"في قراري الجمعية العامة" - Translation from Arabic to French

    • l'Assemblée générale dans ses résolutions
        
    • dans les résolutions
        
    • des résolutions de l'Assemblée générale
        
    • aux résolutions
        
    Elles ont été jugées favorablement par l'Assemblée générale dans ses résolutions 59/41 et 60/22*. UN وقد تجلى التقييم الإيجابي لهذه الأنشطة في قراري الجمعية العامة 59/41 و 60/22.
    Rapports demandés par l'Assemblée générale dans ses résolutions 42/186 et 42/187 UN ٨٤/٤٤٩ - التقريران المطلوبان في قراري الجمعية العامة ٤٢/١٨٦ و ٤٢/١٨٧
    Il a été particulièrement prêté attention à ce que la Liste récapitulative soit publiée dans les conditions fixées par l'Assemblée générale dans ses résolutions 39/229 et 44/226. UN 16 - وقد أولي اهتمام خاص بنشر القائمة الموحدة كما هو منصوص عليه في قراري الجمعية العامة 39/229 و 44/226.
    Le Comité consultatif attend avec intérêt le compte rendu détaillé des mesures qui auront été prises pour donner suite aux demandes formulées dans les résolutions de l'Assemblée générale qui figurera dans le prochain projet de budget. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى أن تزود، في إطار مشروع الميزانية المقبل، بسرد تفصيلي للإجراءات المتخذة تنفيذا للطلبات الواردة في قراري الجمعية العامة السالفي الذكر.
    2. Se félicite des mentions faites à la situation des femmes et des filles dans les résolutions 60/32 A et B de l'Assemblée générale en date du 30 novembre 2005; UN 2 - يرحب بالإشارات إلى حالة المرأة والفتاة في قراري الجمعية العامة 60/32 ألف وباء المؤرخين 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005؛
    En application des résolutions de l'Assemblée générale, le Conseil d'administration est chargé : UN 64 - وفيما يلي مهام المجلس التنفيذي كما هي محددة في قراري الجمعية العامة:
    106. Ces conclusions constituaient, de l'avis de la Commission, le résultat de l'étude préliminaire demandée par l'Assemblée générale dans ses résolutions 48/31 du 9 décembre 1993 et 49/51 du 9 décembre 1994. UN ٦٠١- وكانت هذه الاستنتاجات تشكل، في رأي اللجنة، نتيجة الدراسة اﻷولية المطلوبة في قراري الجمعية العامة ٨٤/١٣ المؤرخ في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ و٩٤/١٥ المؤرخ في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١.
    Elle souhaite pouvoir procéder rapidement aux examens demandés par l'Assemblée générale dans ses résolutions 64/248 et 64/249. UN وأعرب عن رغبة الاتحاد في التحرك بسرعة للاضطلاع بعمليات الاستعراض المنصوص عليها في قراري الجمعية العامة 64/248 و 64/249.
    On a été très attentif à ce que la Liste récapitulative soit publiée dans les conditions fixées par l'Assemblée générale dans ses résolutions 39/229 et 44/226. UN 13 - وقد أولي اهتمام شديد لنشر القائمة الموحدة على النحو المبين في قراري الجمعية العامة 39/229 و 44/226.
    205. Le Comité a été informé que les priorités supplémentaires proposées dans le document étaient étroitement liées aux priorités fixées par l'Assemblée générale dans ses résolutions 45/253 et 45/255 du 21 décembre 1990. UN ٢٠٥ - وأبلغت اللجنة أن اﻷولويات اﻹضافية المقترحة في الوثيقة ذات صلة وثيقة باﻷولويات المحددة في قراري الجمعية العامة ٤٥/٢٥٣ و ٤٥/٢٥٥ المؤرخين ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠.
