"في لجنة وثائق" - Translation from Arabic to French

    • à la Commission de vérification
        
    • que la Commission de vérification
        
    • de la Commission de
        
    D'ici là, le Nicaragua n'acceptera aucune décision imposée à la Commission de vérification des pouvoirs par l'OTAN. UN وفي غضون ذلك، لن تقبل نيكاراغوا إملاءات من جانب حلف شمال الأطلسي في لجنة وثائق التفويض.
    La Commission fidjienne des droits de l'homme représentera la région à la Commission de vérification des pouvoirs du Comité de coordination. UN وستمثل لجنة حقوق الإنسان في فيجي الإقليم في لجنة وثائق التفويض التابعة للجنة التنسيق.
    Le Centre danois des droits de l'homme représentera l'Europe à la Commission de vérification des pouvoirs du Comité international de coordination. UN وسيتولّى المركز الدانمركي لحقوق الإنسان تمثيل أوروبا في لجنة وثائق التفويض لدى الجنة التنسيق.
    La Conférence générale a nommé à la Commission de vérification des pouvoirs les Membres suivants: Brésil, Chine, Costa Rica, Espagne, Fédération de Russie, Irlande, Philippines, République-Unie de Tanzanie et Zambie. UN عيّن المؤتمر العام الدول الأعضاء التالية أسماؤها للعمل في لجنة وثائق التفويض: الاتحاد الروسي وإسبانيا وإيرلندا والبرازيل وجمهورية تنـزانيا المتحدة وزامبيا والصين والفلبين وكوستاريكا.
    La Conférence générale a nommé à la Commission de vérification des pouvoirs les Membres suivants: Allemagne, Chine, Danemark, Fédération de Russie, Lesotho, Pérou, Sénégal, Thaïlande, Uruguay. UN عيّن المؤتمر العام الدول الأعضاء التالية أسماؤها للعمل في لجنة وثائق التفويض: الاتحاد الروسي، ألمانيا، أوروغـواي، بيـرو، تايلند، الدانمرك، السنغال، الصين، ليسوتو.
    La Conférence générale a nommé à la Commission de vérification des pouvoirs les Membres suivants: Autriche, Bolivie, Brésil, Chine, Fédération de Russie, Ghana, Philippines, Turquie, Zimbabwe. UN عين المؤتمر العام الدول اﻷعضاء التالية أسماؤها للعمل في لجنة وثائق التفويض: الاتحاد الروسي، البرازيل، بوليفيا، تركيا، زمبابوي، الصين، غانا، الفلبين، النمسا.
    Le Costa Rica a également représenté le Groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes à la Commission de vérification des pouvoirs établie dans le cadre de la conférence. UN ومثلت كوستاريكا أيضا مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في لجنة وثائق التفويض التي شُكّلت في ذلك المؤتمر.
    2. Au Bureau, à la Commission de vérification des pouvoirs ou dans toute commission, sous-commission ou groupe de travail, le quorum est constitué par la majorité des représentants y siégeant à condition qu'ils soient représentants d'États participants. UN 2 - تشكِّل أغلبية الممثلين في مكتب المؤتمر أو في لجنة وثائق التفويض أو في أي لجنة أو لجنة فرعية أو فريق عامل نصابا قانونيا، شريطة أن يكونوا ممثلين لدول مشتركة في المؤتمر.
    2. Au Bureau, à la Commission de vérification des pouvoirs ou dans toute commission, sous-commission ou groupe de travail, le quorum est constitué par la majorité des représentants y siégeant à condition qu'ils soient représentants d'États participants. UN 2 - تشكِّل أغلبية الممثلين في مكتب المؤتمر أو في لجنة وثائق التفويض أو في أي لجنة أو لجنة فرعية أو فريق عامل نصابا قانونيا، شريطة أن يكونوا ممثلين لدول مشتركة في المؤتمر.
    2. Au Bureau, à la Commission de vérification des pouvoirs ou dans toute commission, sous-commission ou groupe de travail, le quorum est constitué par la majorité des représentants y siégeant à condition qu'ils soient représentants d'États participants. UN 2 - تشكِّل أغلبية الممثلين في مكتب المؤتمر أو في لجنة وثائق التفويض أو في أي لجنة أو لجنة فرعية أو فريق عامل نصابا قانونيا، شريطة أن يكونوا ممثلين لدول مشتركة في المؤتمر.
