"في قوائم جرد" - Translation from Arabic to French

    • dans les inventaires
        
    • sur des inventaires
        
    Ce processus en plusieurs étapes devrait améliorer la confiance des Parties dans les inventaires de gaz à effet de serre. UN وينبغي لهذه العملية التي تشمل عدداً من المراحل أن تزيد من ثقة الأطراف في قوائم جرد غازات الدفيئة.
    L'ampleur des changements dans les inventaires des émissions de gaz à effet de serre est présentée dans le tableau 2. UN وترد مجموعة هذه التغييرات في قوائم جرد انبعاثات غازات الدفيئة في الجدول 2.
    10. Exemples de bonnes pratiques appliquées par les Parties dans les inventaires de GES 57 UN أمثلة عن الممارسات الجيدة التي طبقتها الأطراف في قوائم جرد غازات الدفيئة 66
    92. Les secteurs couverts dans cette section correspondaient le plus souvent aux catégories spécifiées dans les inventaires des GES. UN 92- وحذت القطاعات التي شملها تحليل خفض الانبعاثات حذو الفئات المحددة في قوائم جرد غازات الدفيئة.
    Il a aussi été question d'un cas récent dans lequel des demandes de restitution d'objets, qui figuraient sur des inventaires de l'Eglise et qui avaient été volés et illégalement exportés, ont été adressées à l'Autriche et à l'Allemagne. UN وجرى الإبلاغ أيضا عن حالة حدثت في الآونة الأخيرة تتعلق بتقديم طلبات إلى النمسا وألمانيا بشأن استعادة قطع مسروقة ومصدرة بصورة غير قانونية وواردة في قوائم جرد ممتلكات الكنائس.
    Les informations relatives aux ressources forestières non ligneuses et au volume de la demande de services forestiers sont généralement rares et assez mal présentées dans les inventaires nationaux de ressources et les plans de gestion forestière de la plupart des pays. UN ٢٥ - عادة ما تكون المعلومات عن الموارد الحرجية غير الخشبية ومقدار الطلب على الخدمات الحرجية معلومات شحيحة وممثلة تمثيلا رديئا في قوائم جرد الموارد الوطنية وخطط إدارة الغابات الوطنية في معظم البلدان.
    Tableau 10. Exemples de bonnes pratiques appliquées par les Parties dans les inventaires de GES UN الجدول 10- أمثلة عن الممارسات الجيدة التي طبقتها الأطراف في قوائم جرد غازات الدفيئة
    s.o.: Sans objet, soit que les Parties n'aient pas à mentionner cette source dans les inventaires de gaz à effet de serre, soit qu'elles n'aient pas à les indiquer dans le total national. UN ملاحظة: لا ينطبق، لكون الأطراف إما غير مطالبة بالإبلاغ عن هذا المصدر في قوائم جرد عازات الدفيئة أو غير مطالبة بإدراجه في مجموعها الوطني.
    s.o.: Sans objet, soit que les Parties n'aient pas à mentionner cette source dans les inventaires de gaz à effet de serre, soit qu'elles n'aient pas à les indiquer dans le total national. UN لا ينطبق: إما لأن الأطراف غير مطالبة بالإبلاغ عن هذا المصدر في قوائم جرد غازات الدفيئة، وإما لأنها غير مطالبة بإدراجه في مجموعها الوطني.
    s.o.: Sans objet, soit que les Parties n'aient pas à mentionner cette source dans les inventaires de gaz à effet de serre, soit qu'elles n'aient pas à les indiquer dans le total national. UN لا ينطبق: إما لأن الأطراف غير مطالبة بالإبلاغ عن هذا المصدر في قوائم جرد غازات الدفيئة، وإما لأنها غير مطالبة بإدراجه في مجموعها الوطني.
    s.o.: Sans objet, soit que les Parties n'aient pas à mentionner cette source dans les inventaires de gaz à effet de serre, soit qu'elles n'aient pas à les indiquer dans le total national. UN لا ينطبق: إما لأن الأطراف غير مطالبة بالإبلاغ عن هذا المصدر في قوائم جرد غازات الدفيئة، وإما لأنها غير مطالبة بإدراجه في مجموعها الوطني.
    Réunion d'experts sur les méthodes de niveau 3, les modèles complexes ou les mesures directes dans les inventaires de GES. UN اجتماع الخبراء المعني بموضوع " اتّباع نُهج المستوى الثالث " ، أو النماذج المعقدة، أو عمليات القياس المباشر، في قوائم جرد غازات الدفيئة.