    On propose aussi un nouveau sous-programme, " Stratégies d'élimination de la pauvreté " , conçu selon les directives données par l'Assemblée générale dans ses résolutions 48/183 et 48/184, du 21 décembre 1993. UN ويقترح إدراج برنامج فرعي جديد، استراتيجيات القضاء على الفقر، في إطار هذا البرنامج تمشيا مع الولايات المبينة في قراري الجمعية العامة ٤٨/١٨٣ و ٤٨/١٨٤ المؤرخين ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣.
    Rapports demandés par l'Assemblée générale dans ses résolutions 42/186 et 42/187 (A/48/725, par.30; A/48/PV.86) UN التقريران المطلوبان في قراري الجمعية العامة ٤٢/١٨٦ و ٤٢/١٨٧ )A/48/726، الفقرة ٣٠ ؛ A/48/PV.86(
    a Sur la base des crédits ouverts par l'Assemblée générale dans ses résolutions 53/238 et 54/277. UN (أ) استنادا إلى المبلغ المعتمد في قراري الجمعية العامة 53/238 و 54/277.
    a Sur la base des crédits ouverts par l'Assemblée générale dans ses résolutions 54/241 A et B. UN (أ) استنادا إلى الاعتماد الوارد في قراري الجمعية العامة 54/241 ألف وباء.
    a Sur la base des crédits ouverts par l'Assemblée générale dans ses résolutions 52/249 et 53/238. UN (أ) استنادا إلى المخصصات المعتمدة في قراري الجمعية العامة 52/249 و 53/238.
    a Sur la base des crédits ouverts par l'Assemblée générale dans ses résolutions 52/249 et 53/238. UN (أ) استنادا إلى المبلغ المعتمد في قراري الجمعية العامة 52/249 و 53/238.
    Le Comité rappelle cependant que le montant total des dépenses pour l'exercice 1996-1997 approuvé par l'Assemblée générale dans ses résolutions 50/214 et 50/215 du 23 décembre 1995 était de 2,608 millions de dollars. UN بيد أن اللجنة تشير الى أن مستوى اﻹنفاق اﻹجمالي لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ الذي ووفق عليه في قراري الجمعية العامة ٥٠/٢١٤ و ٥٠/٢١٥ المؤرخين ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ كان ٢ ٦٠٨ مليون دولار.
    Une plus grande cohérence pourrait renforcer la coopération interorganisations, comme le prévoyait l'Assemblée générale dans ses résolutions 47/199 et 50/120; UN وقد تؤدي زيادة الاتساق إلى تعزيز مزيد من التعاون فيما بين الوكالات على النحو المتوخى في قراري الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ و ٥٠/١٢٠؛
    2. Se félicite des mentions faites à la situation des femmes et des filles dans les résolutions 60/32 A et B de l'Assemblée générale; UN 2 - يرحب بالإشارات إلى حالة المرأة والفتاة في قراري الجمعية العامة 60/32 ألف وباء؛
    Comme il est prévu dans les résolutions 34/213 et 59/250 de l'Assemblée générale, et plus récemment la résolution 62/208, la gestion du système des coordonnateurs résidents demeure fermement ancrée au PNUD. UN 37 - وعلى نحو ما حدد في قراري الجمعية العامة 34/213 و 59/250، ومؤخرا في القرار 62/208، تتصل إدارة نظام المنسقين المقيمين اتصالا وثيقا بعمل البرنامج الإنمائي.
    2. Se félicite des mentions faites sur la situation des femmes et des filles dans les résolutions 60/32 A et B de l'Assemblée générale ; UN 2 - يرحب بما ورد من إشارات إلى حالة المرأة والفتاة في قراري الجمعية العامة 60/32 ألف وباء؛
    Pour l'établissement du présent rapport, il a aussi été tenu compte des dispositions des résolutions de l'Assemblée générale ci-après : UN 2 - وعند إعداد هذا التقرير، روعيت الأحكام الواردة في قراري الجمعية العامة التاليين:
    b) Les dispositions de fond sont conformes aux résolutions 50/222 et 51/218 E de l’Assemblée générale et à ses résolutions ultérieures sur la question; UN )ب( ترد اﻷحكام الفنية في قراري الجمعية العامة ٥٠/٢٢٢ و ٥١/٢١٨ هاء وفي قرارات الجمعية العامة اللاحقة ذات الصلة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more