"في فريق الأمم المتحدة المعني" - Translation from Arabic to French

    • du Groupe des Nations Unies pour
        
    • au Groupe des Nations Unies sur
        
    • du Groupe des Nations Unies sur
        
    • au Groupe des Nations Unies pour
        
    Le Bureau d'évaluation continuera de diriger les travaux du Groupe des Nations Unies pour l'évaluation et d'y contribuer. UN وسيقود مكتب التقييم ويسهم في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    L'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime est un membre actif du Groupe des Nations Unies pour l'évaluation, chargé d'établir les règles et les normes. UN ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة عضو نشط في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، الذي يضطلع بمهمة وضع المعايير والقواعد.
    Le BSCI est un membre actif du Groupe des Nations Unies pour l'évaluation. Il a participé aux décisions du Groupe concernant ses principes de travail, la professionnalisation de la fonction d'évaluation et les pratiques d'évaluation. UN ومكتب خدمات الرقابة الداخلية عضو نشط في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، ويشارك في عمليات صنع القرار المتعلقة بمبادئ عمل الفريق، وإضفاء السمة الاحترافية على وظيفة وممارسات التقييم.
    La participation active du Fonds au Groupe des Nations Unies sur l'évaluation offre une occasion d'avancer sur les plans de l'harmonisation et de la simplification. UN والمشاركة الفعالة لليونيسيف في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم تتيح فرصة للمزيد من الانسجام والتبسيط.
    Bureau de l'évaluation, en qualité de membre du Groupe des Nations Unies sur l'évaluation UN مكتب التقييم بصفته عضوا في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم
    Ils ont également salué la contribution qu'elle apporte au Groupe des Nations Unies pour l'évaluation et les efforts qu'elle déploie pour aligner la politique d'évaluation sur les normes du Groupe. UN وأُعرب عن التقدير أيضا لدور الهيئة في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم والجهود المبذولة لمواءمة سياسة التقييم مع القواعد والمعايير التي يعتمدها الفريق المذكور.
    Le BSCI est un membre actif du Groupe des Nations Unies pour l'évaluation. Il a participé aux décisions du Groupe concernant ses principes de travail, la professionnalisation de la fonction d'évaluation et les pratiques d'évaluation. UN ومكتب خدمات الرقابة الداخلية عضو نشط في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، ويشارك في عمليات صنع القرار المتعلقة بمبادئ عمل الفريق، وإضفاء السمة الاحترافية على وظيفة وممارسات التقييم.
    2.1. Revoir les directives afférentes à la préparation des misions intégrées conjointement avec le DOMP, le DAP et d'autres membres du Groupe des Nations Unies pour le développement (GNUD) UN 2-1 مراجعة المبادئ التوجيهية لعملية التخطيط المتكامل للمهمة بمشاركة من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية وأعضاء آخرين في فريق الأمم المتحدة المعني بالتنمية
    14. Invite l'Organisation mondiale de la Santé et les commissions régionales des Nations Unies, en coopération avec les autres partenaires du Groupe des Nations Unies pour la collaboration en matière de sécurité routière, à organiser la deuxième Semaine mondiale des Nations Unies pour la sécurité routière pour lancer la Décennie ; UN 14 - تدعو منظمة الصحة العالمية ولجان الأمم المتحدة الإقليمية إلى أن تنظم، بالتعاون مع الشركاء الآخرين في فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق، أسبوع الأمم المتحدة الثاني للسلامة على الطرق في العالم من أجل بدء أعمال العقد؛
    En 2008 et 2009, le PNUD et le FNUAP ont affecté des ressources afin d'accroître la portée des évaluations indépendantes et participé aux activités du Groupe des Nations Unies pour l'évaluation, qui est coprésidé par le PNUD. UN 72 - في الفترة 2008-2009، قدم البرنامج الإنمائي وصندوق السكان الموارد اللازمة لتوسيع نطاق تغطية التقييمات المستقلة وشاركا في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، الذي يرأسه البرنامج الإنمائي.
    L'Assemblée a également prié l'Organisation mondiale de la Santé et les commissions régionales des Nations Unies de mettre au point, en coopération avec les autres partenaires du Groupe des Nations Unies pour la collaboration en matière de sécurité routière et les autres parties prenantes, un plan d'action qui servirait de guide pour la réalisation des objectifs de la Décennie. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى منظمة الصحة العالمية ولجان الأمم المتحدة الإقليمية أن تقوم، بالتعاون مع الشركاء الآخرين في فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق وغيره من أصحاب المصلحة، بإعداد خطة عمل العقد لتكون بمثابة وثيقة توجيهية لدعم تنفيذ أهدافه.
