Ils fournissent des services communs d'appui aux entités des Nations Unies qui se trouvent à Genève, y compris aux conférences qui sont organisées au Palais des Nations et au Palais Wilson. | UN | وتقدم الدائرة الدعم بالخدمات المشتركة لجميع كيانات الأمم المتحدة التي تتخذ من جنيف مقرا لها، بما في ذلك المؤتمرات التي تعقد في قصر الأمم المتحدة وقصر ويلسون. |
tenue au Palais des Nations, à Genève, | UN | المعقودة في قصر الأمم المتحدة بجنيف، |
3. L'atelier s'est tenu le 4 octobre 2010 au Palais des Nations à Genève. | UN | 3- وقد عُقدت حلقة العمل في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2010 في قصر الأمم المتحدة في جنيف. |
tenue au Palais des Nations, à Genève, | UN | المعقودة في قصر الأمم المتحدة بجنيف، |
tenue au Palais des Nations, à Genève, | UN | المعقود في قصر الأمم المتحدة بجنيف، |
I. Introduction Le Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire a tenu sa cinquante-deuxième session au Palais des Nations à Genève, du 1er au 5 octobre 2001. | UN | 1 - عقدت اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي دورتها الثانية والخمسين في قصر الأمم المتحدة بجنيف من 1 إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
3. La Conférence, tenue dans la Salle du Conseil au Palais des Nations à Genève, était organisée par l'UNIDIR et appuyée par les Gouvernements du Canada, de la Fédération de Russie et de la République populaire de Chine ainsi que par la Simons Foundation. | UN | 3- وقد نظم معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلام هذا الاجتماع بدعمٍ من حكومات كندا وجمهورية الصين الشعبية والاتحاد الروسي ومؤسسة سيمونز، وعُقد الاجتماع في قاعة المجالس في قصر الأمم المتحدة بجنيف. |
23. Le 12 octobre, les membres du Groupe de travail ont participé au Séminaire sur l'amélioration et le renforcement de l'efficacité des procédures spéciales, tenu au Palais des Nations. | UN | 23- اشترك الأعضاء، في 12 تشرين الأول/أكتوبر، في حلقة دراسية عقدت في قصر الأمم المتحدة بشأن تعزيز ودعم فعالية نظام الإجراءات الخاصة. |
1. Le Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire a tenu sa cinquante-troisième session au Palais des Nations à Genève, du 30 septembre au 4 octobre 2002. | UN | 1- عقدت اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي دورتها الثالثة والخمسين في قصر الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 30 أيلول/سبتمبر إلى 4 تشرين الأول/ أكتوبر 2002. |
1. Le Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire a tenu sa cinquante-troisième session au Palais des Nations à Genève, du 30 septembre au 4 octobre 2002. | UN | 1- عقدت اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي دورتها الثالثة والخمسين في قصر الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 30 أيلول/سبتمبر إلى 4 تشرين الأول/ أكتوبر 2002. |
1. Le Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire a tenu sa cinquante-deuxième session au Palais des Nations à Genève, du 1er au 5 octobre 2001. | UN | 1- عقدت اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي دورتها الثانية والخمسين في قصر الأمم المتحدة بجنيف من 1 إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
Il convient de mentionner, toujours à propos du chapitre XI, le Séminaire de droit international, dont la trente-neuvième session s'est tenue au Palais des Nations à Genève, avec la participation de 24 personnes de diverses nationalités, pour la plupart originaires de pays en développement. | UN | 6 - وفيما يختص بالفصل الحادي عشر أيضا، ينبغي الإشارة إلى حلقة القانون الدولي الدراسية، التي عُقدت دورتها التاسعة والثلاثون في قصر الأمم المتحدة بجنيف وحضرها 24 مشتركا من مختلف الجنسيات، وكان معظمهم من البلدان النامية. |
Dans son précédent rapport (A/66/279), le Secrétaire général a recommandé de retenir l'option à moyen terme pour exécuter le plan stratégique patrimonial au Palais des Nations. | UN | 7 - وفي تقريره السابق (A/66/279)، أوصى الأمين العام بالخيار المتوسط الأجل لتنفيذ الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في قصر الأمم المتحدة. |
Du 28 avril au 8 mai 2003, l'UNIDIR a parrainé une exposition publique au Palais des Nations à Genève sur la vie de Linus Pauling, homme de science partisan de l'abolition des armes nucléaires; cette manifestation a été organisée en collaboration avec l'ONG bouddhiste Soka Gakkai International. | UN | 30 - من 28 نيسان/أبريل إلى 8 أيار/مايو 2003، موَّل المعهد معرضا في قصر الأمم المتحدة بجنيف بشأن العالم والداعية إلى القضاء على الأسلحة النووية السيد لينوس بولينغ، وشاركت في تنظيمه منظمة غير حكومية بوذية، تُدعى سوكاغاكاي الدولية. |
L'organisation a fait une déclaration lors de la Conférence d'examen de la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Durban en 2009 et a organisé une manifestation parallèle avec une autre ONG au Palais des Nations afin de projeter le documentaire intitulé Durban 400, qui présente le rôle joué par les ONG dans l'élaboration de la Déclaration et du Programme d'action de Durban en faisant pression sur les États membres. | UN | وأدلت المنظمة ببيان في مؤتمر استعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان المنعقد في عام 2009، ونظمت حدثاً جانبيا مع منظمة غير حكومية أخرى في قصر الأمم المتحدة لعرض الفيلم الوثائقي بعنوان " ديربان 400 " ، بشأن الدور الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية لممارسة الضغط على الدول الأعضاء لتطوير إعلان وبرنامج عمل ديربان. |