"في مختبرات تحليل" - Translation from Arabic to French

    • des laboratoires d'analyse
        
    Rapport du Directeur exécutif sur la proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues UN تقرير المدير التنفيذي عن الاقتراح المتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات
    Proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues UN اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات
    52/7 Proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues UN اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات
    Proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues UN اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات
    Proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues UN اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات
    Proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues UN اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات
    Proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues UN 52/7 اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات
    Proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues UN 52/7 اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات
    b) Rapport du Directeur exécutif sur la proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues (E/CN.7/2010/9); UN (ب) تقرير المدير التنفيذي عن الاقتراح المتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات (E/CN.7/2010/9)؛
    Rapport du Directeur exécutif sur la proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues (E/CN.7/2010/9) UN تقرير المدير التنفيذي عن اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات (E/CN.7/2010/9)
    Le rapport traite de questions concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues devant faire l'objet d'un examen et de consultations plus approfondies par les États Membres, et fournit des recommandations sur les mesures à prendre. UN ويتضمّن التقرير آراء بشأن مسائل متصلة بتقييم النوعية في مختبرات تحليل المخدرات لكي تواصل الدول الأعضاء النظر فيها والتشاور بشأنها، كما يقدّم توصيات للعمل في المستقبل. أولا- مقدّمة
    Proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues (Résolution 52/7 de la Commission) UN اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدِّرات (قرار اللجنة 52/7)
    b) Rapport du Directeur exécutif sur la proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues (E/CN.7/2010/9). UN (ب) تقرير المدير التنفيذي عن اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدِّرات (E/CN.7/2010/9).
    Des informations sur l'application de la résolution 52/7 de la Commission, intitulée " Proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues " , sont fournies dans le document E/CN.7/2010/9. UN وترد في الوثيقة E/CN.7/2010/9 معلومات عن تنفيذ قرار اللجنة 52/7 المعنون " اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات " .
    Le présent rapport a été établi conformément à la résolution 52/7 de la Commission des stupéfiants, intitulée " Proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues " . UN ملخّص أُعدَّ هذا التقرير عملا بقرار لجنة المخدرات 52/7 المعنون " اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات " .
    3. Si la Commission adoptait le projet de résolution révisé E/CN.7/2009/L.13/Rev.1, il est à prévoir que l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime aurait besoin de ressources extrabudgétaires supplémentaires d'un montant de 234 100 dollars des États-Unis pour évaluer la performance des laboratoires dans le cadre de son programme d'assurance de la qualité des laboratoires d'analyse de drogues. UN 3- وإذا اعتمدت اللجنة مشروع القرار المنقح E/CN.7/2009/L.13/Rev.1، يُتوقّع أن تلزم موارد إضافية خارج الميزانية بمقدار 100 234 دولار من دولارات الأمم المتحدة لكي يتمكّن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (المكتب) من تقييم أداء المختبرات في إطار برنامجه الخاص بضمان النوعية في مختبرات تحليل المخدرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more