"في مجموعة موردي المواد" - Translation from Arabic to French

    • du Groupe des fournisseurs
        
    • au Groupe des fournisseurs
        
    • du Groupe de fournisseurs
        
    • au Groupe de fournisseurs
        
    Ces contrôles sont coordonnés avec ceux appliqués par d'autres membres du Groupe des fournisseurs nucléaires, dont la Nouvelle-Zélande fait partie depuis 1994. UN وتنسق هذه التدابير مع الأعضاء الآخرين في مجموعة موردي المواد النووية التي انضمت إليها نيوزيلندا في عام 1994.
    Nous travaillons à l'universalisation de ces critères au sein du Groupe des fournisseurs nucléaires. UN ونحن نعمل على قبول هذه المعايير عالميا في مجموعة موردي المواد النووية.
    Ces contrôles sont coordonnés avec ceux appliqués par d'autres membres du Groupe des fournisseurs nucléaires, dont la Nouvelle-Zélande fait partie depuis 1994. UN وتنسق هذه التدابير مع الأعضاء الآخرين في مجموعة موردي المواد النووية التي انضمت إليها نيوزيلندا في عام 1994.
    Il participe en outre activement au Groupe des fournisseurs nucléaires et au Groupe des directeurs du Groupe des Huit sur la non-prolifération. UN وكندا هي أيضاً مشارك فعال في مجموعة موردي المواد النووية ومجموعة المديرين المعنية بمكافحة الانتشار التابعة لمجموعة البلدان الثمانية.
    Nous sommes des membres actifs du Groupe de fournisseurs nucléaires et du régime de maîtrise de la technologie des missiles. UN ونحن أعضاء فعليون في مجموعة موردي المواد النووية ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف.
    Nous travaillons à l'universalisation de ces critères au sein du Groupe des fournisseurs nucléaires. UN ونحن نعمل على قبول هذه المعايير عالميا في مجموعة موردي المواد النووية.
    Ces contrôles sont coordonnés avec ceux appliqués par d'autres membres du Groupe des fournisseurs nucléaires, dont la Nouvelle-Zélande fait partie depuis 1994. UN وتنسق هذه الضوابط مع الأعضاء الآخرين في مجموعة موردي المواد النووية التي انضمت إليها نيوزيلندا في سنة 1994.
    Les États membres de l'UE jouent également un rôle actif au sein du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG). UN 29 - وتقوم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي أيضا بدور نشط في مجموعة موردي المواد النووية.
    Les États membres de l'UE jouent également un rôle actif au sein du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG). UN 29 - وتقوم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي أيضا بدور نشط في مجموعة موردي المواد النووية.
    Elle est État membre du Groupe des fournisseurs nucléaires depuis 1996 et du Groupe de l'Australie depuis 2004. UN ولاتفيا دولة عضو في مجموعة موردي المواد النووية منذ 1996 وفي مجموعة أستراليا منذ 2004.
    Elle est membre du Groupe des fournisseurs nucléaires et du Groupe de l'Australie. UN ولاتفيا دولة عضو في مجموعة موردي المواد الكيميائية ومجموعة أستراليا.
    :: En tant que point de contact au sein du Groupe des fournisseurs nucléaires, le Japon assure également des fonctions de secrétariat. UN :: وتضطلع اليابان كذلك بمهام الأمانة باعتبارها نقطة الاتصال في مجموعة موردي المواد النووية.
    Le Kazakhstan est membre du Groupe des fournisseurs nucléaires et a souscrit au Code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques. UN وكازاخستان عضو في مجموعة موردي المواد النووية. وقد انضمت إلى مدونة سلوك لاهاي لمنع انتشار القذائف التسيارية.
    Les États dotés d'armes nucléaires et les États membres du Groupe des fournisseurs nucléaires doivent s'abstenir de coopérer avec les États non parties au Traité dans le domaine de la technologie nucléaire civile. UN ودعا كذلك إلى ضرورة إحجام الدول الحائزة للأسلحة النووية والدول الأعضاء في مجموعة موردي المواد النووية عن التعاون في ميدان التكنولوجيا النووية المدنية مع الدول غير الأطراف في المعاهدة.
    En signe de reconnaissance légitime de nos efforts, le Kazakhstan a été admis en 2002 au sein du Groupe des fournisseurs nucléaires. UN ومن باب التقدير الطبيعي لجهودنا، قُبِلت كازاخستان في عام 2002 في مجموعة موردي المواد النووية.
    Elle est également membre du Groupe des fournisseurs nucléaires (GFN) et du Comité Zangger. UN كما أنها عضو في مجموعة موردي المواد النووية، وكذلك في لجنة زانغر.
    Elle est membre du Groupe des fournisseurs nucléaires ainsi que du Comité Zangger. UN وكرواتيا عضو في مجموعة موردي المواد النووية، وكذلك في لجنة زانغر.
    En outre, l'Espagne est membre du Groupe des fournisseurs nucléaires et du Comité Zangger, au sein desquels elle échange avec les autres membres des informations concernant les interdictions de transferts. UN وعلاوة على ذلك، فإن إسبانيا عضو في مجموعة موردي المواد النووية ولجنة زانغر، وهما محفلان تتبادل فيهما المعلومات مع سائر الأعضاء بشأن حالات رفض النقل.
    Il participe en outre activement au Groupe des fournisseurs nucléaires et au Groupe des directeurs du Groupe des Huit sur la non-prolifération. UN وكندا هي أيضاً مشارك فعال في مجموعة موردي المواد النووية ومجموعة المديرين المعنية بمكافحة الانتشار التابعة لمجموعة البلدان الثمانية.
    On en a une preuve supplémentaire dans le fait qu'il a été admis en mai 2002 au Groupe des fournisseurs nucléaires. UN ومما يشهد أيضا على ذلك قبول كازاخستان، في شهر أيار/مايو 2002، في مجموعة موردي المواد النووية.
    La République tchèque soutient fermement les régimes multilatéraux effectifs de contrôle des exportations et est membre actif du Groupe de fournisseurs nucléaires, du Groupe de l'Australie, du Régime de contrôle de la technologie des missiles, du Comité Zangger et de l'Arrangement de Wassenaar. UN تؤيد الجمهورية التشيكية بقوة وضع نظم رقابة فعالة متعددة الأطراف على الصادرات، وهي عضو نشط في مجموعة موردي المواد النووية، وفريق استراليا، ونظام الرقابة على تكنولوجيا القذائف، ولجنة زانغر، وترتيب واسنار.
    À cet égard, la Conférence se félicite des efforts que les gouvernements participant au Groupe de fournisseurs nucléaires continuent de déployer pour la mise à jour des Directives du Groupe. UN وفي هذا الصدد، يرحب المؤتمر بمواصلة الجهود التي تبذلها الحكومات المشاركة في مجموعة موردي المواد النووية لاستكمال المبادئ التوجيهية للمجموعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more