Les emplois ont été comparés en utilisant les normes correspondant au siège du PNUD. | UN | وأجريت مقارنات بين الوظائف باستخدام أسس المقارنة العادية المعتمدة في مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Renseignements supplémentaires sur les débats relatifs aux dépenses au siège du PNUD | UN | معلومات إضافية عن اﻷجزاء المتعلقة بالتكلفة في مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
La vérification s'est effectuée au siège du PNUD à New York et dans les bureaux extérieurs au Brésil, en Chine, en Éthiopie, au Maroc, en République démocratique populaire lao et en République-Unie de Tanzanie. | UN | وجرت عمليات مراجعة الحسابات في مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بنيويورك وفي المكاتب القطرية بإثيوبيا والبرازيل وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والصين والمغرب. |
Renseignements supplémentaires sur les éléments de dépenses du siège du PNUD | UN | معلومات إضافية عن اﻷجزاء المتعلقة بالتكلفة في مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Renseignements supplémentaires sur les éléments de dépenses du siège du PNUD | UN | معلومات إضافية عن اﻷجزاء المتعلقة بالتكلفة في مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
C. Audits internes de fonctions et de services du siège Le Bureau a effectué en 2003 un audit des marchés passés par le siège du PNUD ainsi qu'un audit d'UNIFEM. | UN | 29 - شملت التقارير الصادرة في عام 2003 مراجعة لحسابات المشتريات في مقر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومراجعة لحسابات صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
Tout en appuyant cette proposition, une autre délégation a souligné la nécessité de maintenir un dispositif de gestion solide au siège du PNUD. | UN | وفي حين أبدى وفد آخر التأييد لهذا المقترح، فإنه شدد على الحاجة إلى الحفاظ على هيكل إدارة قوي في مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Tout en appuyant cette proposition, une autre délégation a souligné la nécessité de maintenir un dispositif de gestion solide au siège du PNUD. | UN | وفي حين أبدى وفد آخر التأييد لهذا المقترح، فإنه شدد على الحاجة إلى الحفاظ على هيكل إدارة قوي في مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
En outre, l'absence durant les phases initiales, qui persiste actuellement dans une certaine mesure, de directives claires relatives à l'approche-programme et aux modalités connexes que sont l'exécution nationale et l'adoption des nouveaux arrangements concernant les dépenses d'appui a rendu le processus encore plus astreignant. Le processus d'approbation au siège du PNUD a également pris plus de temps. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، فقد أدى عدم توفر مبادئ توجيهية واضحة فيما يتعلق بنهج البرامج وما يتصل به من طرائق التنفيذ الوطني وترتيبات الخلافة، أثناء المراحل اﻷولية وإلى حد ما في الوقت الراهن، إلى زيادة صعوبة العملية، كما جعل عملية الحصول على الموافقة في مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تستغرق وقتا أطول. |
La section du Programme régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes consacrée aux Caraïbes est gérée directement par la Division des Caraïbes sise au siège du PNUD à New York, et exécutée par le secrétariat de la CARICOM. | UN | أما فرع منطقة البحر الكاريبي من البرنامج اﻹقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فتديره مباشرة شعبة منطقة البحر الكاريببي في مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بنيويورك وتنفذه أمانة الجماعة الكاريبية والسوق المشتركة لمنطقة البحر الكاريبي. |
