Le 6 décembre 2013, la Jordanie a été élue membre non permanent du Conseil de sécurité pour un mandat de deux ans commençant le 1er janvier 2014. | UN | وفي 6 كانون الأول/ديسمبر 2013، انتُخب الأردن عضوا غير دائم في مجلس الأمن لمدة سنتين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
Au premier tour de scrutin, ayant obtenu la majorité des deux tiers requise, la Colombie, l'Irlande et Singapour sont élus membres du Conseil de sécurité pour un mandat de deux ans prenant effet le 1er janvier 2001. | UN | انتخبت كولومبيا وأيرلندا وسنغافورة، وقد حصلت كل منها في جولة الاقتراع الأولى على أغلبية الثلثين المطلوبة، أعضاء في مجلس الأمن لمدة عامين اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2001. |
Les cinq États suivants sont donc élus membres du Conseil de sécurité pour un mandant de deux ans prenant effet le 1er janvier 2001 : Colombie, Irlande, Maurice, Norvège et Singapour. | UN | وهكذا انتخبت الدول الخمس التالية أعضاء في مجلس الأمن لمدة عامين اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2001: أيرلندا وسنغافورة وكولومبيا وموريشيوس والنرويج. |
À sa 20e séance plénière, le 15 octobre 2009, l'Assemblée générale a élu la Bosnie-Herzégovine, le Brésil, le Gabon, le Liban et le Nigéria membres non permanents du Conseil de sécurité pour un mandat de deux ans prenant effet le 1er janvier 2010. | UN | 1 - انتخبت الجمعية العامة، في جلستها العامة 20، المعقودة في 15 تشرين الأول/ أكتوبر 2009، البرازيل، والبوسنة والهرسك، وغابون، ولبنان، ونيجيريا أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن لمدة سنتين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
Ayant obtenu la majorité requise des deux tiers, les États ci-après sont élus membres non permanents du Conseil de sécurité pour un mandat de deux ans prenant effet le 1er janvier 2010 : la Bosnie-Herzégovine, le Brésil, le Gabon, le Liban et le Nigéria. | UN | أما وقد حصلت الدول التالية: البرازيل، البوسنة والهرسك، غابون، لبنان، نيجيريا على أغلبية الثلثين المطلوبة، فقد انتخبت أعضاء في مجلس الأمن لمدة سنتين اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
Ayant obtenu la majorité requise des deux tiers, le Portugal est élu membre du Conseil de sécurité pour un mandat de deux ans prenant effet le 1er janvier 2011. | UN | ونظـــرا لحصــــول الدولـــة التاليـــة علـــى أغلبيــة الثلثين المطلوبة، انتخبت عضوا في مجلس الأمن لمدة سنتين اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2011: البرتغال. |
À sa 37e séance plénière, le 21 octobre 2011, l'Assemblée générale a élu le Guatemala, le Maroc, le Pakistan et le Togo membres non permanents du Conseil de sécurité pour un mandat de deux ans commençant le 1er janvier 2012. | UN | 1 - انتخبت الجمعية العامة، في جلستها العامة السابعة والثلاثين، المعقودة في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011، باكستان وتوغو وغواتيمالا والمغرب أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن لمدة سنتين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012. |
Ayant obtenu la majorité requise des deux tiers, l'Azerbaïdjan est élu membre du Conseil de sécurité pour un mandat de deux ans prenant effet le 1er janvier 2012. | UN | نظراً لحصول الدولة التالية على أغلبية الثلثين المطلوبة، انتخبت عضواً في مجلس الأمن لمدة سنتين اعتباراً من 1 كانون الثاني/ يناير 2011: أذربيجان. |
Ayant obtenu la majorité requise des deux-tiers, le Portugal est élu membre du Conseil de sécurité pour un mandat de deux ans prenant effet le 1er janvier 2011. | UN | وانتخبت البرتغال عضوا في مجلس الأمن لمدة عامين ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2011، بعد أن حصلت على أغلبية الثلثين المطلوبة. |
Au premier tour du scrutin, et ayant obtenu la majorité requise de deux-tiers, le Congo, le Ghana, le Pérou, le Qatar et la Slovaquie sont élus membres non permanents du Conseil de sécurité pour un mandat de deux ans prenant effet le 1er janvier 2006 | UN | في الجولة الأولى من الاقتراع لا بعد الحصول على أغلبية الثلثين المطلوبة انتخبت بيرو وسلوفاكيا وغانا وقطر والكونغو أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن لمدة سنتين اعتبارا من 1 كانون الثاني/ يناير 2006. |
1. À sa 29eséance plénière, le 10 octobre 2005, l'Assemblée générale a élu le Congo, le Ghana, le Pérou, le Qatar et la Slovaquie membres non permanents du Conseil de sécurité pour un mandat de deux ans prenant effet le 1er janvier 2006. | UN | 1 - انتخبت الجمعية العامة، في جلستها العامة 29 التي عقدت في 10 تشرين الأول/ أكتوبر 2005، بيرو وسلوفاكيا وغانا وقطر والكونغو أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن لمدة سنتين في 1 كانون الثاني/يناير 2006. |
