"في لونغ آيلند سيتي" - Translation from Arabic to French

    • à Long Island City
        
    Un espace a également été identifié à Long Island City pour la collection et le personnel de la bibliothèque, mais sa disponibilité n'est pas garantie. UN كما جرى تحديد مكان في لونغ آيلند سيتي لمجموعات المكتبة وموظفيها لكن قد لا يكون هذا المكان متوافرا.
    Falchi ARMS Archives warehouse, à Long Island City UN مستودع Falchi ARMS للمحفوظات في لونغ آيلند سيتي
    Contactés par la Division de l'informatique, tous ces organismes ont manifesté leur intérêt pour la création à Long Island City d'un centre de données commun dont les coûts seraient partagés. UN وقد اتصلت الشعبة بهذه المنظمات فأعربت جميعها عن اهتمامها ببحث إمكانية تقاسم مركز بيانات موحد في لونغ آيلند سيتي وتقاسم تكاليفه.
    La création d'un centre de données à Long Island City entraînerait des dépenses d'équipement pour l'aménagement des locaux et l'installation du matériel. UN 105- سيتطلب اقتراح إنشاء مركز للبيانات في لونغ آيلند سيتي استثمار رؤوس أموال للتهيئة وتركيب المعدات.
    Les dépenses ont été estimées à partir des loyers moyens demandés à Long Island City pour le type de bâtiment recherché et des coûts de construction moyens. UN وتستند الاحتياجات التقديرية إلى أسعار السوق ومعدلات قطاع البناء لإيجار المباني التي ستنشأ في لونغ آيلند سيتي وتكاليف التشييد.
    Il prévoit également, dans le cadre de la phase de transition du plan-cadre d'équipement, de déménager le centre de données du Siège de l'Organisation des Nations Unies logé dans le bâtiment DC2 dans de nouveaux locaux à Long Island City. UN كما يشمل مقترحات تتصل بالمرحلة الانتقالية للمخطط العام لتجديد مباني مقر الأمم المتحدة في نيويورك، لنقل مركز البيانات الحالي لمقر الأمم المتحدة الموجود في المبنى DC2 إلى مرفق جديد في لونغ آيلند سيتي.
    Parmi les nombreux avantages d'une implantation à Long Island City, on mentionnera l'existence de doubles points d'accès pour les communications et d'un réseau d'alimentation électrique et de communication différent de celui du Secrétariat, des loyers inférieurs de près de moitié à ceux en vigueur à Manhattan et des possibilités d'expansion en fonction des besoins de stockage et de la demande de services. UN والفوائد الممكن جنيها من اختيار موقع في لونغ آيلند سيتي عديدة ومن بينها وجود منافذ مزدوجة للاتصالات، وشبكة للطاقة والاتصالات مختلفة عن شبكة الأمانة العامة؛ وتخفيض معدلات الإيجار الحالي بمقدار النصف تقريبا عن مثيلاتها في مانهاتن، وإمكانيات توسيع نطاقه بحسب نمو متطلبات التخزين والخدمة.
    Il faut aussi préciser que l'immeuble Falchi à Long Island City est réservé presque exclusivement aux archives et que les 11 membres du personnel qui y sont affectés occupent des postes de travail de taille standard conformément au tableau 3 A ci-dessous. UN ويشار أيضا إلى أن مبنى Falchi في لونغ آيلند سيتي يضم أساسا مخزنا للمحفوظات، ويشغل الموظفون الـ 11 الموجودون فيه أماكن عمل ذات حجم قياسي وفقا للجدول 3 ألف أدناه.
    Le Groupe note que la proposition initiale du Secrétariat consistant à installer le centre informatique secondaire dans le bâtiment du United Nations Federal Credit Union à Long Island City a été abandonnée non sans que de l'argent ait été engagé à fonds perdus du fait de la signature d'un bail de dix ans. UN 14 - وأضاف قائلاً إن المجموعة تشير إلى أن الاقتراح الأصلي للأمانة العامة الذي يقضي بإنشاء موقع لمركز بيانات ثانوي في مبنى مصرف اتحاد الأمم المتحدة الائتماني الفيدرالي في لونغ آيلند سيتي قد سحب، إنما ليس قبل هدر الموارد من خلال التوقيع على عقد إيجار لمدة 10 أعوام.
    b) Le transfert des centres de données du Siège de l'Organisation des Nations Unies, qui sont actuellement hébergés dans le bâtiment du Secrétariat et dans le bâtiment DC-2, dans un bâtiment qui sera construit sur la pelouse Nord du complexe du Siège et, pendant la phase de transition du plan-cadre d'équipement, dans des locaux situés à Long Island City. UN (ب) نقل مركزي البيانات الموجودين حاليا في مبنيي الأمانة العامة و DC-2 في نيويورك إلى مرفق يقام في المرج الشمالي ومرفق في لونغ آيلند سيتي خلال المرحلة الانتقالية للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    VI. Analyse coûts-avantages Avant de proposer la création d'un centre de données à Long Island City, on a procédé à une analyse coûts-avantages de plusieurs options qui consistaient, respectivement, à rénover les installations du bâtiment DC2, à trouver de nouveaux locaux dans New York et à créer un centre de données à Long Island City. UN 104- جرى النظر في إنشاء مركز بيانات في لونغ آيلند سيتي على أساس تحليل مقارن للتكلفة والفائدة وازن بين خيارات ترميم المنشأة الموجودة في مبنى DC-2، والبحث عن خيارات بديلة يمكن تحقيقها في مدينة نيويورك ونقل العمليات إلى مركز البيانات في لونغ آيلند سيتي.
    En septembre 2008, lorsqu'il a conclu que le bâtiment de l'UNFCU à Long Island City ne convenait pas, le Secrétariat a commencé à chercher un site de remplacement. UN 14 - وعندما تقرر في أيلول/سبتمبر 2008 أن مبنى مصرف اتحاد الأمم المتحدة الائتماني الفيدرالي في لونغ آيلند سيتي لم يكن مناسبا لمركز البيانات الثانوي، قامت الأمانة العامة بالبحث عن مواقع بديلة لبناء مركز للبيانات.
    Le Secrétaire général avait soumis en octobre 2007 une proposition initiale concernant la construction d'un centre informatique dans le bâtiment de l'UNFCU à Long Island City, qui ne serait donc plus situé dans le bâtiment DC2, y compris la possibilité de mettre en place une opération conjointe et de partage des coûts avec d'autres entités des Nations Unies basées à New York (A/62/477). UN وقدم الأمين العام مقترحاً أوليا في تشرين الأول/أكتوبر 2007 لإنشاء مركز للبيانات في مبنى مصرف اتحاد الأمم المتحدة الائتماني الفيدرالي في لونغ آيلند سيتي ليحل محل المركز في مبنى DC2، بما في ذلك إمكانية إنشاء عملية مشتركة وتقاسم التكاليف مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى الموجودة في نيويورك (A/62/477).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more