"في مشفى" - Translation from Arabic to French

    • à l'hôpital
        
    • dans un hôpital
        
    • dans un hopital
        
    Le sang du président est toujours testé à l'hôpital naval. Open Subtitles دمُّ الرئيس دائمًا يتمّ تحليله في مشفى البحريّة.
    Et si vous sortiez de prison ou si vous étiez parti longtemps et qu'à votre retour, votre femme était à l'hôpital psychiatrique ? Open Subtitles ماذا لو كُنتَ في السجن أو بعيداً لفترة طويلة وتعود للمنزل و تجد زوجنك في مشفى الأمراض العقلية؟
    Blessé le 6/10/2011 à al-Nabk, décédé à l'hôpital militaire de Tishrin le 14/10/2011 UN مصاب منذ 6/10/2011 في النبك واستشهد في مشفى تشرين العسكري بتاريخ 14/10/2011
    L'affaire ayant été portée devant un tribunal, le juge a informé la famille que le garçon se trouvait dans un hôpital privé. UN ولدى إحالة القضية إلى المحكمة، أبلغ القاضي الأسرة بأن الفتى موجود في مشفى خاص.
    Pourquoi est ce qu'il ne s'en sont pas occupé dans un hôpital militaire ? Open Subtitles لماذا لم يقدروا على ان يعتنوا به في مشفى عسكري؟
    J'ai travaillé dans un hopital ... m'occupant des patients pendant des années. Open Subtitles لقد عملت في مشفى وكنت أعتني بالمرضى لسنوات
    Des patients auraient été roués de coups à l'hôpital militaire d'Al-Mezzeh dans une salle de 14 lits placée sous garde. UN ويُقال إن المرضى تعرضوا للضرب في العنبر المحروس الذي يضم 14 سريراً في مشفى المزة العسكري.
    Mon ami est neurochirurgien à l'hôpital de Manhattan Est. Open Subtitles تلك الصديقة هي جرّاحة أعصاب في مشفى منهاتن التذكاري الشرقي
    L'un des employé coincé à l'intérieur a souffert de l'inhalation de fumée et est soigné à l'hôpital locale. Open Subtitles احد الموظفين كان محاصرو مختنق نتيجة استنشاقه للدخان و يتم الان معالجته في مشفى محلي خرج لأحضر 6 علب من البيرة
    Je vais voir Sippel à l'hôpital. Open Subtitles عليَّّ الذهاب لرؤية سيبيل في مشفى بينشلي
    Toi, tu bosses à l'hôpital, tu vends des médicaments. Open Subtitles أنت، لأنكَ تعملُ في مشفى السِجن أنتَ تبيع الأدوية
    Si tu veux te faire soigner, fais-le à l'hôpital. Open Subtitles اتريد الاهتمام باللوز، قم باجرائها في مشفى باشراف طبيب
    Il est à l'hôpital de la base, dans un état critique. Open Subtitles أطلقت النار عليه هذا الفتى في حالة حرجه في مشفى القاعدة
    * - Le blessé est en soins intensifs à l'hôpital d'Auxerre. Open Subtitles الرجل الكصاب في العانية المشددة في مشفى اوري
    Ma copine accouche à l'hôpital. Open Subtitles أتعلمين. إن صديقتي تلد في مشفى المقاطعة العام
    - Vous ferez ça à l'hôpital. Open Subtitles سيكون عليك القبض عليه في مشفى المدينة بعد قليل حسناً ، سوف أفعل
    Ils seront moins gentils à l'hôpital psychiatrique. Open Subtitles لن يكونوا عطوفين في مشفى الأمراض العقلية
    C'est une vidéo prise par un technicien aux urgences dans un hôpital de Pittsburgh la nuit dernière. Open Subtitles هذا فيديو أخذ عبر الهاتف المحمول من فني غرفة طواريء في مشفى في بطرسبرج ليلة أمس
    Ou si vous opériez dans un hôpital qui n'a pas les moyens d'avoir un fluoroscope ? Open Subtitles أو لو اضطررتِ للتداخُلِ في مشفى لا يملكُ منظاراً ضوئياً؟
    dans un hôpital psychiatrique, on regarde tous par la fenêtre. Open Subtitles أعيش في مشفى للأمراض النفسيّة التحدّيق من النافذة هو عملنا
    Et pourtant, j'attend dans un hopital. Open Subtitles و بدلاً من ذلك أنا أنتظر في مشفى
    C'est une droguée dans un hopital. Open Subtitles إنها مدمنة في مشفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more