كان خلال أشيائي. |
Après ma dernière rechute, ma mère m'a trouvé inconscient dans ma chambre. | Open Subtitles | بعد مُعاودتي الأخيرة للتعاطي، وجدتني أمّي غير مُستجيب في غرفة نومي. |
Je l'ai sucé dans ma chambre pendant que ma mère cuisinait en dessous. | Open Subtitles | قمت بمص قضيبه في غرفة نومي بينما كانت أمي تطبخ العشاء في الطابق السفلي. |
Je pense que nous avons besoin de quelques règles ici parce que si je ne suis pas autorisé à te raccompagner en voiture, alors je ne pense certainement pas que tu es autorisée à me tendre une embuscade dans ma chambre. | Open Subtitles | أظننا نحتاج لبعض القواعد هنا، لأنّي غير مسموح لي يإقلالك لمنزلك. وقطعًا لا أتوقّع أن تكمني لي في غرفة نومي. |
Il y a trois semaines, j'ai fait sortir des documents de la zone technique et les ai caché dans ma chambre. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أسابيع اخذتُ الأوراق من المنطقة التكنولوجية واخفيتهم في غرفة نومي |
Quoi ? C'est pas comme si je me sentais en sécurité dans ma chambre. | Open Subtitles | هذا لا يعني انني اشعر بالأمان في غرفة نومي. |
Et puis, quand je me suis réveillée, la créature était dans ma chambre, elle voulait que je l'aide. | Open Subtitles | وبالإضافة ، عندما استيقظت المخلوق كان واقفاً في غرفة نومي يترجاني كي أساعده |
En première année... J'ai fumé un joint dans ma chambre. | Open Subtitles | عطلة الربيع خلال السنة الجامعية الثانية كنت أدخن الحشيشة في غرفة نومي |
Ce que je fais dans ma chambre, ça me regarde. | Open Subtitles | ان ما أفعله في غرفة نومي هو شأني الخاص أتفهمين ؟ |
Eh bien en fait, je me demandais pourquoi vous étiez là, dans ma chambre. | Open Subtitles | في واقع الامر لقد كنت افكر لماذا السيد مارشال موجود هنا في غرفة نومي ؟ |
dans ma chambre, je ferai comme si je n'existais pas. | Open Subtitles | أنا سأكون في غرفة نومي ولن أقوم بأى ضوضاء وأتظاهر بأننى غير موجود |
Je suis fâchée parce que j'ai peur qu'un autre homme ai laissé ses sous-vêtements dans ma chambre. | Open Subtitles | أَنا منزعج لأن رجل آخر ترك ملابسه الداخلية في غرفة نومي |
Et si je ne le découvre pas, les trois gars dans ma chambre le feront. | Open Subtitles | وإذا لم أفعل , الثلاث أصدقاء الذين في غرفة نومي سيفعلوا |
Inutile de dire qu'il ne fallut pas longtemps avant que je quitte complètement l'école et que j'installe un laboratoire dans ma chambre. | Open Subtitles | وغنيّ عن القول ، لم يمض وقت طويل قبل أن اترك المدرسة بصورة كاملة وقمت بنصب مختبر في غرفة نومي. |
Va chez moi. Tu trouveras une fusée miniature dans ma chambre. Prends-la. | Open Subtitles | أريدك أن تذهبي لمنزلي، في غرفة نومي ستجدي نموذج لصاروخ أريد أن تأخذيه لمنزلك |
- J'en ai qu'un, et là, il installe une télé dans ma chambre. | Open Subtitles | حسن لدي واحد هنا وحاليا يضع تلفازا في غرفة نومي |