"في محطة بوشهر للقوى النووية" - Translation from Arabic to French

    • à la centrale nucléaire de Bushehr
        
    • à la centrale nucléaire de Busher
        
    L'Agence note que l'Iran a soumis un QRD révisé pour l'IECF et qu'il lui a adressé une notification préalable du chargement de combustible à la centrale nucléaire de Bushehr. UN وتقر الوكالة بأن إيران قدّمت صيغة منقحة لاستبيان المعلومات التصميمية الخاص بمحطة فوردو لإثراء الوقود وبأنها أرسلت للوكالة إشعاراً مسبقاً بتحميل الوقود في محطة بوشهر للقوى النووية.
    Les 15 et 16 février 2011, l'Agence a conduit une inspection à la centrale nucléaire de Bushehr et a vérifié les matières nucléaires détenues dans l'installation. UN 42 - في 15 و 16 شباط/فبراير 2011، أجرت الوكالة عملية تفتيش في محطة بوشهر للقوى النووية وتحققت من المواد النووية الموجودة في المرفق.
    Les 2 et 3 octobre 2011, l'Agence a effectué une inspection à la centrale nucléaire de Bushehr, pendant laquelle elle a noté que le réacteur était en service. UN 51 - وفي 2 و 3 تشرين الأول/أكتوبر 2011، نفّذت الوكالة عملية تفتيش في محطة بوشهر للقوى النووية ولاحظت خلالها أن المفاعل كان قيد التشغيل.
    Au cours d'une inspection menée par l'Agence à la centrale nucléaire de Bushehr les 11 et 12 mai 2013, l'Iran l'a informée que le réacteur était à l'arrêt. UN 66 - وخلال عملية تفتيش أجرتها الوكالة في محطة بوشهر للقوى النووية يومي 11 و 12 أيار/مايو 2013، أبلغت إيران الوكالة بأنَّه تم إغلاق المفاعل.
    Les 15 et 16 avril 2011, l'Agence a conduit une VSP à la centrale nucléaire de Busher, et à cette occasion, elle a vérifié toutes les matières nucléaires présentes sur place et confirmé que le chargement des assemblages combustibles dans le cœur était terminé. UN 39 - فى 15-16 نيسان/أبريل 2011، أجرت الوكالة عملية تحقُّق من الرصيد المادي في محطة بوشهر للقوى النووية تحقَّقت خلالها من جميع المواد النووية الموجودة وأكدت أنه تم الانتهاء من تحميل الوقود في داخل قلب المفاعل.
    Le 10 janvier 2012, l'Agence a effectué une inspection à la centrale nucléaire de Bushehr, pendant laquelle elle a noté que le réacteur était à l'arrêt. UN 49 - وفي 10 كانون الثاني/يناير 2012، نفّذت الوكالة عملية تفتيش في محطة بوشهر للقوى النووية ولاحظت خلالها أن المفاعل كان مغلقاً.
    Les 26 et 27 novembre 2012, l'Agence a conduit une VSP à la centrale nucléaire de Bushehr et a vérifié que les assemblages combustibles qui avaient été précédemment transférés dans la piscine de combustible usé avaient été rechargés depuis dans le cœur du réacteur. UN 61 - وفي 26 و27 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، أجرت الوكالة تحققاً من الرصيد المادي في محطة بوشهر للقوى النووية وتحققت من أن مجمّعات الوقود التي نُقلت في السابق إلى حوض الوقود المستهلك قد أعيد منذئذ تركيبها في قلب المفاعل().
    Les 22 et 23 avril 2012, l'Agence a conduit une VSP à la centrale nucléaire de Busher, alors que le réacteur fonctionnait à 75 % de sa puissance nominale. L. Résumé UN وفي 22 و 23 نيسان/أبريل 2012، أجرت الوكالة تحققا من الرصيد المادي في محطة بوشهر للقوى النووية بينما كان المفاعل يعمل بمقدار 75 في المائة من قدرته الاسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more