"في مجموعة أصدقاء الصحراء" - Translation from Arabic to French

    • du Groupe des Amis du Sahara
        
    Il coordonnerait également son action avec celle des États membres du Groupe des Amis du Sahara occidental, dans leurs capitales respectives et à New York. UN كما سينسق بشكل وثيق مع الدول الأعضاء في مجموعة أصدقاء الصحراء الغربية، سواء في عواصم هذه الدول أو في نيويورك.
    En outre, il coordonnera étroitement son action avec celle des États membres du Groupe des Amis du Sahara occidental, dans leurs capitales respectives et à New York. UN كما سيقوم بالتنسيق على نحو وثيق مع الأعضاء في مجموعة أصدقاء الصحراء الغربية، في عواصمهم وفي نيويورك على السواء.
    C. Visites dans les capitales des États membres du Groupe des Amis du Sahara occidental UN جيم - الزيارات إلى عواصم الدول الأعضاء في مجموعة أصدقاء الصحراء الغربية
    L'Envoyé personnel s'est en outre rendu dans les capitales de trois pays faisant partie du Groupe des Amis du Sahara occidental - l'Espagne, la France et les États-Unis - pour y tenir des consultations sur les négociations. UN وبالإضافة إلى ذلك، زار المبعوث الشخصي عواصم كل من إسبانيا وفرنسا والولايات المتحدة، باعتبارها أعضاء في مجموعة أصدقاء الصحراء الغربية لإجراء مشاورات بشأن المفاوضات.
    L'Envoyé personnel s'est en outre rendu dans les capitales de trois pays faisant partie du Groupe des Amis du Sahara occidental - l'Espagne, la France et les États-Unis - pour y tenir des consultations sur les négociations. UN بالإضافة إلى ذلك، زار المبعوث الشخصي عواصم كل من إسبانيا وفرنسا والولايات المتحدة، باعتبارها أعضاء في مجموعة أصدقاء الصحراء الغربية لإجراء مشاورات بشأن المفاوضات.
    À la fin de la période considérée, il avait engagé trois séries de consultations avec les parties et les États voisins et entamé une série de nouvelles visites dans les capitales des membres du Groupe des Amis du Sahara occidental pour s'assurer de leur appui. UN وبحلول نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، أجرى ثلاث جولات من المشاورات مع الطرفين والدول المجاورة في إطار النهج الجديد، وبدأ سلسلة جديدة من الزيارات إلى عواصم الدول الأعضاء في مجموعة أصدقاء الصحراء الغربية، للتأكد من تقديمها الدعم.
    Du 3 au 8 novembre 2011, l'Envoyé personnel s'est rendu dans les capitales des États membres du Groupe des Amis du Sahara occidental et a tenu plusieurs réunions bilatérales avec les parties et les États voisins. UN 94 - وفي الفترة من 3 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، زار المبعوث الشخصي عواصم الدول الأعضاء في مجموعة أصدقاء الصحراء الغربية، وعقد عدة اجتماعات ثنائية مع الطرفين والدولتين المجاورتين.
    Dans l'intervalle entre les réunions informelles, l'Envoyé personnel s'est rendu dans les capitales des États membres du Groupe des Amis du Sahara occidental et tenu plusieurs réunions bilatérales avec les parties et les États voisins. UN 7 - وقام مبعوثي الشخصي خلال الفترة الفاصلة بين الاجتماعات غير الرسمية، بزيارة عواصم الدول الأعضاء في مجموعة أصدقاء الصحراء الغربية، وعقد عدة اجتماعات ثنائية مع الطرفين والدول المجاورة.
    Du 21 juin au 1er juillet 2010, mon Envoyé personnel s'est rendu dans les capitales de trois pays membres du Groupe des Amis du Sahara occidental (Londres, Paris et Madrid) pour les encourager à s'intéresser de près au processus de négociation et à continuer de l'appuyer, et à échanger des vues sur la meilleure façon de diriger ce processus vers une solution politique mutuellement acceptable. UN 24 - وفي الفترة من 21 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 2010، زار مبعوثي الشخصي عواصم ثلاثة من الدول الأعضاء في مجموعة أصدقاء الصحراء الغربية - لندن وباريس ومدريد - لتشجيع اهتمامهم المستمر لدعم واستمرار عملية التفاوض، ولتبادل وجهات النظر حول أفضل السبل لتوجيه هذه العملية نحو حل سياسي مقبول من الطرفين.
    Mon Envoyé personnel entend se rendre dans la région à plusieurs occasions au cours des prochains cycles, notamment au Sahara occidental, et dans les capitales des États membres du Groupe des Amis du Sahara occidental et d'autres membres du Conseil de sécurité, et rendre visite à d'autres gouvernements et organisations régionales. UN 42 - وفي اللحظات المناسبة خلال الجولات اللاحقة، يعتزم مبعوثي الشخصي السفر إلى المنطقة، بما في ذلك الصحراء الغربية نفسها، وإلى عواصم الدول الأعضاء في مجموعة أصدقاء الصحراء الغربية وأعضاء آخرين في مجلس الأمن، والحكومات والمنظمات الإقليمية الأخرى.
    Du 21 juin au 1er juillet 2010, mon Envoyé personnel s'est rendu dans les capitales de trois pays membres du Groupe des Amis du Sahara occidental (Londres, Paris et Madrid) pour réfléchir avec les responsables de ces pays aux meilleurs moyens de faire avancer les négociations vers un règlement mutuellement acceptable et pour solliciter leurs vues concrètes et leur appui renouvelé à ce sujet. UN 18 - وفي الفترة الممتدة بين 21 حزيران/يونيه و 1 تموز/يوليه 2010، زار المبعوث الشخصي عواصم ثلاثة أعضاء في مجموعة أصدقاء الصحراء الغربية (لندن وباريس ومدريد) للتشاور بشأن أفضل السبل لدفع المفاوضات صوب تسوية يقبلها الطرفان، ولالتماس مشورتها الملموسة ودعمها المتجدد في هذا الصدد.
    Du 21 juin au 1er juillet 2010, mon Envoyé personnel s'est rendu dans les capitales de trois États membres du Groupe des Amis du Sahara occidental (Londres, Paris et Madrid) pour les encourager à continuer de s'intéresser au processus de négociation et de l'accompagner, et à échanger des vues sur la meilleure façon de conduire ce processus vers une solution politique mutuellement acceptable. UN 4 - وفي الفترة من 21 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 2010، زار المبعوث الشخصي عواصم ثلاثة من الدول الأعضاء في مجموعة أصدقاء الصحراء الغربية - لندن وباريس ومدريد - لتشجيع اهتمامها المستمر بعملية التفاوض ودعمها لها باستمرار، ولتبادل وجهات النظر حول أفضل السبل لتوجيه هذه العملية نحو حل سياسي مقبول من الطرفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more