"في قطاع غزة و" - Translation from Arabic to French

    • dans la bande de Gaza et
        
    • de la bande de Gaza et
        
    • à Gaza et
        
    Durant l'année considérée, on a compté 39 cas de mauvais traitements dans la bande de Gaza et 64 en Cisjordanie. UN وقد سجلت ٣٩ حادثة إساءة معاملة في قطاع غزة و ٦٤ حادثة في الضفة الغربية خلال الفترة المستعرضة.
    Durant l'année considérée, on a compté 39 cas de mauvais traitements dans la bande de Gaza et 64 en Cisjordanie. UN وقد سجلت ٣٩ حادثة إساءة معاملة في قطاع غزة و ٦٤ حادثة في الضفة الغربية خلال الفترة المستعرضة.
    Les taux de remboursement sont restés élevés, à 97 % dans la bande de Gaza et à 95 % sur la Rive occidentale. UN وظلت معدلات السداد مرتفعة بنسبة ٩٧ في المائة في قطاع غزة و ٩٥ في المائة في الضفة الغربية.
    Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'ONU a estimé que la zone de restriction couvrait 17 % de la superficie totale de la bande de Gaza et 35 % de ses terres agricoles. UN ويقدر مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية أن المنطقة المحظور الوصول إليها تمثل 17 في المائة من مجموع الأراضي في قطاع غزة و 35 في المائة من الأراضي الزراعية هناك.
    Trente-cinq pour cent des terres arables à Gaza et 85 % de l'espace maritime sont toujours inaccessibles, touchant 178 000 personnes. UN ولا يزال يتعذر الوصول إلى نسبة 35 في المائة من الأراضي الزراعية في قطاع غزة و 85 في المائة من الحيز البحري، مما يتسبب بأضرار بالنسبة إلى 000 178 شخص.
    Débourser 8 000 prêts chaque année dans la bande de Gaza et 12 000 sur la Rive occidentale, d’une valeur combinée totale de 25 millions de dollars par an. UN تقديم ٠٠٠ ٨ قرض كل سنة في قطاع غزة و ٠٠٠ ١٢ في الضفة الغربية بقيمة إجمالية تبلغ ٢٥ مليون دولار في السنة.
    Il a continué de distribuer des vivres à 128 000 familles dans la bande de Gaza et à 94 294 familles en Cisjordanie. UN وظلت عملية توزيع الأغذية تستهدف 000 128 أسرة في قطاع غزة و 294 94 أسرة في الضفة الغربية.
    Quelque 127 500 familles réfugiées dans la bande de Gaza et 90 000 familles réfugiées en Cisjordanie ont reçu une aide alimentaire d'urgence. UN وتلقت نحو 500 127 أسرة لاجئة في قطاع غزة و 000 90 أسرة في الضفة الغربية معونة غذائية طارئة.
    Chaque trimestre, un certain nombre de familles vulnérables (128 675 en moyenne dans la bande de Gaza et 59 000 en Cisjordanie), ont reçu une aide alimentaire. UN ووزعت الأغذية على 675 128 أسرة في المتوسط من الأسر الضعيفة في قطاع غزة و 000 59 أسرة في الضفة الغربية خلال كل فصل.
    Les femmes représentaient 44 % de l'effectif total dans la bande de Gaza et 46 % sur la Rive occidentale. UN وتشكل نسبة الطالبات ٤٤ في المائة من مجموع عدد الدارسين في قطاع غزة و ٤٦ في المائة في الضفة الغربية.
    Le taux de pauvreté était de 36 % dans la bande de Gaza et de 10,5 % en Cisjordanie. UN ونسبة الفقر تبلغ ٣٦ في المائة في قطاع غزة و ١٠,٥ في المائة في الضفة الغربية.
    Durant l'année considérée, on a compté 27 opérations de ce genre dans la bande de Gaza et trois en Cisjordanie, qui ont endommagé ou détruit 133 logements habités par environ 1 300 personnes. UN وقد نفذت خلال السنة المستعرضة ٢٧ عملية من هذا النوع في قطاع غزة و ٣ عمليات في الضفة الغربية، مما أسفر عن تضرر أو تدمير ١٣٣ منزلاً كان يعيش فيها نحو ٣٠٠ ١ شخصاً.