Au premier tour du scrutin, ayant obtenu la majorité requise des deux-tiers, trois candidats, le Burkina Faso, la Jamahiriya arabe libyenne et le Viet Nam, sont élus membres non permanents du Conseil de sécurité pour un mandat de deux ans prenant effet le 1er janvier 2008. | UN | في الجولة الأولى من الاقتراع، انتُخبت ثلاث دول مرشحة هي بوركينا فاسو والجماهيرية العربية الليبية، وفييت نام، بعد حصولها على أغلبية الثلثين المطلوبة، أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن لمدة عامين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008. |
Ayant obtenu la majorité requise des deux-tiers, le Costa Rica et la Croatie sont élus membres du Conseil de sécurité pour un mandat de deux ans prenant effet le 1er janvier 2008. | UN | وانتُخبت كوستاريكا وكرواتيا، بعد حصولهما على أغلبية الثلثين المطلوبة، عضوين في مجلس الأمن لمدة عامين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008. |
Les cinq États suivants sont ainsi élus membres du Conseil de sécurité pour un mandat de deux ans prenant effet le 1er janvier 2008 : Burkina Faso, Costa Rica, Croatie, Jamahiriya arabe libyenne et Viet Nam. | UN | وبالتالي فقد انتُخبت الدول الخمس التالية أعضاء في مجلس الأمن لمدة عامين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008: بوركينا فاسو والجماهيرية العربية الليبية وفييت نام وكرواتيا وكوستاريكا. |
À sa 49e séance plénière, le 7 novembre 2006, l'Assemblée générale a élu le Panama membre non permanent du Conseil de sécurité pour un mandat de deux ans prenant effet le 1er janvier 2007. | UN | 2 - وانتخبت الجمعية العامة، في جلستها العامة 49، المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، بنما عضواً غير دائم في مجلس الأمن لمدة سنتين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
Ayant obtenu la majorité requise des deux tiers, les États suivants ont été élus membres non permanents du Conseil de sécurité pour un mandat de deux ans prenant effet le 1er janvier 2003 : Angola, Chili, Allemagne, Pakistan et Espagne. | UN | أما وقد حصلت البلدان التالية: إسبانيا وألمانيا وأنغولا وباكستان وشيلي على أغلبية الثلثين المطلوبة، فقد انتخبت أعضاء في مجلس الأمن لمدة سنتين ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2003. |
À sa 20e séance plénière, le 27 septembre 2002, l'Assemblée générale a élu l'Allemagne, l'Angola, la Chili, l'Espagne et le Pakistan membres non permanents du Conseil de sécurité, pour un mandat de deux ans commençant au 1er janvier 2003. | UN | 1 - انتخبت الجمعية العامة، في جلستها العامة 20 المعقودة في 27 أيلول/سبتمبر 2002، اسبانيا وألمانيا وأنغولا وباكستان وشيلي أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن لمدة سنتين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003. |
À sa 27e séance plénière, le 18 octobre 2012, l'Assemblée générale a élu l'Argentine, l'Australie, le Luxembourg, la République de Corée et le Rwanda membres non permanents du Conseil de sécurité pour un mandat de deux ans commençant le 1er janvier 2013. | UN | 1 - انتخبت الجمعية العامة، في جلستها العامة السابعة والعشرين، المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2012، الأرجنتين وأستراليا ولكسمبرغ وجمهورية كوريا ورواندا أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن لمدة سنتين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013. |
1. À sa 34e séance plénière, le 17 octobre 2013, l'Assemblée générale a élu l'Arabie saoudite, le Chili, la Lituanie, le Nigéria et le Tchad membres non permanents du Conseil de sécurité pour un mandat de deux ans commençant le 1er janvier 2014. | UN | 1 - انتخبت الجمعية العامة، في جلستها العامة 34، المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2013، تشاد وشيلي وليتوانيا والمملكة العربية السعودية ونيجيريا أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن لمدة سنتين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
Au premier tour du scrutin, ayant obtenu la majorité requise des deux-tiers, quatre candidats, la Belgique, l'Indonésie, l'Italie et l'Afrique du Sud sont élus membres non permanents du Conseil de sécurité pour un mandat de deux ans prenant effet le 1er janvier 2007. | UN | في الجولة الأولى من الاقتراع، انتخب أربعة مرشحين هم بلجيكا وإندونيسيا وإيطاليا وجنوب أفريقيا، بعد حصولهم على أغلبية الثلثين المطلوبة، أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن لمدة عامين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007. |