"في مشروعي المقررين" - Translation from Arabic to French

    • les deux projets de décision
        
    • des projets de décision
        
    • les projets de décision
        
    • aux projets de décision
        
    • en tant que projets de décision
        
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les deux projets de décision recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 10 de son rapport. UN واﻵن تبت الجمعية في مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة ١٠ من تقريرها.
    L'Assemblée va devoir se prononcer sur les deux projets de décision recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 10 de son rapport. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة ١٠ من تقريرها.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les deux projets de décision publiés sous les cotes A/57/L.80 et A/57/L.82 . UN تبت الجمعية الآن في مشروعي المقررين الواردين في الوثيقتين A/57/L.80 و A/57/L.82.
    II. Examen des projets de décision A/C.5/54/L.46 et A/C.5/54/L.47 UN ثانيا - النظر في مشروعي المقررين A/C.5/54/L.46 و A/C.5/54/L.47
    Nous allons maintenant nous prononcer sur les projets de décision I et II. UN نبت الآن في مشروعي المقررين الأول والثاني.
    2. Sections supplémentaires à incorporer aux projets de décision relatifs aux articles 7 et 8 du Protocole de Kyoto UN 2- نصوص إضافية ينبغي إدماجها في مشروعي المقررين المتعلقين بالمادتين 7 و8 من بروتوكول كيوتو
    La Présidente (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les deux projets de décision recommandés par la Cinquième Commission. UN الرئيسة )ترجمـة شفوية عــن الانكليزية(: تبـت الجمعية اﻵن في مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة.
    Je suis sûr que, dans les jours qui viennent ou dans les prochaines heures, il sera possible de régler les petits détails en suspens de telle sorte que nous puissions nous prononcer sur les deux projets de décision et que la Conférence puisse montrer qu'elle conduit des négociations et tient des discussions sur les questions pratiques dans le cadre de ses organes subsidiaires. UN وإنني على يقين من أننا سنتمكن في الأيام القادمة أو الساعات القليلة المقبلة من الانتهاء من التفاصيل البسيطة المعلقة حتى يتسنى البت في مشروعي المقررين ويكون باستطاعة مؤتمر نزع السلاح أن يظهر أنه يجري مفاوضات ومباحثات بشأن مسائل عملية في إطار هيئاته الفرعية.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Nous passons maintenant au paragraphe 78 de la section III du rapport afin de nous prononcer sur les deux projets de décision. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 78 من الفرع ثالثا من التقرير لنبت في مشروعي المقررين.
    L'Assemblée va se prononcer sur les deux projets de décision recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de son rapport Le texte des projets de décision se trouve pour l'instant dans les documents A/C.5/58/L.55 et A/C.5/58/L.54, respectivement. UN تبت الجمعية في مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة 5 من تقريرها. ويرد نصا مشروعي المقررين، حالياً، في الوثيقتين A/C.5/58/L.55 و A/C.5/58/L.54 على التوالي.
    Le Président par intérim (parle en espagnol) : Nous passons maintenant au paragraphe 87 de la section III du rapport publié sous la cote A/63/389, afin de nous prononcer sur les deux projets de décision recommandés par la Première Commission. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): ننتقل الآن إلى الفقرة 87 من القسم الثالث من التقرير الوارد في الوثيقة A/63/389، بغية البت في مشروعي المقررين اللذين أوصت اللجنة الأولى باعتمادهما.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur les deux projets de décision recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 8 de son rapport. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية العامة الآن في مشروعي المقررين اللذين أوصت اللجنة الخامسة باعتمادهما في الفقرة 8 من تقريرها.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les deux projets de décision recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 7 de son rapport. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة 7 من تقريرها.
    II. Examen des projets de décision A/C.5/58/L.55 et A/C.5/58/L.54 UN ثانيا - النظر في مشروعي المقررين A/C.5/58/L.55 و A/C.5/58/L.54
    II. Examen des projets de décision A/C.3/62/L.18 et Rev.1 UN ثانيا - النظر في مشروعي المقررين A/C.3/62/L.18 و Rev.1
    Le Président (parle en arabe) : Les délégations sont maintenant priées de passer au paragraphe 31 du rapport pour se prononcer sur les projets de décision I et II. UN الرئيس: أدعو الوفود الآن إلى الانتقال للفقرة 31 من التقرير للبت في مشروعي المقررين الأول والثاني.
    Nous allons maintenant nous prononcer sur les projets de décision I et II. UN نبت الآن في مشروعي المقررين الأول والثاني.
    Nous allons maintenant nous prononcer sur les projets de décision I et II. UN نبت الآن في مشروعي المقررين الأول والثاني.
    En conséquence, je propose, avec l'assentiment du Bureau, de surseoir à la prise de décision quant aux projets de décision et à la proposition susmentionnés jusqu'à 10 heures, demain, jeudi 11 mai, c'est-à-dire lorsque la Conférence tiendra sa prochaine séance plénière. UN وفي هذه الظروف اقترح، بموافقة المكتب، إرجاء أي بت في مشروعي المقررين والمقترح حتى الساعة ٠٠/١٠ من صباح الغد، الخميس الموافق ١١ أيار/مايو، عندما يعقد المؤتمر جلسته العامة التالية.
    Les deux propositions sont reproduites en tant que projets de décision XXI/[I] ET XXI/[J] au chapitre I du document UNEP/OzL.Pro.21/3. UN ويرد المقترحان في مشروعي المقررين 21/[طاء] و21/[ياء] بالفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more