    Durant l'année considérée, on a compté 27 opérations de ce genre dans la bande de Gaza et trois en Cisjordanie, qui ont endommagé ou détruit 133 logements habités par environ 1 300 personnes. UN وقد نفذت خلال السنة المستعرضة ٢٧ عملية من هذا النوع في قطاع غزة و ٣ عمليات في الضفة الغربية، مما أسفر عن تضرر أو تدمير ١٣٣ منزلاً كان يعيش فيها نحو ٣٠٠ ١ شخصاً.
    Les prêts sont financés au titre de deux fonds distincts auto renouvelables avec un capital de 4 millions dans la bande de Gaza et de 0,5 million sur la Rive occidentale. UN وتمول القروض من صندوقين دائرين مستقلين للقروض وتبلغ قاعدتهما الرأسمالية ٤ ملايين دولار في قطاع غزة و ٠,٥ مليون دولار في الضفة الغربية.
    Débourser 200 nouveaux prêts évalués à 2 millions chaque année dans la bande de Gaza et 100 nouveaux prêts évalués à 1 million de dollars chaque année sur la Rive occidentale. UN تقديم ٢٠٠ قرض جديد قيمتها مليونين من الدولارات سنويا في قطاع غزة و ١٠٠ قرض جديد قيمتها مليون دولار سنويا في الضفة الغربية.
    La densité d'habitation est élevée : plus d'une personne par pièce pour 91 % des ménages palestiniens; la densité moyenne par pièce est de 7,8 dans la bande de Gaza et de 6,7 sur la Rive occidentale. UN والكثافة السكنية الفلسطينية مرتفعة: إذ يشغل الغرفة الواحدة أكثر من شخص في ٩١ في المائة من اﻷسر المعيشية الفلسطينية. ويبلغ متوسط الكثافة السكنية للغرفة الواحدة ٧,٨ في قطاع غزة و ٦,٧ في الضفة الغربية.
    20. Le Groupe de travail a noté que l'UNRWA, en mars 2014, a lancé un appel d'urgence visant à réunir 300 millions de dollars, dont 85 % pour les activités menées dans la bande de Gaza et 15 % pour celles concernant la Cisjordanie. UN ٢٠ - ولاحظ الفريق العامل أن الأونروا وجّهت في آذار/مارس 2014 نداء طوارئ لجمع مبلغ 300 مليون دولار، لتستخدم منه نسبة 85 في المائة لتغطية أنشطة في قطاع غزة و 15 في المائة لتغطية أنشطة في الضفة الغربية.
    Il a été estimé que, dans l'ensemble, la zone de restriction couvrait 17 % de la superficie totale de la bande de Gaza et 35 % de ses terres agricoles. UN وإجمالا، قُدِّرت المنطقة المحظور الوصول إليها بأنها تمثل ١٧ في المائة من مجموع الأراضي في قطاع غزة و ٣٥ في المائة من الأراضي الزراعية هناك.
    L'Office a réagi à la situation en distribuant une aide alimentaire d'urgence à 120 000 familles de la bande de Gaza et à 39 000 familles de Cisjordanie. UN واستجابت اﻷونروا للاحتياجات الجديدة والملحة التي نشأت عن إغلاق اﻷراضي، بتوزيع أغذية الطوارئ على ٠٠٠ ١٢٠ أسرة في قطاع غزة و ٠٠٠ ٣٩ أسرة في الضفة الغربية.
    Le niveau de l'insécurité alimentaire dans le territoire palestinien occupé est tombé de 36 % en 2009 à 33 % en 2010, soit 52 % à Gaza et 22 % en Cisjordanie. UN 19 - وانخفض مستوى انعدام الأمن الغذائي في الأرض الفلسطينية المحتلة من 36 في المائة في عام 2009 إلى 33 في المائة في عام 2010، بنسبة 52 في المائة في قطاع غزة و 22 في المائة في الضفة الغربية.
    Son appel d'urgence de mars 2014 pour un montant de 300 millions de dollars (dont 85 % couvriront les activités à Gaza et 15 % les activités en Cisjordanie) a donné lieu à des annonces de contributions se chiffrant au total, jusqu'en août 2014, à 37 % seulement de la cible. UN وقد أسفر نداء الطوارئ الذي أطلقته الوكالة في آذار/مارس 2014 لجمع مبلغ 300 مليون دولار، سيخصص 85 في المائة منه لتغطية أنشطة في قطاع غزة و 15 في المائة لتغطية أنشطة في الضفة الغربية، عن تعهدات بالتبرع لم يتجاوز مجموعها حتى آب/أغسطس 2014 نسبة 37 في المائة من المبلغ المستهدف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more