J'aimerais vous montrer la photo de mon fils. Je l'ai toujours dans mon portefeuille. | Open Subtitles | أريد أن أريكم صورة ابني التي أحملها على الدوام في محفظتي. |
Ai-je une photo de toi en bikini dans mon portefeuille ? | Open Subtitles | هل هناك صورة لك في محفظتي مرتديا بيكيني معدني؟ |
Ce que je vais faire c'est découper la photo et la garder dans mon portefeuille. | Open Subtitles | ما سأقعله هو أن أقص صورتكِ من الصحيفة وأحتفظ بها في محفظتي. |
Je suis con, il est dans mon sac, et je l'ai laissé à cette maudite salle de gym. | Open Subtitles | هل تعلم شئ هي في محفظتي,ونسيت محفضتي في نادي الرياضه |
Elle est même dans mon sac. | Open Subtitles | بالواقع انها في محفظتي |
J'ai toujours ce Benjamin Franklin dans ma poche. | Open Subtitles | ما زال معي ذلك الأب المؤسس بنجامين فرانكلين في محفظتي |
Je garde toujours une photo de Beth dans mon porte-feuille. | Open Subtitles | أنا لا تزال تبقي صورة بيت في محفظتي. |
Quelque chose que j'ai gardé dans mon portefeuille depuis le jour où tu me l'as donné. | Open Subtitles | شيء ما أبقيت عليه في محفظتي منذ اليوم الذي أعطيتيني إياه |
Il y a des tickets de pari dans mon portefeuille, dans ma veste. | Open Subtitles | نعم إن هناك بعض إيصالات المراهنات في محفظتي |
Ca fait rien. Je vais adoucir notre deal. Vous trois vous partez libres, plus,je vous donne ce qu'il y a dans mon portefeuille. | Open Subtitles | حسناً لا يهم سألطب الإتفاق سوف تذهبان وشأنكما إضافةً لما أملك في محفظتي على الأقل 500 دولار |
Heureusement, j'ai une photo de ma grand-mère et moi dans mon portefeuille. | Open Subtitles | لحسن الحظّ أحتفظ بصورة لي مع جدّتي في محفظتي. |
Tu sais quoi ? Au moins, je n'ai pas de capotes dans mon portefeuille. | Open Subtitles | على الأقل لا أحتفظ بالواقيات الذكرية في محفظتي |
J'ai dormi ici, mes clés sont dans mon portefeuille. | Open Subtitles | في الواقع نمت هنا، لأن مفاتيح منزلي في محفظتي |
J'avais ça dans mon portefeuille pendant 3 ans. | Open Subtitles | أنا حَملتُ هذا في محفظتي لثلاث سَنَواتِ. هذا الزوجُ، |
Bin dis-leur que ma carte de crédit est dans mon portefeuille et qu'ils peuvent me le facturer. | Open Subtitles | حقا ؟ أخبره أن بطاقتي الائتمانية في محفظتي ويستطيع أن يحاسبني عليها |
Moi aussi, je suis désolé, mais je n'ai pas de place pour vous dans mon portefeuille. | Open Subtitles | حسنا، أَنا آسف أيضا لكن لا مكان لكم في محفظتي |
J'ai cette bague dans mon portefeuille depuis six ans. | Open Subtitles | لقد إحتفظت بذلك الخاتم في محفظتي طوال 6 سنوات |
J'ai gardé ce truc 4 ans dans mon portefeuille, et ce soir, je le donne à ma sœur. | Open Subtitles | أربع سنين، أخبأت ذلك الشيء في محفظتي والليلة أعطيته لأختي |
- J'ai un billet ! dans mon sac ! | Open Subtitles | إنها في محفظتي - دعينا نذهب هيا - |
Il y a du liquide dans mon sac. | Open Subtitles | لدي نقود في محفظتي.. |
dans mon sac dans mon vestiaire, à l'intérieur. | Open Subtitles | في محفظتي بداخل الخزانة |
Je garde ma bague dans ma poche. | Open Subtitles | انظر أنا مرتبك أنا متزوج واحتفظ بخاتم الزواج في محفظتي |
Je l'ai dans mon porte-feuille depuis la nuit où on t'a perdu. | Open Subtitles | لقد احتفظت بها في محفظتي منذ ليلة فقدانك |