13. Suppression de 19 postes du Bureau des services de conférence* | UN | ١٣ - إلغاء ١٩ وظيفة في مكتب شؤون المؤتمرات* |
35. Le Comité a noté que le processus de modernisation et de rationalisation des méthodes de travail du Bureau des services de conférence n'avait apparemment guère progressé. | UN | ٥٣ - ولاحظت اللجنة وجود تقدم محدود كما يبدو في عملية تحديث وتنظيم أساليب العمل في مكتب شؤون المؤتمرات. |
Suppression de 19 postes du Bureau des services de conférence | UN | إلغاء ١٩ وظيفة في مكتب شؤون المؤتمرات |
35. La Section de la distribution du Bureau des services de conférence, au Siège, ou son homologue dans les autres lieux d'affectation resteront chargés de la première distribution des publications des Nations Unies. | UN | ٣٥ - وسيبقى قسم التوزيع في مكتب شؤون المؤتمرات في المقر، أو الوحدة المقابلة له في أي مركز آخر من مراكز العمل، مسؤولا عن التوزيع اﻷولي لمنشورات اﻷمم المتحدة. |
8. La suppression de 19 postes du Bureau des services de conférence doit être considérée dans le cadre de l'ensemble des ressources demandées au chapitre 25E du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. | UN | ٨ - ينبغي النظر في إلغاء ١٩ وظيفة في مكتب شؤون المؤتمرات في إطار المستوى العام للموارد المطلوبة في الفرع ٥٢ هاء من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١. |
i) Rapport du Secrétaire général sur la suppression de 19 postes du Bureau des services de conférence (A/C.5/48/73); | UN | )ط( تقرير اﻷمين العام عن إلغاء ١٩ وظيفة في مكتب شؤون المؤتمرات (A/C.5/48/73)؛ |
35. La Section de la distribution du Bureau des services de conférence, au Siège, ou son homologue dans les autres lieux d'affectation resteront chargés de la première distribution des publications des Nations Unies. | UN | ٣٥ - وسيبقى قسم التوزيع في مكتب شؤون المؤتمرات في المقر، أو الوحدة المقابلة له في أي مركز آخر من مراكز العمل، مسؤولا عن التوزيع اﻷولي لمنشورات اﻷمم المتحدة. |
i) Rapport du Secrétaire général sur la suppression de 19 postes du Bureau des services de conférence (A/C.5/48/73); | UN | )ط( تقرير اﻷمين العام عن إلغاء ١٩ وظيفة في مكتب شؤون المؤتمرات (A/C.5/48/73)؛ |
9. Ainsi donc, compte tenu de la suppression des 19 postes permanents, le projet de budget-programme présenté par le Secrétaire général impliquait un certain transfert de ressources du personnel permanent au personnel temporaire, mais n'avait pas pour effet de réduire le montant global des ressources proposées pour financer les effectifs du Bureau des services de conférence. | UN | ٩ - وإذا أخذت الميزانية البرنامجية المقترحة لﻷمين العام الى جانب إلغاء الوظائف الثابتة اﻟ ١٩، فإنها تنطوي على تحويل بعض الموارد من الوظائف الدائمة إلى الوظائف المؤقتة، إلا أنها لا تؤدي إلى تخفيض إجمالي الموارد المقترحة للتوظيف في مكتب شؤون المؤتمرات. |
Certaines publications (Annuaire des Nations Unies, Chronique de l'ONU, ABC des Nations Unies, L'ONU pour tous, Objective: Justice et World Media Handbook) sont mises en vente par la Section des ventes du Bureau des services de conférence. | UN | وبعض المنشورات التي تصدرها اﻹدارة متاحة للبيع من خلال قسم المبيعات في مكتب شؤون المؤتمرات. وهذه المنشورات تشمل: " حولية اﻷمم المتحدة " ، ووقائع اﻷمم المتحدة، و " حقائق أساسية عن اﻷمم المتحدة " ، و " اﻷمم المتحدة للجميع " ، والهدف: العدل و " دليل وسائط اﻹعلام العالمية " . |
65. Prie aussi le Secrétaire général, compte tenu du paragraphe VIII.23 du rapport du Comité consultatif8, de lui présenter un rapport à la reprise de sa quarante-huitième session pour justifier ses propositions tendant à supprimer 19 postes du Bureau des services de conférence, d'y indiquer l'incidence que ces propositions auraient sur les activités du Bureau et l'exécution des programmes, et de lui soumettre des propositions à cet égard; | UN | ٦٥ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام، في ضوء الفقرة ٢٣ من الفرع الثامن من تقرير اللجنة الاستشارية)٨(، أن يقدم تقريرا الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين المستأنفة، يبرر فيه مقترحاته بشأن إلغاء ١٩ وظيفة في مكتب شؤون المؤتمرات ويصف فيه بعناية أثر هذه المقترحات على أنشطة مكتب شؤون المؤتمرات وعلى أداء البرامج، وأن يقدم مقترحات في هذا الصدد؛ |