"في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات" - Translation from Arabic to French

    • la Conférence des organisations non gouvernementales dotées
        
    L’IRG est associée à la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (CONGO) comme observateur. UN وتشارك المنظمة في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بصفة مراقب.
    L'UFER est membre de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social de l'ONU. UN الحركة الدولية لتآخي الأعراق والشعوب عضو في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة.
    L'Université collabore avec diverses organisations et des membres de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (CONGO). UN وتتعاون الجامعة مع مختلف المنظمات وتعتبر عضوا في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة.
    L'IFAS est un membre actif de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN والجمعية الدولية للإسعافات الأولية عضو نشط في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات الوضع الاستشاري لدى الأمم المتحدة.
    Pendant huit années le Parti radical transnational a été membre de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN وما فتئ الحزب لفترة ثمان سنوات عضوا في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري.
    L'International First Aid Society (IFAS) est membre de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN إن الجمعية الدولية للإسعافات الأولية عضو في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة.
    Pendant la période à l’examen, le CJM a eu le plaisir d’assurer la fonction de trésorier de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (CONGO). UN وقد تشرف المؤتمر، طوال الفترة المشمولة بالتقرير، بشغل وظيفة أمين الصندوق في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Elle a poursuivi ses activités au sein de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du Statut consultatif auprès du Conseil économique et social (CONGO). UN وما زال الاتحاد ناشطا في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لﻷمم المتحدة.
    Elle est membre de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social sans être affiliée officiellement à d'autres organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif. UN وفي حين أن الجمعية عضو في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ليس لها أية علاقة رسمية مع أية منظمة غير حكومية أخرى ذات مركز استشاري.
    Ses représentants sont des membres de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social et du Comité ONG sur la condition de la femme en chaque lieu et y participent activement. UN وممثلو المنظمة أعضاء ومشاركون نشطون في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة، وكذلك لجان المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة في كل موقع.
    La Sororité continue d'être membre de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (CONGO) ainsi que du Comité des ONG sur la condition de la femme, outre son accréditation auprès du Département de l'information de l'Organisation des Nations Unies. UN وتحتفظ منظمتنا بعضويتها في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بمركز المرأة كما أنها معتمدة لدى إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام.
    l) Elle a été et est encore membre de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social; UN )ل( كانت المنظمة وما زالت عضوا في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    L’OSPAA est membre de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (CONGO) et entretient des liens étroits de coopération avec toutes les organisations non gouvernementales membres de cette conférence. UN ● منظمة تضامن الشعوب اﻷفريقية اﻵسيوية عضو في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لﻷمم المتحدة، وتقيم علاقات وثيقة مع جميع منظمات هذا المؤتمر وتتعاون معها.
    Autres réseaux d'ONG : En 2007, la FPSC est devenu membre de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (CONGO) et du Réseau communautaire d'écotourisme du Cambodge. UN شبكات منظمات غير حكومية أخرى: خلال عام 2007، قامت المؤسسة بتوسيع نطاق عضويتها في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة التشاورية مع الأمم المتحدة ومع المجتمع المحلي الكمبودي استنادا إلى شبكة السياحة البيئية.
    d) 1997 : Séance à huis clos (relais téléphonique international); Paris, Réunion du conseil d'administration de l'AIF et Séminaire intitulé " Bringing home Beijing " ; élection au Conseil d'administration de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (CONGO); UN )د( ١٩٩٧: الاجتماع التنفيذي )الوصلة الهاتفية الدولية(؛ باريس، الاجتماع التنفيذي لمجلس التحالف وحلقة دراسية عنوانها " نقل رسالــة بيجين إلى الوطن " ؛ انتخاب التحالف عضواً في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more