Tu sais, sortir avec un prof assistant ce n'est vraiment pas autorisé dans mon école | Open Subtitles | أنت تعرف، التي يرجع تاريخها مساعد تدريس وحقا لا يسمح في مدرستي. |
J'étais tellement génial, c'était comme si je marchais dans mon école au ralenti. | Open Subtitles | كنت رائعا جدا كأنني كنت أسير في مدرستي الثانوية بالتصوير البطيء |
Je lui aurais déjà demandé si tu ne t'étais pas pointé dans mon école, pour prendre la plus bizarre des pauses. | Open Subtitles | ..كنت قد سألتها ..لولا ظهورك في مدرستي لكي تأخذ اغرب إستراحة شرب ماء في العالم |
J'ai été le seul noir, de mon école pendant 3 ans et n'étais toujours pas prêt à ce qui allait suivre. | Open Subtitles | لقد كنت الفتى الأسود الوحيد في مدرستي لمدة ثلاث سنوات, وما زلت غير مستعد لما سيحصل الآن |
J'ai dû les laisser chez moi ou au lycée. | Open Subtitles | لا بد و أنني تركتها في البيت أو في مدرستي الثانوية |
Le beau gosse qui a fait un discours dans mon lycée. | Open Subtitles | الرحل الأشيب المثير الذي ألقى كلمة تحفيزية في مدرستي الثانوية. |
De nouveaux bâtiments ont été construits à l'école primaire et secondaire de Tafuna et à l'école d'enseignement professionnel et technique de Nuuuli. | UN | وأنشئت مبان جديدة في مدرستي تافونا الثانوية والابتدائية ومدرسة نوولي التقنية المهنية. |
dans mon école, on avait un verrouillage tous les soirs. | Open Subtitles | نعم إذاً , في مدرستي لدينا إغلاق كل ليلة |
Oui, les outils, les jouets, les trucs que je ne peux pas avoir dans mon école de banlieue . | Open Subtitles | أجل، الأدوات أشياء لا أستطيع الحصول عليها في مدرستي الفقيرة |
Je n'ai pas été traîné par les flics pour que plus d'entendant viennent dans mon école. | Open Subtitles | أنا لم تم سحب من قبل الشرطة لق ى أن معظم الصم يمكن أن تأتي في مدرستي. |
Je pense que tu es très chanceuse de ne pas être dans mon école à la maison. | Open Subtitles | اظنكِ محظوظة للغاية لأنكِ لست طالبة في مدرستي المنزلية |
Vous seriez surpris du nombre de tricheurs, fou de sexe et addicts aux drogues il y a dans mon école. | Open Subtitles | ستتفاجأن بمقدار الغش ستة مدمنين مجانين للمخدرات في مدرستي |
Tu ne pouvais pas faire face aux moqueurs dans ton ancienne école donc tu peux le faire dans mon école. | Open Subtitles | لم تكن تستطيع أن تواجه المتنمرين في المدرسة لذا تستطيع أن تفعلها في مدرستي. |
Comment se fait-il que tu es le temps de traîner dans mon école, d'appeler la police pour m'arrêter ? | Open Subtitles | كيف تملك الوقت للمكوث في مدرستي فحسب متصلا بالشرطة لايقافي؟ |
dans mon école de charité, on apprend aux filles à servir et à savoir leurs prières. | Open Subtitles | في مدرستي الخيرية ,تعلم الفتيات كيف يخدمن و صلواتهن |
C'est un garçon très talentueux et je suis vraiment heureux de l'avoir dans mon école. | Open Subtitles | .. إنه صبي موهوب و انا سعيد جداً لوجوده في مدرستي هل قابلتم مدرسيه ؟ |
Tous les samedis, les mecs de mon école faisaient des soirées pyjama. | Open Subtitles | كل سبت، بدأ وكأن جميع من في مدرستي قد ذهبوا لحفلة مبيت |
J'ai une liste des plus gros enseignants de mon école. | Open Subtitles | لدي قائمة بالمعلّمين الأكثر بدانة في مدرستي |
Je, je suis désolé de tout faire reposer sur vous mais ce n'est pas une simple exposition au lycée. | Open Subtitles | انا اسفة بانني فاجأتك بكل هذا ولكن هذا ليس معرض في مدرستي |
Mon histoire de suicide, qui faisait de moi une paria dans mon lycée, faisait apparemment de moi un héros dans le leur. | Open Subtitles | قصة إنتحاري، التي جعلتني غريبة أطوار في مدرستي على ما يبدو أنها جعلتني بطلة في مدرستهم |
à l'école primaire, on a eu droit à des élections fictives. | Open Subtitles | تم التخطيط لنموذج انتخابات في مدرستي الابتدائية. |
Je crois pas que quelqu'un à mon lycée se serait aperçu qu'on m'avait kidnappé. | Open Subtitles | وااو، لا أعتقد أن أحدا في مدرستي الثانوية سوف يلاحظ إذا كنت مختطفاً |
Il y a une fille à l'école qui s'en est prise sur moi à cause de mes bottes en cuir. | Open Subtitles | هناك فتاة في مدرستي كانت توبخني لان حذائي مصنوع من الجلد |