"في مجلس مراجعي الحسابات لفترة" - Translation from Arabic to French

    • du Comité des commissaires aux comptes pour
        
    La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer la Cour des comptes de la France, membre du Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er juillet 2001. UN 5 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعين مراجع الحسابات العام في فرنسا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2001.
    3. La Cinquième Commission a décidé, par acclamation, de recommander la nomination du Vérificateur général des comptes du Ghana comme membre du Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de trois ans commençant le 1er juillet 1997. UN ٣ - وقد قررت اللجنة الخامسة، بالتزكية، أن توصي بتعيين المراجع العام للحسابات في غانا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    3. La Cinquième Commission a décidé, par acclamation, de recommander la nomination du Vérificateur général des comptes du Ghana comme membre du Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de trois ans à compter du 1er juillet 1994. UN ٣ - وقررت اللجنة الخامسة، بالتزكية، التوصية بتعيين مراجع الحسابات العام في غانا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    La Cinquième Commission recommande à l’Assemblée générale de nommer le Vérificateur général des comptes de la République d’Afrique du Sud membre du Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de trois ans à compter du 1er juillet 2000. UN ٥ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعين مراجع الحسابات العام بجمهورية جنوب أفريقيا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ٢٠٠٠.
    La Cinquième Commission recommande à l’Assemblée générale de nommer le Président de la Commission de vérification des comptes des Philippines membre du Comité des commissaires aux comptes pour une durée de trois ans à compter du 1er juillet 1999. UN ٥ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعين رئيس لجنة مراجعي الحسابات للفلبين عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٩.
    À la même séance, la Cinquième Commission a décidé, par acclamation, de recommander à l'Assemblée générale de nommer la Cour des comptes de la France membre du Comité des commissaires aux comptes, pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er juillet 2001. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة الخامسة، بالتزكية، أن توصي الجمعية العامة بتعيين مراجع الحسابات العام في فرنسا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات ابتداء من 1 تموز/يوليه 2001.
    3. La Cinquième Commission a décidé, par acclamation, de recommander la nomination du Vérificateur général des comptes de l'Inde comme membre du Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de trois ans à compter du 1er juillet 1996. UN ٣ - وقررت اللجنة الخامسة، بالتزكية، التوصية بتعيين المراقب المالي ومراجع الحسابات العام في الهند عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٦.
    2. Le Vérificateur général des comptes du Ghana a été proposé par son gouvernement pour le renouvellement de son mandat comme membre du Comité des commissaires aux comptes, pour une durée de trois ans à compter du 1er juillet 1997. UN ٢ - وقد رُشﱢح المراجع العام للحسابات في غانا من قبل حكومته ﻹعادة التعيين كعضو في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite nommer le Contrôleur et Vérificateur général des comptes du National Audit Office du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, membre du Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de six ans prenant effet le 1er juillet 2010? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين المراقب المالي ومراجع الحسابات العام بالمكتب الوطني لمراجعة الحسابات في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة ولاية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2010؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite nommer le Contrôleur et Vérificateur général des comptes de la République-Unie de Tanzanie membre du Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de six ans prenant effet le 1er juillet 2012? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين المراقب المالي والمراجع العام للحسابات لجمهورية تنـزانيا المتحدة عضواً في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2012؟
    La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer le Contrôleur et Vérificateur général des comptes de la République-Unie de Tanzanie membre du Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de six ans prenant effet le 1er juillet 2012. UN 4 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين المراقب المالي والمراجع العام للحسابات لجمهورية تنـزانيا المتحدة عضواً في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2012.
    La Commission décide, par acclamation, de recommander que l'Assemblée générale nomme le Vérificateur général des comptes de la République de l'Afrique du Sud, membre du Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de six ans prenant effet le 1er juillet 2006. UN قررت اللجنة، بالتزكية، توصية الجمعية العامة بتعيين المراجع العام للحسابات في جمهورية جنوب أفريقيا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2006.
    La Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer le Premier Président de la Cour des comptes de la République française membre du Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de six ans commençant le 1er juillet 2004. UN 10 - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بتعيين الرئيس الأول لديوان المحاسبة في فرنسا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة ست سنوات اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2004.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite nommer le Vérificateur général des comptes de la République sud-africaine membre du Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de six ans prenant effet le 1er juillet 2006? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية تود أن تعين المراجع العام للحسابات في جمهورية جنوب أفريقيا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2006؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite nommer le Vérificateur général du Bureau de la vérification générale des comptes de la Chine membre du Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de six ans commençant le 1er juillet 2008? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في أن تعيّن مراجع الحسابات العام بالمكتب العام لمراجعة الحسابات في الصين عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة ولاية مدتها ست سنوات، تبدأ في 1 تموز/يوليه 2008؟
    5. La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de reconduire dans ses fonctions de membre du Comité des commissaires aux comptes, pour un mandat de six ans prenant effet le 1er juillet 2004, le Premier Président de la Cour des comptes de la République française. UN 5 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين الرئيس الأول لديوان المحاسبة الفرنسي عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2004.
    Par acclamation, la Commission décide de recommander à l'Assemblée générale de nommer le Président de la Commission de vérification des comptes des Philippines membre du Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de six ans prenant effet le 1er juillet 2002. UN قررت اللجنة، بالتزكية، أن توصي الجمعية العامة بتعيين رئيس لجنة مراجعي الحسابات في الفلبين عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة ست سنوات، اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2002.
    La Commission recommande que le Contrôleur et Vérificateur général des comptes du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord soit nommé membre du Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de six ans commençant le 1er juillet 2010. UN 20 - وأوصي بتعيين المراقب المالي ومراجع الحسابات العام بالمكتب الوطني لمراجعة الحسابات في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/ يوليه 2010.
    À sa soixantième session, l'Assemblée générale a nommé le Vérificateur général des comptes de l'Afrique du Sud membre du Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de six ans à compter du 1er juillet 2006 (décision 60/413). UN وفي الدورة الستين، عينت الجمعية العامة المراجع العام للحسابات في جنوب أفريقيا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية من ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2006 (المقرر 60/413).
    À sa soixante-deuxième session, l'Assemblée générale a nommé le Vérificateur général de la République populaire de Chine membre du Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de six ans prenant effet le 1er juillet 2008 (décision 62/411). UN وعيّنت الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، المراجع العام لحسابات جمهورية الصين الشعبية عضواً في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات ابتداء من 1 تموز/يوليه 2006 (المقرر 62/411).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more