Bilan de l'intégration d'une démarche soucieuse d'égalité entre les sexes dans les organismes des Nations Unies | UN | استعراض تعميم مراعاة المنظور الجنساني في كيانات منظومة الأمم المتحدة |
ii) Nombre de mesures de gestion des ressources humaines qu'ONU-Femmes a préconisées ou qu'elle a aidé à mettre en œuvre dans les organismes des Nations Unies qui tiennent compte de la problématique hommes-femmes | UN | ' 2` عدد التدابير المتعلقة بسياسة الموارد البشرية التي نادت بها و/أو ساعدتها هيئة الأمم المتحدة للمرأة في كيانات منظومة الأمم المتحدة التي تدرج المنظور الجنساني أثناء تنفيذ تلك التدابير |
ii) Nombre de mesures de gestion des ressources humaines qu'ONU-Femmes a préconisées ou qu'elle a aidé à mettre en œuvre dans les organismes des Nations Unies qui tiennent compte de la problématique hommes-femmes | UN | ' 2` عدد التدابير المتعلقة بسياسة الموارد البشرية التي نادت بها و/أو ساعدتها هيئة الأمم المتحدة للمرأة في كيانات منظومة الأمم المتحدة التي تدرج المنظور الجنساني أثناء تنفيذ تلك التدابير |
ii) Nombre de mesures de gestion des ressources humaines qu'ONU-Femmes a préconisées ou qu'elle a aidé à mettre en œuvre dans les organismes des Nations Unies qui tiennent compte de la problématique hommes-femmes | UN | ' 2` عدد التدابير المتعلقة بسياسة الموارد البشرية التي نادت بها و/أو ساعدتها هيئة الأمم المتحدة للمرأة في كيانات منظومة الأمم المتحدة التي تدرج المنظور الجنساني أثناء تنفيذ تلك التدابير |
Créé en 2003, le Groupe des gestionnaires des dossiers et archives des organismes des Nations Unies se composent des archivistes des entités du système des Nations Unies ayant leur siège à Genève. | UN | ويتألف فريق مديري السجلات والمحفوظات في منظمات الأمم المتحدة، الذي أنشئ في عام 2003، من مسؤولين عن المحفوظات في كيانات منظومة الأمم المتحدة القائمة في جنيف. |
À la date de l'établissement du présent rapport, on ne disposait pas de chiffres complets concernant la proportion de femmes dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur dans les organismes des Nations Unies. | UN | 5 - لم تتوفر أرقام كاملة عند إعداد هذا التقرير عن تمثيل المرأة في وظائف الفئة الفنية وما فوقها في كيانات منظومة الأمم المتحدة. |
c) La représentation des femmes dans les organismes des Nations Unies va de 49,2 % pour le FNUAP à 17,6 % pour l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA); | UN | (ج) يتراوح تمثيل النساء في كيانات منظومة الأمم المتحدة بين هذه النسبة العالية البالغة 49.2 في المائة ونسبة 17.6 في المائة في الوكالة الدولية للطاقة الذرية؛ |
a) Bilan de l'intégration dans les organismes des Nations Unies | UN | (أ) استعراض تعميم مراعاة المنظور الجنساني في كيانات منظومة الأمم المتحدة |
Suivi de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et de la session extraordinaire de l'Assemblée générale intitulée < < Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle > > : bilan de l'intégration dans les organismes des Nations Unies | UN | متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " : استعراض تعميم مراعاة المنظور الجنساني في كيانات منظومة الأمم المتحدة |
Suivi de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et de la session extraordinaire de l'Assemblée générale, intitulée : < < Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle > > : bilan de l'intégration dans les organismes des Nations Unies | UN | متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ودورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " : استعراض تعميم مراعاة المنظور الجنساني في كيانات منظومة الأمم المتحدة |
Dans l'ensemble, le pourcentage de femmes occupant des postes d'administrateur ou de fonctionnaire de rang supérieur dans les organismes des Nations Unies est passé de 34,1 % au 31 décembre 2001 à 35 % au 31 décembre 2002, comme indiqué au tableau 7. | UN | 43 - ارتفعت النسبة العامة لتمثيل المرأة في الفئة الفنية والفئات العليا في كيانات منظومة الأمم المتحدة من 34.1 في المائة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 إلى 35 في المائة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، كما هو مبين في الجدول 7. |
mondiale sur les femmes et de la session extraordinaire de l'Assemblée générale intitulée < < Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle > > : bilan de l'intégration dans les organismes des Nations Unies** | UN | متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " : استعراض مراعاة تعميم المنظور الجنساني في كيانات منظومة الأمم المتحدة |
a) Au total, les femmes représentent 34,1 % des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur dans les organismes des Nations Unies, soit une augmentation de 0,4 % par rapport au 31 décembre 2000; | UN | (أ) تشكل النساء عموما في الفئة الفنية والفئات العليا في كيانات منظومة الأمم المتحدة نسبة 34.1 في المائة، بزيادة قدرها 0.4 في المائة منذ 31 كانون الأول/ديسمبر 2000؛ |
Suivi de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et de la session extraordinaire de l'Assemblée générale intitulée < < Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle > > : bilan de l'intégration dans les organismes des Nations Unies** | UN | متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " : استعراض مراعاة تعميم المنظور الجنساني في كيانات منظومة الأمم المتحدة** |
et de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale intitulée < < Les femmes en l'an 2002 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle > > : bilan de l'intégration dans les organismes des Nations Unies | UN | متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000، المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " : استعراض تعميم مراعاة المنظور الجنساني في كيانات منظومة الأمم المتحدة |
En juillet 2002, le Bureau de la Conseillère spéciale pour l'égalité des sexes et la promotion de la femme et la Division de la promotion de la femme ont préparé un dossier d'information sur la prise en compte des sexospécificités dans les organismes des Nations Unies, destiné à servir de référence pour l'examen régulier par le Conseil économique et social d'un nouveau point subsidiaire de l'ordre du jour consacré à cette question. | UN | 77 - وفي تموز/يوليه 2002، أعد مكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة مجموعة معلومات عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في كيانات منظومة الأمم المتحدة لكي تشكل معلومات أساسية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي عند نظره في إدراج بند فرعي عادي جديد على جدول أعماله بشأن هذا الموضوع. |
1. Se félicite du rapport du Secrétaire général sur le suivi et l'état d'avancement de l'application de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing, ainsi que des textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale, concernant en particulier l'intégration d'une perspective sexospécifique au sein des entités du système des Nations Unies ; | UN | 1 - يرحب بتقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين وعن التقدم المحرز في ذلك، ولا سيما فيما يتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في كيانات منظومة الأمم المتحدة()؛ |
En mettant en œuvre cette approche, le Réseau des technologies de l'information et des communications (directeurs des entités du système des Nations Unies s'occupant des TIC), en étroite collaboration avec le Groupe d'étude sur les TIC, a formulé une proposition relative à une stratégie en matière de TIC pour le système des Nations Unies. | UN | 10 - وعند تنفيذ هذا النهج، قامت شبكة تكنولوجيات المعلومات والاتصالات (المؤلفة من مديري تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في كيانات منظومة الأمم المتحدة)، بالتعاون مع فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، بإعداد اقتراح بشأن استراتيجية منظومة الأمم المتحدة في مجال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات. |