"في مسألة توسيع" - Translation from Arabic to French

    • sur la question de l'augmentation
        
    • de porter
        
    • sur la question de l'élargissement
        
    Par sa décision 2005/243, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale de se prononcer, à sa soixantième session, sur la question de l'augmentation du nombre des membres du Comité exécutif, qui serait porté de 68 à 69 États. UN في المقرر 2005/243، أوصى المجلس بأن تبت الجمعية العامة في دورتها الستين في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين من 68 دولة إلى 69 دولة.
    b) A recommandé que l'Assemblée générale se prononce à sa soixante-neuvième session sur la question de l'augmentation du nombre des membres du Comité exécutif, qui passerait de 94 à 98 États. UN (ب) أوصى الجمعية العامة بـأن تبتّ، في دورتها التاسعة والستين، في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية من 94 دولة إلى 98 دولة.
    b) A recommandé que l'Assemblée générale se prononce à sa soixante-huitième session sur la question de l'augmentation du nombre des membres du Comité exécutif, qui passerait de 87 à 94 États. UN (ب) أوصى الجمعية العامة بأن تبت، في دورتها الثامنة والستين، في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية من سبع وثمانين دولة إلى أربع وتسعين دولة. الفصل الثاني
    b) A recommandé que l'Assemblée générale se prononce à sa soixante-huitième session sur la question de l'augmentation du nombre des membres du Comité exécutif, qui passerait de 87 à 94 États. UN (ب) أوصى الجمعية العامة بـأن تبتّ، في دورتها الثامنة والستين، في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية من سبع وثمانين دولة إلى أربع وتسعين دولة.
    Dans sa décision 2006/237, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale de se prononcer, à sa soixante et unième session, sur la question de porter de 70 à 72 le nombre d'États membres du Comité exécutif. UN 2 - في المقرر 2006/237، أوصى المجلس بأن تبت الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين من 70 دولة إلى 72 دولة.
    Le moment est venu pour l'Assemblée générale d'intervenir de façon constructive sur la question de l'élargissement de la composition de la Conférence du désarmement. UN لقد حان الوقت ﻷن تتدخل الجمعية العامة على نحو بناء في مسألة توسيع مؤتمر نزع السلاح.
    b) A recommandé que l'Assemblée générale se prononce à sa soixante-huitième session sur la question de l'augmentation du nombre des membres du Comité exécutif, qui passerait de 87 à 94 États. UN (ب) أوصى الجمعية العامة بأن تبت، في دورتها الثامنة والستين، في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية من سبع وثمانين دولة إلى أربع وتسعين دولة.
    b) A recommandé que l'Assemblée générale se prononce à sa soixante-huitième session sur la question de l'augmentation du nombre des membres du Comité exécutif, qui passerait de 87 à 94 États. UN (ب) أوصى الجمعية العامة بـأن تبت، في دورتها الثامنة والستين، في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية من سبع وثمانين دولة إلى أربع وتسعين دولة.
    b) A recommandé que l'Assemblée générale se prononce à sa soixante-neuvième session sur la question de l'augmentation du nombre des membres du Comité exécutif, qui passerait de 94 à 98 États. UN (ب) أوصى الجمعية العامة بـأن تبت، في دورتها التاسعة والستين، في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية من 94 دولة إلى 98 دولة.
    b) Recommande que l'Assemblée générale se prononce à sa soixante-neuvième session sur la question de l'augmentation du nombre des membres du Comité exécutif, qui passerait de 94 à 98 États. UN (ب) يوصي الجمعية العامة بـأن تبتّ، في دورتها التاسعة والستين، في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية من 94 دولة إلى 98 دولة.
    b) Recommande que l'Assemblée générale, à sa soixante-deuxième session, se prononce sur la question de l'augmentation du nombre des membres du Comité exécutif, qui passerait de 72 à 76. UN (ب) أوصي الجمعية العامة بـأن تـبـتّ، في دورتها الثانية والستين، في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية من اثنين وسبعين إلى ست وسبعين دولة.