    La Conférence générale a nommé à la Commission de vérification des pouvoirs les Membres suivants: Allemagne, Chine, Colombie, Fédération de Russie, France, Gabon, Kazakhstan, Mexique et République-Unie de Tanzanie. UN عيَّن المؤتمر العام الدول الأعضاء التالية أسماؤها للعمل في لجنة وثائق التفويض: الاتحاد الروسي، ألمانيا، جمهورية تنزانيا المتحدة، الصين، غابون، فرنسا، كازاخستان، كولومبيا، المكسيك.
    2. Au Bureau, à la Commission de vérification des pouvoirs ou dans toute commission, sous-commission ou groupe de travail, le quorum est constitué par la majorité des représentants y siégeant à condition qu'ils soient représentants d'États participants. UN 2 - تشكِّل أغلبية الممثلين في المكتب أو في لجنة وثائق التفويض أو في أية لجنة، أو لجنة فرعية أو فريق عامل، نصابا قانونيا، شريطة أن يكونوا ممثلين لدول مشتركة في الاجتماع الدولي.
    La Conférence générale a nommé à la Commission de vérification des pouvoirs les Membres suivants: Allemagne, Bolivie, Cap-Vert, Chine, Costa Rica, Éthiopie, Fédération de Russie, Nouvelle-Zélande et Sri Lanka. UN عيّن المؤتمر العام الدول الأعضاء التالية أسماؤها للعمل في لجنة وثائق التفويض: الاتحاد الروسي، إثيوبيا، ألمانيا، بوليفيا، الرأس الأخضر، سري لانكا، الصين، كوستاريكا، نيوزيلندا.
    Dans l'intérêt de la continuité, l'Assemblée a jugé utile de nommer à la Commission de vérification des pouvoirs les États dont celle-ci avait été composée pendant le mandat du bureau actuel de l'Assemblée des États parties. UN ورأت الجمعية أن من المفيد لأغراض الاستمرارية أن تعين في لجنة وثائق التفويض نفس الدول التي كانت تخدم بتلك الصفة أثناء دورة المكتب الحالية للجمعية.
    2. Au Bureau, à la Commission de vérification des pouvoirs ou dans toute commission, sous-commission ou groupe de travail, le quorum est constitué par la majorité des représentants y siégeant à condition qu'ils soient représentants d'États participants. UN 2 - تشكِّل أغلبية الممثلين في المكتب أو في لجنة وثائق التفويض أو في أية لجنة، أو لجنة فرعية أو فريق عامل، نصابا قانونيا، شريطة أن يكونوا ممثلين لدول مشتركة في الاجتماع الدولي.
    La Conférence générale a nommé à la Commission de vérification des pouvoirs les Membres suivants: Cameroun, Chine, Costa Rica, Fédération de Russie, Norvège, Panama, Portugal, Sierra Leone et Sri Lanka. UN عيّن المؤتمر العام الدول الأعضاء التالية أسماؤها للعمل في لجنة وثائق التفويض: الاتحاد الروسي، البرتغال، بنما، سري لانكا، سيراليون، الصين، الكاميرون، كوستاريكا، النرويج.
    La Conférence générale a nommé à la Commission de vérification des pouvoirs les Membres suivants: Angola, Chili, Chine, Fédération de Russie, Indonésie, Namibie, République dominicaine, Suisse et Turquie. UN عيّن المؤتمر العام الدول الأعضاء التالية أسماؤها للعمل في لجنة وثائق التفويض: الاتحاد الروسي، إندونيسيا، أنغولا، تركيا، الجمهورية الدومينيكية، سويسرا، شيلي، الصين، ناميبيا.
    La Conférence générale a nommé à la Commission de vérification des pouvoirs les Membres suivants: Chine, Costa Rica, Danemark, Égypte, Fédération de Russie, Italie, Panama, République de Corée et Sénégal. UN عيّن المؤتمر العام الدول الأعضاء التالية أسماؤها للعمل في لجنة وثائق التفويض: الاتحاد الروسي، إيطاليا، بنما، جمهورية كوريا، الدانمرك، السنغال، الصين، كوستاريكا، مصر.
    a) Le quorum est constitué par la majorité des représentants siégeant à la Commission de vérification des pouvoirs; UN )أ( تشكل أغلبية الممثلين في لجنة وثائق التفويض نصابا قانونيا؛
    Sauf objection, je considérerai que la Commission de vérification des pouvoirs est ainsi constituée. UN وما لم يكن هناك اعتراض، فسأعتبر أن الجمعية تقرر تعيين تلك الدول أعضاء في لجنة وثائق التفويض.
    Puis-je considérer que les États que je viens de mentionner sont nommés membres de la Commission de vérification des pouvoirs? UN هل لي أن أعتبر أن الدول التي ذكرتها قد عينت بذلك أعضاء في لجنة وثائق التفويض؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more