    Le Secrétaire général a l'honneur de communiquer ci-joint le rapport sur l'amélioration de la sécurité routière mondiale établi par l'Organisation mondiale de la Santé en consultation avec les com10937missions régionales et les autres partenaires du Groupe des Nations Unies pour la collaboration en matière de sécurité routière. UN يحيل الأمين العام طيه تقريراً عن تحسين السلامة على الطرق في العالم، أعدته منظمة الصحة العالمية بالتشاور مع لجان الأمم المتحدة الإقليمية والشركاء الآخرين في فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق.
    14. Invite l'Organisation mondiale de la Santé et les commissions régionales des Nations Unies, en coopération avec les autres partenaires du Groupe des Nations Unies pour la collaboration en matière de sécurité routière, à organiser la deuxième Semaine mondiale des Nations Unies pour la sécurité routière pour lancer la Décennie ; UN 14 - تدعو منظمة الصحة العالمية ولجان الأمم المتحدة الإقليمية إلى أن تنظم، بالتعاون مع الشركاء الآخرين في فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق، أسبوع الأمم المتحدة الثاني للسلامة على الطرق في العالم من أجل بدء أعمال العقد؛
    En outre, il participe à la Conférence des enquêteurs internationaux et appartient au Groupe des Nations Unies sur l'évaluation. UN وتشارك الوحدة أيضا في مؤتمر المحققين الدولي وهي عضو في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    Plusieurs délégations ont salué la participation du FNUAP au Groupe des Nations Unies sur l'évaluation et sa contribution au renforcement des capacités d'évaluation du système des Nations Unies. UN وأثنت عدة وفود على مشاركة الصندوق في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم ومساهمة الصندوق في تقوية قدرات التقييم في منظومة الأمم المتحدة.
    64. La CNUCED a pu contribuer activement aux efforts pour renforcer la fonction d'évaluation dans le système des Nations Unies, en particulier par sa participation au Groupe des Nations Unies sur l'évaluation (GNUE). UN 64- وقد تمكّن الأونكتاد من المساهمة بنشاط في الجهود الرامية إلى تعزيز وظيفة التقييم داخل منظومة الأمم المتحدة، لا سيّما من خلال مشاركتنا في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    En tant que membre actif du Groupe des Nations Unies sur l'évaluation, le FENU contribue à l'élaboration des politiques et pratiques en matière d'évaluation. UN 34 - ويساهم الصندوق، بوصفه عضوا نشطا في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، في تطوير سياسات التقييم وممارساته.
    Un autre partenariat important a été établi dans le cadre du Groupe des Nations Unies sur l'évaluation. UN 21 - وثمة تشارك هام آخر يتمثل في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    Un autre partenariat important a été établi dans le cadre du Groupe des Nations Unies sur l'évaluation. UN 21 - وثمة شراكة هامة أخرى تتمثل في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    À propos de la participation du Bureau de l'évaluation au Groupe des Nations Unies pour l'évaluation, elles ont demandé des renseignements sur les progrès réalisés en matière de renforcement des capacités d'évaluation, d'élaboration de normes communes et de révision du mandat et des méthodes de travail du Groupe des Nations Unies pour l'évaluation en 2013. UN وفيما يتصل بمشاركة مكتب التقييم في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم طلبت معلومات عن التقدّم المحرز في تدعيم قدرات التقييم ووضع المعايير والقواعد المشتركة وتنقيح التكليفات المسندة إلى فريق التقييم التابع للأمم المتحدة وطرائق العمل التي يتبعها في عام 2013.
    À propos de la participation du Bureau de l'évaluation au Groupe des Nations Unies pour l'évaluation, elles ont demandé des renseignements sur les progrès réalisés en matière de renforcement des capacités d'évaluation, d'élaboration de normes communes et de révision du mandat et des méthodes de travail du Groupe des Nations Unies pour l'évaluation en 2013. UN وفيما يتصل بمشاركة مكتب التقييم في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم طلبت معلومات عن التقدّم المحرز في تدعيم قدرات التقييم ووضع المعايير والقواعد المشتركة وتنقيح التكليفات المسندة إلى فريق التقييم التابع للأمم المتحدة وطرائق العمل التي يتبعها في عام 2013.
    c) La Division de l'inspection et de l'évaluation a joué un rôle essentiel au Groupe des Nations Unies pour l'évaluation (GNUE); le directeur de la Division a assuré la présidence du Groupe pendant deux années de définition des orientations stratégiques et de réformes. UN (ج) أدت شعبة التفتيش والتقييم دورا رئيسيا في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، إذ عمل مدير هذه الشعبة بصفة رئيس للفريق خلال فترة سنتين خُصصت للتركيز الاستراتيجي والإصلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more