J'ai épousé la 3e ex Mme Rossi dans une petite chapelle à Las Vegas. | Open Subtitles | لقد تزوجت بالثالثة سيدة روسي،سابقا في كنيسة صغيرة في لاس فيغاس. |
Une rumeur dit qu'avant que tu te maries avec Alfie Shepridge, tu travaillais à Las Vegas. | Open Subtitles | هناك شائعة انك قبل ان تتزوجي الفي شبردج كنت تعملين في لاس فيجاس |
Les affrontements ont débuté à la suite du meurtre d'un chauffeur de la Norwegian People's Aid à Las Anod le mois passé. | UN | وكان سبب النزاع هو مقتل سائق من سائقي المساعدة الشعبية النرويجية في لاس عانود الشهر الماضي. |
Ce sont les trois plus gros casinos de Las Vegas. | Open Subtitles | هم اكثر ثلاث كازينوهات ربحاً في لاس فيجاس |
Si tu n'avais pas fini sa carrière à Vegas, tu le fais là. | Open Subtitles | إذا لم يكمل مشواره في لاس فيغاس، تقومون به الآن. |
à Las Brisas, San Pedro Ayampuc, 256 familles ont été relogées dans le cadre d'une opération d'un coût de 4 milliards 32 millions de quetzales. | UN | وأعيد توطين 256 أسرة في لاس بريساس وسان بيدرو أيامبوك ونجمت عن ذلك تكلفة قدرها 000 032 4 كتزال. |
2 accords avec des hôpitaux de niveau IV situés à Las Palmas ont été maintenus. | UN | إقامة ترتيبين مع المستشفيات من المستوى الرابع في لاس بالماس |
Des contrats ont été conclus avec deux hôpitaux de niveau III à Casablanca et un de niveau IV à Las Palmas | UN | تم توقيع عقود مع مستشفيين من المستوى الثالث في الدار البيضاء، ومستشفى من المستوى الرابع في لاس بالماس |
Mémorandums d'accord signés avec 2 hôpitaux de niveau III à Casablanca et un hôpital de niveau IV à Las Palmas | UN | تم توقيع مذكرات تفاهم مع مستشفيين من المستوى الثالث في الدار البيضاء ومستشفى من المستوى الرابع في لاس بالماس |
J'ai rencontré un charlatan à Las Vegas. | Open Subtitles | التقيت أحد هؤلاء الدجالين بنفسي في لاس فيغاس. |
Je n'ai jamais entendu parler d'une communauté amish à Las Vegas. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كان هناك المجتمع الأميش في لاس فيغاس. |
Et aujourd'hui te voilà ici à Las Vegas à travailler avec lui. | Open Subtitles | والآن ها أنت هنا في لاس فيغاس تعملين معه.. جنبا إلى جنب. |
Et le meurtre d'Emily Bartson, ici à Las Vegas, avec le même mode opératoire ? | Open Subtitles | ومقتل إيميلي بارتسون هنا في لاس فيغاس و بنفس الأسلوب ؟ |
Notre copain Zane couvrait la livraison jusqu'à nos distributeurs à Las Vegas. | Open Subtitles | رفيقنا زين جان يهرب شحنه وصولا لموزيعنا في لاس فيغاس |
Il avait un emploi à Las Vegas. | Open Subtitles | أنت تعرف تلك المجموعة الكبيرة في لاس فيغاس استأجرته كمستشار رئيس جهاز الامن |
Ça pourrait être lié à Las Vegas ? | Open Subtitles | هل انت تعتقد ان هذا مرتبط بما حدث في لاس فيغاس ؟ |
Vous êtes à Las Vegas. Allez miser un peu. | Open Subtitles | أنت في لاس فيجاس، يَعمَلُ بَعْض القمارِ. |
Les centres de lavage des minerais d'or de Las Vacas, Pinula et Jilotepeque prirent alors presque autant d'importance. | UN | وكانت مرافق غسل الذهب في لاس فاكاس وبينولا وخيلوتيبيكي لها نفس اﻷهمية. |
L'avion d'affaires permet d'acheminer rapidement les patients à l'hôpital de niveau IV de Las Palmas, ou dans un autre établissement où ils pourront recevoir des traitements et des soins spécialisés. | UN | وتتيح الطائرة إمكانية نقل المرضى بشكل سريع إلى مستشفى من المستوى الرابع في لاس بالماس، أو إلى أي مستشفى آخر يمكن أن يوفر الرعاية المتخصصة المطلوبة لشخص مصاب في البعثة. |
Je me suis arrêté à Vegas en venant ici. | Open Subtitles | ليس بعد الآن. توقفت في في لاس على الطريق هنا. |
Je suis arrivé de la seule façon possible à Vegas. | Open Subtitles | وصل إلى أن السبيل الوحيد شخص عاقل وينبغي لعطلة نهاية أسبوع في لاس. |
A Vegas... je sais pas ce qui s'est passé. | Open Subtitles | لا أعرف ما حدث لي في لاس فيجاس. ذلك لم يكن أنا. حسناً، تعرفينني. |
Sa mère était... A Las Vegas... Et son père vit pas avec eux. | Open Subtitles | امه كانت في لاس فيجاس وابوه لا يعيش معهم |