État des contributions pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2013 | UN | حالة التبرعات في فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣ |
pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2013, les dépenses consacrées au plan-cadre d'équipement s'établissaient à 470,4 millions de dollars. | UN | وبلغت نفقات المخطط العام لتجديد مباني المقر في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، ما قدره 470.4 مليون دولار. |
Nous considérons que les états financiers donnent pour tout élément de caractère significatif une image fidèle de la situation financière du Tribunal pénal international pour le Rwanda (TPIR) au 31 décembre 2013, ainsi que du résultat des opérations financières et des flux de trésorerie de l'exercice clos à cette date, conformément aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | نحن نرى أن البيانات المالية تعرض بشكل نزيه، من جميع الجوانب الأساسية، المركز المالي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، وأداءها المالي وتدفقاتها النقدية في فترة السنتين المنتهية في ذلك التاريخ، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Projets financés au moyen de fonds extrabudgétaires : actif et passif de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 | UN | المشاريع الممولة من خارج الميزانية العادية: الخصوم والأصول في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
pour l'exercice clos le 31 décembre 1999 | UN | حالة الأموال في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
Recettes et dépenses diverses de l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1995, et | UN | إيرادات ونفقات متنوعة في فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
6.2 Programme de formation d'administrateurs auxiliaires : état des fonds pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2001 | UN | 6-2 برنامج موظفي الفئة الفنية المبتدئين: حالة الأموال في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
État des recettes et des dépenses et des variations des réserves et du solde du Fonds pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2001 | UN | بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
Programme des Nations Unies pour l'environnement flux de trésorerie pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2001 Fonds pour | UN | برنامج الأمم المتحدة للبيئة: بيان التدفقات النقدية في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
Il n'y a eu aucune dépense au titre du Programme consultatif technique pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005, alors que des dépenses de 40 000 dollars avaient été engagées en 2002-2003. | UN | ولم تُتكبد أي نفقات فيما يتعلق ببرنامج المشورة التقنية في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، في حين بلغت النفقات المتكبدة في فترة السنتين السابقة 0.04 مليون دولار. |
pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005, le FNUAP a reçu des contributions en nature (biens et services) dont la valeur de marché s'établit à 900 000 dollars. | UN | بلغت القيمة السوقية للسلع والخدمات التي تم استلامها كتبرعات عينية لأنشطة الصندوق في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 ما قدره 0.9 مليون دولار. |
Le rapport financier récapitule les résultats financiers des activités de l'UNICEF pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007. | UN | ويوجز التقرير المالي النتائج المالية لأنشطة اليونيسيف في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
Le Comité considère que les états financiers donnent pour tout élément de caractère significatif une image fidèle de la situation financière d'ONU-Habitat au 31 décembre 2013 ainsi que du résultat des opérations financières et des flux de trésorerie de l'exercice clos à cette date, conformément aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | ٦ - يرى المجلس أن البيانات المالية تعرض بوضوح من جميع الجوانب الجوهرية الوضع المالي لموئل الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 ولأدائه المالي وتدفقاته النقدية في فترة السنتين المنتهية في ذلك التاريخ، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Nous considérons que les états financiers donnent pour tout élément de caractère significatif une image fidèle de la situation financière de l'ONU au 31 décembre 2013 ainsi que du résultat des opérations financières et des flux de trésorerie de l'exercice clos à cette date, conformément aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | نحن نرى أن البيانات المالية تعرض بشكل معقول، من جميع الجوانب الأساسية، الوضع المالي للأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، وأداءها المالي وتدفقاتها النقدية في فترة السنتين المنتهية في ذلك التاريخ، وفقاً للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Notre opinion est que les états financiers donnent pour tout élément de caractère significatif une image fidèle de la situation financière de l'UNOPS au 31 décembre 2007, ainsi que du résultat des opérations et des flux de trésorerie de l'exercice clos à cette date, conformément aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | وفي رأينا أن هذه البيانات المالية تعرض بوضوح، من جميع الجوانب الأساسية، الوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، ولنتائج عملياته وتدفقاته النقدية في فترة السنتين المنتهية في ذلك التاريخ، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Tableau 2.3 État récapitulatif de tous les fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement : flux de trésorerie de l'exercice biennal clos le 31 décembre 1999 | UN | الجدول 2-3 صندوق البيئة: موجز جميع الصناديق : التدفقات النقدية في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
auxiliaires : état des fonds pour l'exercice clos le 31 décembre 1997 132 | UN | برنامج موظفـــي الفئة الفنية المبتدئين: حالـة اﻷموال في فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |
des Nations Unies pour l'environnement : mouvements de trésorerie de l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1997 36 | UN | برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة: موجز جميع الصناديق: التدفقات النقدية في فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧ |
des fonds État des fonds de l'exercice clos le 31 décembre 2007 | UN | حالة الصناديق في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Aucune dépense n'a été imputée sur ces crédits pendant l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005. | UN | ولم تُتكبد أي نفقات من هذا الاعتماد في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Tableau 2 Fonds général — Recettes et dépenses diverses pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1997 48 | UN | الجدول ٢ - الصندوق العام: إيرادات ونفقات متنوعة في فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |
On trouvera ci-après la liste des organismes des Nations Unies qui ont exécuté des projets financés par le FNUAP au cours de l'exercice biennal 2008-2009 : | UN | 9 - وفيما يلي وكالات الأمم المتحدة التي نفذت مشاريع ممولة من الصندوق في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009: |
Dépenses pour l'exercice biennal clos au 31 décembre 2009 | UN | النفقات في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
La Commission d'indemnisation n'a procédé à aucune comptabilisation en pertes de montants en espèces, de créances et de biens durant l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011. | UN | 38 - أفادت لجنة التعويضات بأنه لم تجر أي عملية لشطب النقدية أو الذمم المدينة أو الممتلكات في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
État des recettes et des dépenses et évolution des réserves et du solde des fonds de l'exercice biennal clos le 31 décembre 1999 | UN | الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |