Le Groupe de travail a demandé à l'Autorité de lui fournir les noms des personnes enterrées dans des fosses communes ou toute information susceptible de permettre de localiser les personnes figurant dans ses dossiers. | UN | وطلب الفريق العامل من السلطة تزويده بأسماء الأشخاص المدفونين في المقابر الجماعية أو أية معلومات أخرى من شأنها أن تساهم في العثور على أمكنة الأشخاص الواردة أسماؤهم في ملفاته. |
Le Groupe de travail a aussi fait remarquer qu'il avait actuellement dans ses dossiers un total de 378 cas qui n'avaient toujours pas été élucidés. | UN | وأشار الفريق العامل أيضا الى أنه يوجد في ملفاته ما مجموعه ٣٧٨ حالة لم توضﱠح بعد. |
En outre, il reste préoccupé par le fait que, malgré les efforts du Gouvernement, très peu de cas figurant dans ses dossiers ont été élucidés. | UN | كما أن الفريق العامل لا يزال يشعر بالقلق ﻷنه لم يتم إيضاح سوى عدد قليل جداً من الحالات الواردة في ملفاته على الرغم من جهود الحكومة. |
Il n'y avait rien dans son dossier médical à propos d'une variation de développement de sexe. | Open Subtitles | جسناً, لا يوجد أي شيء كهذا في ملفاته الطبية عن التغيير في الجنس |
Ils vont nous aider à entrer dans ses fichiers.. | Open Subtitles | يمكنهم مساعدتنا في التفتيش في ملفاته |
Après avoir examiné attentivement leurs réponses, le Groupe de travail a décidé qu'il n'y avait pas d'informations suffisantes justifiant que leur examen soit poursuivi, et il a décidé de ne pas inclure ces cas dans ses dossiers. | UN | وخلص الفريق بعد أن نظر بإمعان في ردود هذه الحكومات، إلى أن المعلومات المقدمة غير كافية لمتابعة النظر في الادعاءات، وقرر، بناء على ذلك، عدم إدراج تلك الحالات في ملفاته. |
Au terme de son mandat, le Groupe d'experts voulait s'assurer qu'il ne restait aucune affaire pendante dans ses dossiers. | UN | ويتمثل الحل فيما يلي: عندما قارب الفريق نهاية ولايته، كان من المهم التأكد من عدم وجود قضايا لم يوجد لها حل متبقية في ملفاته. |
Vous trouverez toutes les plaintes dans ses dossiers. Nous en aurons besoin, | Open Subtitles | ستجد عدداً من الشكاوى في ملفاته |
Je l'ai vu dans ses dossiers. | Open Subtitles | رأيت ذلك في ملفاته. |
Pourquoi ce n'était pas dans ses dossiers? | Open Subtitles | لماذا لم يكن ذلك في ملفاته ؟ |
Peut-être qu'il y a quelque chose dans ses dossiers . | Open Subtitles | ربما هناك شيئاً في ملفاته |
S'assurer que Montgomery n'avait rien d'autre d'incriminant dans ses dossiers. | Open Subtitles | التأكّد أنّ (مونتغمري) ليس لديه شيء آخر تجريمي في ملفاته. |
Rien de louche dans son dossier, à part une réelle obsession de l'eau. | Open Subtitles | لا شيء hinky في ملفاته... ماعدا نوع من متطرّف هوس بالماء. |
Il y avait autre chose dans ses fichiers. | Open Subtitles | هنالك أمر آخر في ملفاته. |