Tu ne sauveras pas tout le monde en une nuit, Galahad. | Open Subtitles | لا يمكنك إنقاذ الجميع في ليلة واحدة سيدي المنقِذ |
Parce que je n'ai pas de classeur, et parce que je ne pouvais pas tout manger en une nuit. | Open Subtitles | لأنني لم يكن لديك خزانة الملفات، ولأنني لا يمكن أن تأكل كل اللحوم في ليلة واحدة. |
C'est comme s'il avait absorbé une décennie de technique en une nuit. | Open Subtitles | يبدو وكأنه تعلم حركات متدرب لعشر سنوات في ليلة واحدة |
Aucune maladie ne peut se propager dans tout le royaume en une seule nuit. | Open Subtitles | ؟ لا أعرف مرضاً ينتشر في أنحاء المملكة في ليلة واحدة |
Ce que tu viens de faire, c'est libérer 20 ans de sentiments refoulés en une soirée. | Open Subtitles | ما فعلته كان طلق عنان لمشاعرك المكبوتة طوال 20 سنة في ليلة واحدة |
100000 civils morts, en une nuit. | Open Subtitles | مئة ألف من المدنيين قُتلوا في ليلة واحدة |
Mais ce que nous pouvons accomplir en une nuit pourrait vous prendre dix ans. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة يمكننا تحقيق في ليلة واحدة ما قد يأخذ منك عِقداً من الزمن. |
Il doit livrer un milliard de cadeaux en une nuit. | Open Subtitles | يجب عليه توزيه الكثير من الهدايا في ليلة واحدة. |
Vous pensez vraiment que vous pouvez le pousser à vous mettre un contrat sur le dos en une nuit ? | Open Subtitles | أتعتقد حقا أنه يمكنك الحصول عليه لكي يهاجمك في ليلة واحدة |
Et on s'est pris une bonne couche de neige jusqu'aux genoux en une nuit. | Open Subtitles | ثم أصابتنا كتل لعينة من الثلج بعمق الركبة في ليلة واحدة ، ليلة واحدة |
Je n'arrive pas à croire que tu as fait tout ça en une nuit. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ فعلتِ كل هذا في ليلة واحدة. |
Ce gars a ramassé 20,000 dollars en une nuit. | Open Subtitles | هذا الرجل أنفق قرابة 20 ألفاً في ليلة واحدة. |
en une nuit, tu peux te faire ce que ta famille te paie pour 6 mois. | Open Subtitles | , في ليلة واحدة ستجني قيمة ستة أشهر من مايدفعون لك عائلتك |
Je-je me suis fait 15 dollars en une nuit et-et 20 dollars la nuit d'après. | Open Subtitles | جنيت 15 دولار في ليلة واحدة و20 دولار في الليلة التالية |
Avec la couronne, on peut le faire en une nuit. | Open Subtitles | بواسطة التاج، بإمكاننا فعلها في ليلة واحدة. |
Tu réalises qu'en une nuit, il a fait ce qu'on n'a pas réussi à faire en une vie. | Open Subtitles | هل تدرك أنه في ليلة واحدة فعل ما أستطعنا فعله طوال حياتنا. |
La forteresse de La Roque est tombée en une nuit, en raison de la mort... d'une femme. | Open Subtitles | لذا قلعة لاروك سقطت في ليلة واحدة بسبب موت مرأة واحدة |
Comment pourraient-ils faire tout ça en une nuit ? | Open Subtitles | اعني ان الابا لا يستطيعون فعل ذلك في ليلة واحدة |
On a eu une relation entière en une seule nuit et on est passés directement à la partie familiale. | Open Subtitles | فلقد اختصرنا علاقة كاملة في ليلة واحدة وانتقلنا مباشرةً إلى مرحلة إنشاء عائلة |
Ils peuvent prendre le contrôle d'un pays en une seule nuit. | Open Subtitles | بوسعهعم القضاء على دولة كاملة في ليلة واحدة |
Ce livre a été écrit en une seule nuit, par un moine qui a été enfermé pour un grave crime. | Open Subtitles | لقد كُتب هذا الكتاب في ليلة واحدة من قبل راهب والذي مسجوناً لإرتكابه جريمة خطيرة |
Tout ce que je peux dire, c'est qu'en une soirée, vous avez vengé tous les cons qui ont participé a tous les dîners de cons a travers les âges et dans le monde entier. | Open Subtitles | اسمع ، في ليلة واحدة لقد كسحت جميع الحمقى الذين حضروا للعشاء الذي نقيمه |