    b) A recommandé que l'Assemblée générale, à sa soixante-troisième session, se prononce sur la question de l'augmentation du nombre des membres du Comité exécutif, qui passerait de 76 à 78. UN (ب) أوصى الجمعية العامة بـأن تـبـتّ، في دورتها الثالثة والستين، في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية من ست وسبعين دولة إلى ثماني وسبعين دولة.
    Dans sa décision 2008/255, le Conseil a recommandé que l'Assemblée générale se prononce à sa soixante-troisième session sur la question de l'augmentation du nombre des membres du Comité exécutif du Programme du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, qui passerait de 76 à 78. UN 10 - أوصى المجلس، بموجب مقرره 2008/255، الجمعية العامة بأن تـبـتّ، في دورتها الثالثة والستين، في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين من 76 دولة إلى 78 دولة.
    Dans sa décision 2008/255, le Conseil a recommandé que l'Assemblée générale se prononce à sa soixante-troisième session sur la question de l'augmentation du nombre des membres du Comité exécutif du Programme du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, qui passerait de 76 à 78. UN 10 - أوصى المجلس، بموجب مقرره 2008/255، الجمعية العامة بأن تـبـتّ، في دورتها الثالثة والستين، في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين من 76 دولة إلى 78 دولة.
    b) A recommandé à l'Assemblée générale de se prononcer, à sa cinquante-neuvième session, sur la question de l'augmentation du nombre des membres du Comité exécutif, qui serait porté de 66 à 68 États. UN (ب) يوصي الجمعية العامة بأن تبت في دورتها التاسعة والخمسين في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية من ست وستين دولة إلى ثماني وستين دولة.
    b) Recommandé à l'Assemblée générale de se prononcer, à sa cinquante-huitième session, sur la question de l'augmentation du nombre des membres du Comité exécutif, en le portant de 64 à 65 États. UN (ب) أوصى الجمعية العامة بأن تبت، في دورتها الثامنة والخمسين، في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية من أربع وستين دولة إلى خمس وستين دولة.
    b) A recommandé que l'Assemblée générale se prononce à sa soixante-sixième session sur la question de l'augmentation du nombre de membres du Comité exécutif, lequel passerait de quatre-vingt-cinq à quatre-vingt-sept. UN (ب) أوصى الجمعية العامة بـأن تبت، في دورتها السادسة والستين، في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية من خمس وثمانين دولة إلى سبع وثمانين دولة.
    b) A recommandé que l'Assemblée générale, à sa soixante-cinquième session, se prononce sur la question de l'augmentation du nombre des membres du Comité exécutif, qui passerait de soixante-dix-neuf à quatre-vingt-quatre États. UN (ب) أوصى بأن تبت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والستين، في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية من تسع وسبعين دولة إلى أربع وثمانين دولة.
    b) A recommandé à l'Assemblée générale, à sa soixante-cinquième session, de se prononcer sur la question de l'augmentation du nombre des membres du Comité exécutif, qui passerait de quatre-vingt-quatre à quatre-vingt-cinq États. UN (ب) أوصى بأن تبت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والستين، في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية من أربع وثمانين دولة إلى خمس وثمانين دولة.
    b) A recommandé à l'Assemblée générale, à sa soixantième session, de porter de 68 à 69 le nombre d'États membres du Comité exécutif. UN (ب) أوصى بأن تبت الجمعية العامة، في دورتها الستين، في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية من ثمان وستين إلى تسع وستين دولة.
    La délégation singapourienne se félicite de la façon attentive et réfléchie avec laquelle les questions ici traitées ont été examinées ainsi que de l'approche pragmatique adoptée sur la question de l'élargissement de la portée des réserves. UN وأعربت عن تقدير وفدها للمعالجة الدقيقة والمتروية للمسائل الواردة في هذه المبادئ التوجيهية، والنهج العملي المتبع في مسألة توسيع نطاق التحفظات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more