"في مشروع النص المنقح الوارد" - Translation from Arabic to French

    • dans le projet de texte révisé figurant
        
    Le texte présenté dans le document de séance est repris, sans aucune modification, dans le projet de texte révisé figurant à l'annexe I du présent rapport. UN ويستنسخ النص المقدم في ورقة غرفة الاجتماع دون تغيير في مشروع النص المنقح الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Le texte présenté dans le document de séance est repris, sans aucune modification, dans le projet de texte révisé figurant à l'annexe I du présent rapport. UN ويستنسخ النص المقدم في ورقة غرفة الاجتماع دون تغيير في مشروع النص المنقح الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    L'annexe F révisée et l'annexe G sont reproduites sans modifications dans le projet de texte révisé figurant à l'annexe I du présent rapport. UN ويستنسخ المرفقان المنقحان واو وزاي دون تغيير في مشروع النص المنقح الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Le texte présenté dans le document de séance est repris, sans aucune modification, dans le projet de texte révisé figurant à l'annexe I du présent rapport. UN ويستنسخ النص المقدم في ورقة غرفة الاجتماعات دون تغيير في مشروع النص المنقح الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Le texte présenté dans le document de séance est repris, sans aucune modification, dans le projet de texte révisé figurant à l'annexe I du présent rapport. UN ويستنسخ النص الوارد في ورقة غرفة الاجتماع دون تغيير في مشروع النص المنقح الوارد في المرفق الأول بهذا التقرير.
    Le texte présenté dans le document de séance est repris, sans aucune modification, dans le projet de texte révisé figurant à l'annexe I du présent rapport. UN ويستنسخ النص المقدم في ورقة غرفة الاجتماعات دون تغيير في مشروع النص المنقح الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Le texte présenté dans le document de séance est repris, sans aucune modification, dans le projet de texte révisé figurant à l'annexe I du présent rapport. UN ويستنسخ النص الوارد في ورقة غرفة الاجتماع دون تغيير في مشروع النص المنقح الوارد في المرفق الأول بهذا التقرير.
    Le texte présenté dans le document de séance est repris, sans aucune modification, dans le projet de texte révisé figurant à l'annexe I du présent rapport. UN ويستنسخ النص المقدم في ورقة غرفة اجتماع دون تغيير في مشروع النص المنقح الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Le texte présenté dans le document de séance est repris, sans aucune modification, dans le projet de texte révisé figurant à l'annexe I du présent rapport. UN وتبعا لذلك يستنسخ النص المقدم في ورقة الاجتماع دون تغيير في مشروع النص المنقح الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Le texte présenté dans le document de séance est repris, sans aucune modification, dans le projet de texte révisé figurant à l'annexe I du présent rapport. UN ويستنسخ النص المقدم في ورقة غرفة اجتماع دون تغيير في مشروع النص المنقح الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Le texte présenté dans le document de séance est repris, sans aucune modification, dans le projet de texte révisé figurant à l'annexe I du présent rapport. UN ويستنسخ النص المقدم في ورقة غرفة الاجتماع دون تغيير في مشروع النص المنقح الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Le texte présenté dans le document de séance est repris, sans aucune modification, dans le projet de texte révisé figurant à l'annexe I du présent rapport. UN 59 - ويستنسخ النص المقدم في ورقة الاجتماع دون تغيير في مشروع النص المنقح الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Le président du groupe juridique a, par la suite, présenté un compte rendu des travaux du groupe sur l'article 22, dont les résultats étaient exposés dans un document de séance. Le texte présenté dans le document de séance est repris, sans aucune modification, dans le projet de texte révisé figurant à l'annexe I du présent rapport. UN وتبعاً لذلك قدم رئيس الفريق القانوني تقريراً عن عمل الفريق بشأن المادة 22، الذي ترد نتيجته في ورقة غرفة اجتماعات ويستنسخ النص الوارد في ورقة غرفة الاجتماع دون تغيير في مشروع النص المنقح الوارد في المرفق الأول بهذا التقرير.
    Le texte de ces dispositions, lesquelles sont reprises, sans aucune modification, du document UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/3, est inclus dans le projet de texte révisé figurant à l'annexe I du présent rapport. UN وترد نصوص تلك الأحكام التي استنسخت دون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/3، في مشروع النص المنقح الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Les quatre derniers articles n'avaient pas été discutés lors de la réunion en cours et sont donc reproduits sans modifications du document UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/3 dans le projet de texte révisé figurant à l'annexe I du présent rapport. UN ولم تناقش المواد الأربعة الأخيرة في الدورة الحالية، وبالتالي فقد استنسخت دون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/3 في مشروع النص المنقح الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Le texte de cet article, tel qu'il apparaît dans le document UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/3, est donc repris sans aucune modification dans le projet de texte révisé figurant à l'annexe I du présent rapport. UN وتبعاً لذلك يستنسخ نص المادة من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/3 دون تغيير في مشروع النص المنقح الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Le texte de cet article, tel qu'il apparaît dans le document UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/3, est donc repris sans aucune modification dans le projet de texte révisé figurant à l'annexe I du présent rapport. UN وتبعا لذلك يستنسخ نص المادة من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/3 دون تغيير في مشروع النص المنقح الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Le texte de cet article, tel qu'il apparaît dans le document UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/3, est donc repris sans aucune modification dans le projet de texte révisé figurant à l'annexe I du présent rapport. UN وتبعا لذلك يستنسخ نص المادة من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/3 دون تغيير في مشروع النص المنقح الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Le texte de cet article, tel qu'il apparaît dans le document UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/3, est donc repris sans aucune modification dans le projet de texte révisé figurant à l'annexe I du présent rapport. UN وتبعا لذلك يستنسخ نص المادة المقدم دون تغيير UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/3 في مشروع النص المنقح الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Le texte de cet article, tel qu'il apparaît dans le document UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/3, est donc repris sans aucune modification dans le projet de texte révisé figurant à l'annexe I du présent rapport. UN وتبعاً لذلك يستنسخ نص المادة دون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/3 في مشروع النص المنقح الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more