Elle prévoyait que la mise en place de nouveaux centres régionaux de services, le développement de la sous-traitance à des cabinets d'audit du secteur privé et l'amélioration de la qualité et de la portée des études faites par ces cabinets permettraient de mieux contrôler les bureaux de pays et de libérer une partie du personnel de la Division pour faire davantage d'audits au siège du PNUD. | UN | وتوقع القسم أن يؤدي التنفيذ في مراكز الخدمة اﻹقليمية اﻹضافية، وزيادة التعاقد مع شركات مراجعة الحسابات الخاصة، وإدخال مزيد من التحسينات على نوعية ونطاق الخدمات المقدمة من الشركات، إلى زيادة تغطية مراجعة حسابات المكاتب القطرية، واﻹفراج عن موارد الشعبة من الموظفين، من أجل الاضطلاع بمزيد من عمليات مراجعة الحسابات في مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
La Division prévoyait que la mise en place de nouveaux centres régionaux de services, le développement de la sous-traitance à des cabinets d'audit privés ainsi que l'amélioration de la qualité et l'extension de la portée des études faites par ces cabinets permettraient de mieux contrôler les bureaux de pays et de libérer une partie du personnel de la Division pour faire davantage d'audits au siège du PNUD. | UN | كانت الشُعبة تتوقع أن يؤدي تنفيذ مراكز الخدمات اﻹقليميـة اﻹضافية، وزيـادة التعاقد مع شــركات خاصة لمراجعة الحسابــــات، وإدخــــال تحسينات فـــي نوعية ونطــــاق خدمات الشركات، إلى زيادة تغطية مراجعة الحســابات للمــــكاتب القطـــرية واﻹفـراج عن مـوارد من الموظفين من أجل الاضطلاع بمزيد من عمليات مراجعة الحسـابات في مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
La Division prévoyait que la mise en place de nouveaux centres régionaux de services, le développement de la sous-traitance à des cabinets d'audit privés ainsi que l'amélioration de la qualité et l'extension de la portée des études faites par ces cabinets permettraient de mieux contrôler les bureaux de pays et de libérer une partie du personnel de la Division pour faire davantage d'audits au siège du PNUD. | UN | كانت الشُعبة تتوقع أن يؤدي تنفيذ مراكز الخدمات اﻹقليميـة اﻹضافية، وزيـادة التعاقد مع شــركات خاصة لمراجعة الحسابــــات، وإدخــــال تحسينات فـــي نوعية ونطــــاق خدمات الشركات، إلى زيادة تغطية مراجعـــة الحسابـــات للمكاتــــب القطـــرية واﻹفـــراج عـن مـوارد مـن موظفــي الشعبــة مـن أجــــل الاضطــلاع بمزيـــد مــن عمليات مراجعة الحسـابات في مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
22. Le 16 août 1994, les membres de l'équipe chargée de l'étude sur le SIDS/NET et des représentants du PNUD ont rencontré des membres du groupe de l'AOSIS au siège du PNUD à New York ainsi que des membres du groupe chargé du SIDS/TAP au PNUD pour leur présenter leurs conclusions et recueillir leurs commentaires. | UN | ٢٢ - وفي ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٤، اجتمع أعضاء فريق دراسة شبكة المعلومات وأعضاء من برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي مع أعضاء مجموعة تحالف الدول الجزرية الصغيرة في مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في نيويورك، ومع أعضاء فريق برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية لعرض ما توصلوا إليه من نتائج وللحصول على تغذية عكسية منهم. |
Renseignements supplémentaires sur les éléments de dépenses du siège du PNUD | UN | معلومات إضافية عن اﻷجزاء المتعلقة بالتكلفة في مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Renseignements supplémentaires sur les éléments de dépenses du siège du PNUD | UN | معلومات إضافية عن اﻷجزاء المتعلقة بالتكلفة في مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Renseignements supplémentaires sur les éléments de dépense du siège du PNUD | UN | معلومات إضافية عن اﻷجزاء المتعلقة بالتكلفة في مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Renseignements supplémentaires sur les éléments de dépenses du siège du PNUD | UN | معلومات إضافية عن اﻷجزاء المتعلقة بالتكلفة في مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Renseignements supplémentaires sur les éléments de dépense du siège du PNUD | UN | معلومات إضافية عن اﻷجزاء المتعلقة بالتكلفة في مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Réeuúnion avec les points focaux au siège du Programme des Nations Unies | UN | الاجتماع بمنسقي جهات الاتصال في مقر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: |