Jeudi 30 octobre 2008 de 10 h 15 à midi 15 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | الخميس، 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من الساعة 15/10 إلى الساعة 15/12 في مدرج مكتبة داغ همرشولد. |
De 15 à 18 heures dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في مدرج مكتبة داغ همرشولد. |
Un colloque sur “La levée de l’état d’alerte des armes nu- cléaires”, organisé par le Département pour les affaires de désarmement, aura lieu le lundi 26 octobre 1998 de 16 heures à 18 heures dans l’Auditorium de la Bibliothèque Dag Ham- marskjöld. | UN | ستعقد ندوة بشأن " رفع حالة التأهب المتعلقة باﻷسلحة النووية " ، تنظمها إدارة شؤون نزع السلاح، وذلك في ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، من الساعة ٠٠/١٦ إلى الساعة ٠٠/١٨، في مدرج مكتبة داغ همرشولد. |
Lundi 30 octobre, de 14 heures à 17 heures, dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld : " La réduction des dépenses militaires : libérer des ressources pour le développement " ; | UN | الاثنين، ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر، من الساعة ٠٠/١٤ الى الساعة ٠٠/١٧ في مدرج المحاضــرات بمكتبــة داغ همرشولد " خفض النفقات العسكرية: تحرير الموارد من أجل التنمية " ؛ |
Lundi 30 octobre, de 14 heures à 17 heures, dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld : " La réduction des dépenses militaires : libérer des ressources pour le développement " ; | UN | الاثنين، ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر، من الساعة ٠٠/٤١ إلى الساعة ٠٠/٧١ في مدرج المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد " خفض النفقات العسكرية: تحرير الموارد من أجل التنمية " ؛ |
Le Forum international des femmes se réunira le vendredi 26 septembre 1997 à 11 heures dans l’Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | سيجتمع المنتدى النسائي الدولي يوم الجمعة، ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١١، في مدرج مكتبة داغ همرشولد. |
La réunion aura lieu le jeudi 10 octobre 2002 de 10 h 30 à 11 h 30 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | وستعقد الإحاطة يوم الثلاثاء 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 من الساعة 30/10 إلى الساعة 30/11 في مدرج مكتبة داغ همرشولد. |
La réunion aura lieu le jeudi 10 octobre 2002 de 10 h 30 à 11 h 30 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | وستعقد الإحاطة يوم الخميس، 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 من الساعة 30/10 إلى الساعة 30/11 في مدرج مكتبة داغ همرشولد. |
La réunion aura lieu aujourd'hui 10 octobre 2002 de 10 h 30 à 11 h 30 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | وستعقد الإحاطة اليوم، 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 من الساعة 30/10 إلى الساعة 30/11 في مدرج مكتبة داغ همرشولد. |
Le vendredi 18 octobre, une cérémonie aura lieu dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld à 12 h 15. | UN | وسيقام في الساعة 15/12 من يوم الجمعة 18 تشرين الأول/أكتوبر، احتفال في مدرج مكتبة داغ همرشولد. |
Le vendredi 18 octobre, une cérémonie aura lieu dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld à 12 h 15. | UN | وسيقام في الساعة 15/12 من يوم الجمعة 18 تشرين الأول/أكتوبر، احتفال في مدرج مكتبة داغ همرشولد. |
Le vendredi 18 octobre, une cérémonie aura lieu dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld à 12 h 15. | UN | وسيقام في الساعة 15/12 من يوم الجمعة 18 تشرين الأول/أكتوبر، احتفال في مدرج مكتبة داغ همرشولد. |
Le vendredi 18 octobre, une cérémonie aura lieu dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld à 12 h 15. | UN | وسيقام في الساعة 15/12 من يوم الجمعة 18 تشرين الأول/أكتوبر، احتفال في مدرج مكتبة داغ همرشولد. |
La réunion aura lieu aujourd'hui 24 octobre 2002 de 10 h 30 à midi dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | وستعقد جلسة الإحاطة اليوم، 24 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 30/10 إلى الساعة 00/12، في مدرج مكتبة داغ همرشولد. |
La réunion aura lieu le jeudi 7 novembre 2002 de 10 h 30 à 11 h 30 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | وستعقد جلسة الإحاطة يوم الخميس، 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، من الساعة 30/10 حتى الساعة 30/11 في مدرج مكتبة داغ همرشولد. |
La réunion aura lieu le jeudi 7 novembre 2002 de 10 h 30 à 11 h 30 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | وستعقد جلسة الإحاطة يوم الخميس، 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، من الساعة 30/10 حتى الساعة 30/11 في مدرج مكتبة داغ همرشولد. |
La réunion aura lieu aujourd'hui 7 novembre 2002 de 10 h 30 à 11 h 30 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | وستعقد جلسة الإحاطة اليوم، 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، من الساعة 30/10 حتى الساعة 30/11 في مدرج مكتبة داغ همرشولد. |
La réunion aura lieu le jeudi 18 novembre 2004 de 10 heures à 11 h 30 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | وتقدم الإحاطة يوم الخميس، 18 تشرين الثاني/نوفمبر من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في مدرج مكتبة داغ همرشولد. |
La réunion aura lieu le jeudi 18 novembre 2004 de 10 heures à 11 h 30 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | وتقدم الإحاطة يوم الخميس، 18 تشرين الثاني/نوفمبر من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في مدرج مكتبة داغ همرشولد. |
Plusieurs avions l'avaient attendu sur la piste, pendant qu'il se reposait, se promenait et mangeait des sandwichs. | Open Subtitles | وينتظرونه في مدرج المطار طائرة بعد طائرة بينما كان ياخذ قيلولة او يمشي او يتناول الشطائر |