    b) L'utilisation des modèles et des mesures dans les inventaires de gaz à effet de serre; UN (ب) استخدام نماذج وقياسات في قوائم جرد غازات الدفيئة؛
    b Il s'agit souvent de procédés industriels, conformément à l'approche utilisée dans les inventaires des GES. UN (ب) غالباً ما تعتبر عمليات صناعية، متسقة مع النهج المستخدم في قوائم جرد غازات الدفيئة.
    c Il s'agit souvent d'un changement d'affectation des terres et de la foresterie (CATF), conformément à l'approche utilisée dans les inventaires des GES. UN (ج) غالباً ما تعتبر بمثابة التغير في استغلال الأراضي والحراجة، متسقة مع النهج المستخدم في قوائم جرد غازات الدفيئة.
    19. L'avantage de cette étape est qu'elle permet de recenser systématiquement les problèmes rencontrés dans les inventaires, avant de procéder aux examens individuels. UN 19- وميزة هذه المرحلة من مراحل الاستعراض أنها تتيح تحديداً منهجياً للمشاكل التي توجد في قوائم جرد غازات الدفيئة قبل إجراء الاستعراض الفردي.
    7) Peut—on interpréter la notion de transparence dans la communication des données comme signifiant que les hypothèses et les méthodes d'analyse doivent être reproductibles par des experts internationaux utilisant les renseignements fournis dans les inventaires annuels et/ou les communications nationales ? UN 7) هل ينبغي أن يُنظر إلى الشفافية في التبليغ على أنها تعني أنه ينبغي لخبراء دوليين أن يكرروا اختبار افتراضات وطرائق التحليل باستخدام معلومات موفرة في قوائم جرد سنوية و/أو البلاغات الوطنية؟
    44. Rappel des faits : Dans sa décision 2/CP.3, la Conférence des Parties a prié instamment le SBSTA de réfléchir plus avant à l'inclusion des émissions déterminées d'après les ventes de combustible aux navires ou aéronefs effectuant des transports internationaux dans les inventaires globaux des émissions de gaz à effet de serre des Parties. UN 44- خلفية: حث مؤتمر الأطراف، في مقرره 2/م أ-3، الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية على مواصلة دراسة إدراج الانبعاثات الناشئة عن الوقود المباع للسفن أو الطائرات العاملة في مجال النقل الدولي في قوائم جرد انبعاثات غازات الدفيئة الإجمالية الخاصة بالأطراف.
    , la Conférence des Parties a prié instamment le SBSTA de réfléchir plus avant à l'inclusion des émissions provenant du combustible vendu aux navires ou aéronefs effectuant des transports internationaux dans les inventaires globaux de gaz à effet de serre des Parties. UN 37- حثَّ مؤتمر الأطراف الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في مقرره 2/م أ - 3(3) على تقديم مزيد من التفاصيل بشأن إدراج الانبعاثات الناجمة عن الوقود المباع للسفن أو الطائرات المشاركة في النقل الدولي في قوائم جرد الأطراف لغازات الدفيئة.
    b) Un rapport sur la réunion d'experts sur les méthodes de niveau 3, les modèles complexes ou les mesures directes dans les inventaires de GES. UN (ب) التقرير المتعلق باجتماع الخبراء المعقود بشأن " اتّباع نُهُج المستوى 3، أو النماذج المعقدة أو عمليات القياس المباشر، في قوائم جرد غازات الدفيئة " .
    20. Les biens durables acquis par des Fonds du HCR constitués au moyen de contributions volontaires sont imputés sur le compte budgétaire approprié dans l'année de leur acquisition; ils ne sont pas portés en compte dans le bilan mais inscrits sur des inventaires distincts et comptabilisés en équivalent-dollars, au taux de change en vigueur à la date d'acquisition. UN ٠٢- إن الممتلكات غير المستهلكة التي يتم شراؤها بأموال من صناديق التبرعات الخاصة بالمفوضية تقيﱠد كنفقات على حسابات الميزانية المناسبة في عام اقتنائها؛ ولا ترد في كشف الميزانية، وإنما تسجﱠل في قوائم جرد منفصلة. وتقيﱠد هذه القوائم بمعادلها الدولاري محسوباً على أساس سعر الصرف في تاريخ الشراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more