"في مشاريع القرارات المتعلقة" - Translation from Arabic to French

    • des projets de résolution sur
        
    • des projets de résolution relatifs
        
    • de projets de résolution sur
        
    • les projets de résolution relatifs
        
    • dans les projets de résolution sur
        
    • les projets de résolution correspondants
        
    • les projets de résolution y
        
    • les projets de résolution concernant
        
    Examen des projets de résolution sur la question de Palestine UN النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين
    Examen des projets de résolution sur la question de Palestine UN النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين
    Examen des projets de résolution sur la question de la Palestine UN النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين
    Examen des projets de résolution relatifs à la question de Palestine UN النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين
    Examen des projets de résolution relatifs à la question de Palestine UN النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين
    Examen de projets de résolution sur la question de Palestine UN النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين
    M. Talbot (Guyana) (parle en anglais) : Souvent les projets de résolution relatifs à la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales s'axent essentiellement sur la coopération offerte par l'ONU. UN السيد تالبوت (غيانا) (تكلم بالإنكليزية): جرت العادة في مشاريع القرارات المتعلقة بالتعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية على التركيز بشكل كبير على بعد التعاون الذي تقدمه الأمم المتحدة.
    De même, le Koweït souscrit à la nécessité de faire état des problèmes des femmes dans les projets de résolution sur les conflits armés. UN وأعرب عن اعتقاد الكويت أيضا بضرورة إدراج قضايا المرأة في مشاريع القرارات المتعلقة بالصراعات المسلحة.
    Elle a examiné les projets de résolution correspondants à ses 18e à 23e séances, du 3 au 5 et les 8 et 9 novembre (voir A/C.1/48/SR.18 à 23) et pris des décisions sur ces projets aux 24e à 30e séances, les 11, 12, 15, 16 et 18 novembre (voir A/C.1/48/SR.24 à 30). UN وجرى النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بهذه البنود في الجلسات ٢٤ إلى ٣٠ المعقودة في ١١ و ١٢ و ١٥ و ١٦ و ١٨ و ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر (A/C.1/48/SR.24-30.
    Examen des projets de résolution sur la question de Palestine UN النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين
    Examen des projets de résolution sur la question de Palestine UN النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين
    Examen des projets de résolution sur la question de la Palestine UN النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين
    Examen des projets de résolution sur la question de Palestine UN النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين
    Examen des projets de résolution sur la question de Palestine UN النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين
    Examen des projets de résolution sur la question de Palestine UN النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين
    Examen des projets de résolution sur la question de Palestine UN النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين
    Examen des projets de résolution relatifs à la question de Pa-lestine UN النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين
    Examen des projets de résolution relatifs à la question de Palestine UN النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين
    Examen de projets de résolution sur la question de Palestine UN النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين
    les projets de résolution relatifs à ces questions ont été examinés de la 15e à la 17e séance, du 5 au 7 novembre (voir A/C.1/52/PV.15 à 17); la Commission a pris une décision sur ces projets entre la 18e et la 24e séance, du 10 au 14, et le 17 novembre (voir A/C.1/52/PV.18 à 24). UN ونُظر في مشاريع القرارات المتعلقة بالبنود في الجلسات ١٥ إلى ١٧ المعقودة في الفترة من ٥ إلى ٧ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر A/C.1/52/PV.15-17(؛ واتخذ إجراء بشأنها فــي الجلسات ١٨ إلى ٢٤ المعقودة في الفترة من ١٠ إلى ١٤، و ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر A/C.1/52/PV.18-24(.
    Les montants exacts seront donnés dans les projets de résolution sur les différentes missions de maintien de la paix et, une fois ceux-ci adoptés par l'Assemblée générale, le Secrétaire général publiera une note sur le budget total approuvé pour l'exercice 2006-2007. UN وسوف تظهر هذه المبالغ في مشاريع القرارات المتعلقة بفرادى بعثات حفظ السلام، وسيصدر الأمين العام، بعد اعتمادها من قبل الجمعية العامة، مذكرة بشأن الميزانية المالية التي يتم اعتمادها للسنة المالية 2006-2007.
    les projets de résolution correspondants ont été examinés de la 15e à la 17e séance, du 5 au 7 novembre (voir A/C.1/52/PV.15 à 17); les décisions à ce sujet ont été prises de la 18e à la 24 séance, les 10 à 14 et 17 novembre (voir A/C.1/52/PV.18 à 24). UN وجرى النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بالبنود في الجلسات من ١٥ إلى ١٧، المعقودة في الفترة من ٥ إلى ٧ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر A/C.1/52/PV.15-17(؛ واتخذت إجراءات بشأنها في الجلسات من ١٨ إلى ٢٤، المعقودة في الفترة من ١٠ إلى ١٤ وفي ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر A/C.1/52/PV.18-24(.
    Elle a examiné les projets de résolution y relatifs de sa 12e à sa 16e séance, les 3, 4, 7 et 9 novembre. UN أما النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بهذه البنود فقد تم في الجلسات ١٢ إلى ١٦ المعقودة في ٤ و ٧ و ٩ تشرين الثاني/نوفمبر.
    La délégation mexicaine espère qu'à l'avenir, les projets de résolution concernant les dérogations répondront à toutes les normes de procédure et de traduction applicables et que l'approche que vient d'adopter la Commission ne deviendra pas une pratique. UN وأضاف أن وفده يأمل أن تستوفى، مستقبلا، في مشاريع القرارات المتعلقة بالاستثناءات جميع الشروط اﻹجرائية وشرط الترجمة وألا يصبح المنحى الذي اتخذته اللجنة لتوها ممارسة تُتبع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more